Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogenblik gesproken over » (Néerlandais → Français) :

Tijdens een studiedag werd er op een bepaald ogenblik gesproken over de consultatie door de Veiligheid van de Staat van gerechtelijke dossiers en omgekeerd van de consultatie van de dossiers van de Veiligheid van de Staat door de parketten.

Au cours d'une journée d'étude, il a été question, à un moment donné, de la consultation de dossiers judiciaires par la Sûreté de l'État et, inversement, de la consultation de dossiers de la Sûreté de l'État par les parquets.


Tijdens een studiedag werd er op een bepaald ogenblik gesproken over de consultatie door de Veiligheid van de Staat van gerechtelijke dossiers en omgekeerd van de consultatie van de dossiers van de Veiligheid van de Staat door de parketten.

Au cours d'une journée d'étude, il a été question, à un moment donné, de la consultation de dossiers judiciaires par la Sûreté de l'État et, inversement, de la consultation de dossiers de la Sûreté de l'État par les parquets.


De heer Monfils merkt op dat in het 1º van § 2 wordt gesproken over wapens die worden « uitgevoerd » in een felle kleur. Dit is iets anders dan het « aanbrengen » van een felle kleur op wapens die reeds eerder werden « uitgevoerd » als normale wapens, maar waarop een kleur moet worden aangebracht op het ogenblik dat zij inoperationeel worden gemaakt.

M. Monfils fait observer qu'au 1º du § 2, il est question d'armes qui sont « réalisées » en une couleur vive, ce qui n'est pas du tout la même chose que d'« apposer », au moment où elles sont rendues inopérationnelles, une couleur vive sur des armes qui ont été auparavant « réalisées » normalement.


X heeft al met zijn mama en papa over de mogelijkheid van een co-ouderschap gesproken, maar zij zeiden dat hij vanaf dat ogenblik alles is het midden moest doen, dus in .Dat ziet X niet zitten, nu gaat hij naar school en speelt badminton dicht bij mama en gaat hij naar de Chiro en speelt hij voetbal in de buurt van papa; dit wil hij in elk geval zo houden.

X a déjà parlé avec sa maman et son papa de la possibilité d'une coparentalité, mais ils lui ont dit qu'à partir de ce moment-là il devrait faire toutes ses activités à mi-chemin entre les deux. Cela ne convient pas à X, car il va à l'école et joue au badminton près de chez maman et il va au « Chiro » et joue au football du côté de chez papa; il ne veut en tout cas pas que cela change.


Op het ogenblik van de publicatie van dit verslag wordt in het juridisch comité van de ICAO gesproken over een ontwerpverdrag inzake de compensatie van door luchtvaartuigen veroorzaakte schade aan derde partijen ten gevolge van wederrechtelijke hindering.

À l’heure où le présent rapport est publié, le comité juridique de l’OACI examine un projet de convention relative à l’indemnisation des dommages causés à des tiers par des aéronefs en cas d’intervention illicite.


Gegevens over veroordelingen worden op het ogenblik tussen de lidstaten onderling doorgegeven volgens de werkwijzen van het Europees verdrag over gerechtelijke bijstand in strafzaken van 1959 (afgesloten bij de Raad van Europa, verder "verdrag van 1959" genoemd), concreet gesproken artikel 13 en 22, en artikel 4 van het aanvullend protocol van 17 maart 1978.

Les informations relatives aux condamnations circulent actuellement entre les États membres sur la base des mécanismes prévus par la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale de 1959 (Convention du Conseil de l'Europe, ci-après "Convention de 1959"), et notamment ses articles 13 et 22, et l'article 4 du protocole additionnel du 17 mars 1978.


Hoe kunnen wij de periode overbruggen tussen de beoordeling van de naleving van de criteria tot het ogenblik dat concreet over onderhandelingen wordt gesproken?

Que faire entre le moment de l'examen du respect des critères et le jour où il s'agira de discuter concrètement de l'ouverture des négociations ?


Er is brede overeenstemming over het feit dat de toepassing van de PRIMA-benadering (Place of the Relevant Intermediary Approach), waarover op dit ogenblik door de Conventie van Den Haag inzake effecten die via een tussenpersoon worden aangehouden, wordt gesproken, het probleem van conflicten tussen wetten zal verminderen.

Il est largement admis que l'application de l'approche PRIMA ("Place of the Relevant Intermediary Approach" – Approche du lieu de l'intermédiaire pertinent) actuellement étudiée dans le cadre de la Convention de La Haye sur les titres détenus par un intermédiaire, serait de nature à atténuer le problème lié aux conflits de lois.


Het geld moet dus niet worden onttrokken aan fondsen die voor onderzoek bestemd zijn. Op dit ogenblik moet Europa haar capaciteit voor onderzoek en technologische ontwikkeling uitbouwen, vooral - maar niet uitsluitend - op het gebied van de nieuwe technologieën, waar wij vandaag zo uitvoerig over gesproken hebben. Dat is ook nodig om de achterstand van Europa ten opzichte van haar concurrenten, met name de Verenigde Staten en Japan, in te halen.

L'Europe doit maintenant développer ses capacités de recherche et de développement technologique, surtout mais pas seulement des nouvelles technologies dont nous avons tant parlé aujourd'hui, et combler le fossé qui la sépare de ses concurrents, les États-Unis et le Japon.


Op het ogenblik kan er uiteraard niet worden gesproken over een evaluatieprocedure aangezien de besprekingen over de bepalingen tot invoering van een preventiemodule in het globaal medisch dossier nog niet zijn afgerond.

Il n'est évidemment pas possible de parler actuellement de procédure d'évaluation étant donné que les modalités d'instauration du module de prévention du dossier médical global sont toujours en discussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik gesproken over' ->

Date index: 2025-06-20
w