Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden in regio van Spanje
Eilanden van Spanje
Koninkrijk Spanje
Maximum- spot -verschil
Maximumverschil op een bepaald ogenblik
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Regio's van Spanje
Spanje

Traduction de «ogenblik dat spanje » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

le Royaume d'Espagne | l'Espagne


op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit








eilanden in regio van Spanje

îles dans la région de l'Espagne


ogenblik waarop de termijn voor het doen van verzet begint te lopen

point de départ du délai de l'opposition


maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik

écart instantané maximal


regio's van Spanje

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het ogenblik dat Spanje en Portugal tot de Europese Unie zijn toegetreden, hebben die landen zich ook ertoe verbonden in te stemmen met het zogenaamde acquis communautaire .

Au moment où l'Espagne et le Portugal ont adhéré à l'Union européenne, ces pays se sont également engagés à accepter l'acquis communautaire.


Op het ogenblik dat Spanje en Portugal tot de Europese Unie zijn toegetreden, hebben die landen zich ook ertoe verbonden in te stemmen met het zogenaamde acquis communautaire .

Au moment où l'Espagne et le Portugal ont adhéré à l'Union européenne, ces pays se sont également engagés à accepter l'acquis communautaire.


Het reisadvies voor Spanje bevat op dit ogenblik geen specifieke waarschuwingen over gevolgen van deelname aan een manifestatie.

La consigne aux voyageurs pour l'Espagne ne contient à ce jour pas d'avertissements spécifiques sur les conséquences d'une participation à une manifestation.


Op het ogenblik van de ondertekening met de B.L.E.U. had Chili reeds met enkele andere staten een investeringsakkoord getekend : zo onder meer met Duitsland, Frankrijk, Spanje en Zwitserland.

Au moment de la signature avec l'U.E.B.L., le Chili avait déjà signé un accord d'investissements avec quelques autres États : entre autres avec l'Allemagne, la France, l'Espagne et la Suisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte zij opgemerkt dat verscheidene democratische landen aanvaarden dat er geen absolute geheimhouding is op het ogenblik dat men zijn stem uitbrengt : dat is het geval in alle landen waar stemmen per brief mogelijk is, bijvoorbeeld Frankrijk en Spanje.

Notons enfin que plusieurs pays démocratiques acceptent le principe que le secret ne soit pas absolu au moment du vote : c'est le cas de tous les pays où le vote par correspondance est possible, la France et l'Espagne, par exemple.


Op dit ogenblik zien we grote problemen in Italië, Spanje en andere eurolanden.

À l'heure actuelle, nous observons de gros problèmes en Italie, en Espagne et dans d'autres pays de la zone euro.


In de meeste lidstaten wordt de proeftijd bepaald naar gelang van de duur van het strafdeel dat op het ogenblik van de vrijlating nog niet is uitgevoerd (België, Duitsland, Spanje, Finland, Griekenland [225], Zweden). De proeftijd mag echter niet minder bedragen dan één jaar in Zweden, of twee jaar in België (vijf jaar voor straffen van meer dan vijf jaar correctionele gevangenisstraf), en niet meer dan drie jaar in Finland, of tien jaar in België.

Pour la plupart des États membres, le délai d'épreuve auquel est ainsi soumis le condamné est fixé en fonction de la durée de sa peine restant à subir au moment de la libération (p.ex. Belgique, Allemagne, Espagne, Finlande, Grèce [225], Suède), sans pouvoir être inférieur à 1 an (Suède) ou, en Belgique, 2 ans ou à 5 ans pour les peines plus importantes (plus de 5 ans d'emprisonnement correctionnel), avec un maximum de 3 ans (Finlande) ou 10 ans (Belgique).


Op het ogenblik ziet het ernaar uit dat België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Spanje, Duitsland, Griekenland, Ierland, Zweden, Denemarken, Finland, Noorwegen, Estland en Slovenië de kaart per 1 juni zullen invoeren.

D'après les indications actuelles, la Belgique, la France, le Luxembourg, l'Espagne, l'Allemagne, la Grèce, l'Irlande, la Suède, le Danemark, la Finlande, la Norvège, l'Estonie et la Slovénie ont l'intention d'introduire la carte à partir du 1 juin.


Omdat de Commissie op dat ogenblik geen informatie van Luxemburg en Nederland had ontvangen en geen specifieke informatie van Griekenland, waren Oostenrijk, België, Denemarken, Frankrijk, Finland, Duitsland, Ierland, Italië, Portugal, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk de lidstaten die werden beoordeeld.

Comme, à cette époque, la Commission n'avait reçu aucune information du Luxembourg et des Pays-Bas, ni aucune information spécifique de la Grèce, les États membres évalués étaient l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, l'Irlande, l'Italie, le Portugal, le Royaume-Uni et la Suède.


Er zij op gewezen dat het vrij moeilijk is geweest dit verslag op te stellen, omdat volgens de informatie waarover de diensten van de Commissie op het ogenblik van de redactie van dit verslag beschikten, slechts zes lidstaten de richtlijn in nationaal recht hadden omgezet, namelijk Denemarken, Finland, Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland en Spanje [10].

Il convient d'observer que la rédaction de ce rapport s'est avérée assez compliquée à établir dans la mesure où, selon les informations des services de la Commission au moment de la rédaction de ce rapport, seuls six États membres avaient transposé la directive dans leur droit interne: le Danemark, la Finlande, l'Irlande, le Royaume-Uni la Grèce et l'Espagne [10].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik dat spanje' ->

Date index: 2024-04-09
w