Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ogenblik de belangrijkste prioriteiten erin bestaan " (Nederlands → Frans) :

2. ONDERSTREEPT dat de problemen inzake groei en schuld waarmee de EU-economie kampt, ernstig blijven, en dat op dit ogenblik de belangrijkste prioriteiten erin bestaan het vertrouwen te verbeteren, de economische groei aan te zwengelen, te zorgen voor schuld­houdbaarheid, het concurrentievermogen te verbeteren en tegelijkertijd voorwaarden voor duurzame groei en werkgelegenheid voor de lange termijn te scheppen; en BENADRUKT dat dit coherente antwoorden op nationaal niveau vereist die rekening houden met de wisselwerking tussen verschillende beleidsterreinen alsook met overloopeffecten tussen lidstaten.

2. SOULIGNE que les difficultés liées à la croissance et à la dette auxquelles l'économie de l'UE est confrontée restent graves, et que, à ce stade, les principales priorités sont d'améliorer la confiance, de relancer la croissance économique, de faire en sorte que la dette soit ramenée à un niveau supportable et d'améliorer la compétitivité, tout en créant les conditions propices à une croissance et à des emplois durables à long terme; et INSISTE sur le fait que cela nécessite des réponses nationales cohérentes qui tiendront compte des interactions entre les différentes politiques ainsi que des effets d'entraînement entre les États mem ...[+++]


Op dit ogenblik is de werkgroep in oprichting. Een eerste concreet gevolg van de uitvoering van de MoU en de werkzaamheden van de gezamenlijke werkgroep zou erin bestaan om Belgische en Indische industriëlen, of hun federaties in deze sector, bij elkaar te brengen teneinde de beste projecten te identificeren waar een samenwerking mogelijk of wenseli ...[+++]

Un premier effet concret de la mise en oeuvre du MoU et de l'action du groupe de travail conjointe serait de réunir les industriels belges et indiens du secteur et/ou leurs fédérations afin d'identifier les meilleurs projets où une coopération serait possible/ souhaitable.


NIRAS adviseerde derhalve dat er mechanismen zouden moeten worden ingevoerd die de overname van het radioactieve afval van alle producenten door NIRAS op gestandaardiseerde wijze regelen. De belangrijkste maatregel zou erin bestaan alle exploitanten te verplichten een overeenkomst af te sluiten over het beheer van hun radioactieve afval.

L'ONDRAF recommandait dès lors de prévoir des mécanismes organisant de manière standardisée la prise en charge par l'ONDRAF des déchets radioactifs de l'ensemble des producteurs, la mesure principale consistant en l'imposition à tous les exploitants de conclure une convention relative à la gestion de leurs déchets radioactifs.


F. overwegende dat volgens SOCTA 2013 van Europol er in de EU minstens 3 600 misdaadorganisaties actief zijn, en dat enkele van de belangrijkste kenmerken van deze organisaties erin bestaan dat zij met elkaar verbonden zijn in netwerken en onderling samenwerken, dat zij sterk aanwezig zijn in de internationale legale economie, dat met name de grootste organisaties de neiging vertonen om zich met meerdere criminele activiteiten tegelijk bezig te houden, en dat maar liefst 70% van de bestaande ...[+++]

F. considérant que l'évaluation de la menace que représente la grande criminalité organisée (SOCTA 2013) d'Europol estime qu'au moins 3 600 organisations criminelles sont actives au sein de l'Union européenne, reconnaissant parmi leurs caractéristiques les plus répandues l'approche réticulaire et coopérative entre ces organisations, la forte présence dans le tissu économique légal au niveau international, la tendance à se consacrer, en particulier pour les organisations les plus grandes, à différentes activités criminelles en même temps et le fait qu'au moins 70 % des organisations existantes possèdent des membres de différentes nationa ...[+++]


Mijn belangrijkste prioriteiten bestaan erin investeringen in breedband te bevorderen en de bijdrage van de digitale sector aan het herstel in Europa te maximaliseren".

Mes principales priorités sont: augmenter les investissements dans le haut débit et maximiser la contribution du secteur numérique à la relance de l'Europe».


Uit het programma van het Hongaarse voorzitterschap blijkt dat een van de belangrijkste prioriteiten op energiegebied zal bestaan in het vastleggen van de prioriteiten voor de externe samenwerking van de EU met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het energiebeleid van de EU.

Les priorités dans le domaine de l’énergie contenues dans le programme de la Présidence hongroise indiquent qu’un des points les plus importants consistera à fixer les priorités de la coopération extérieure de l’UE en vue de mettre en œuvre les objectifs de la politique énergétique de l’UE.


Tot die tijd zal onze belangrijkste taak erin bestaan het debat over de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag te stimuleren en hieraan deel te nemen.

D’ici là, notre tâche la plus importante sera d’encourager un vaste débat sur la ratification du traité constitutionnel.


De belangrijkste rol van de EMB zou erin bestaan de ontwikkeling van de particuliere sector te bevorderen en bij te dragen aan de financiering van de infrastructuur, voornamelijk in sectoren die worden geliberaliseerd.

Le rôle principal de la BEM serait de stimuler le développement du secteur privé et d'aider au financement des infrastructures, notamment dans les secteurs en cours de libéralisation.


De belangrijkste taken van het agentschap bestaan erin:

Les principales tâches de l'agence consistent à:


De belangrijkste doelstellingen van deze mededeling bestaan erin een beleidskader te ontwikkelen, met name om de werking van de interne markt voor cryptografische producten en diensten te waarborgen, een Europees kader te scheppen voor digitale handtekeningen en de Europese industrie voor cryptografische diensten en producten te stimuleren.

La présente communication vise essentiellement à définir un cadre politique qui permette notamment d'assurer le fonctionnement du marché intérieur en matière de produits et services cryptographiques, d'instaurer un cadre européen concernant les signatures numériques et de promouvoir l'essor d'une industrie européenne des services et produits cryptographiques.


w