Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 29 juni 1964

Traduction de «ogenblik dat hij nog geen twaalf opeenvolgende » (Néerlandais → Français) :

De minderjarige nieuwkomer, vermeld in artikel 26, § 4, tweede lid, die ingeschreven is in het Rijksregister in een gemeente van het Nederlandse taalgebied en die achttien jaar wordt op het ogenblik dat hij nog geen twaalf opeenvolgende maanden voor het eerst met een verblijfstitel van meer dan drie maanden is ingeschreven in het Rijksregister in een Belgische gemeente en die als inburgeraar niet vrijgesteld is van de inburgeringsplicht overeenkomstig paragraaf 2, is, overeenkomstig paragraaf 3, eerste lid, 1°, verplicht om zich binnen de termijn van maximaal drie maanden nadat hij achttien jaar is geworden, aan te melden bij het EVA.

Le primo-arrivant mineur, visé à l'article 26, § 4, alinéa deux, qui est inscrit au Registre national dans une commune de la région de langue néerlandaise et qui atteint l'âge de dix-huit ans au moment où il n'est pas encore inscrit pour la première fois avec un titre de séjour de plus de trois mois au Registre national depuis douze mois consécutifs, dans une commune belge, et qui en tant qu'intégrant n'est pas dispensé de l'obligation d'intégration civique conformément au paragraphe 2, est obligé, conformément au paragraphe 3, alinéa premier, 1°, de se présenter à l'AAE dans un délai de trois mois au maximum après qu'il a atteint l'âge ...[+++]


De minderjarige anderstalige nieuwkomer, vermeld in artikel 3, § 5, die achttien jaar wordt op het ogenblik dat hij nog geen twaalf opeenvolgende maanden voor het eerst met een verblijfstitel van meer dan drie maanden is ingeschreven in het Rijksregister door een gemeente van het Nederlandse taalgebied en die als inburgeraar niet vrijgesteld is van de inburgeringsplicht overeenkomstig artikel 5, § 2, is, overeenkomstig artikel 5, § 3, 1°, verplicht om zich binnen de termijn van maximaal drie maanden nadat hij achttien jaar is geworden aan te melden bij het onthaalbureau.

Le nouvel arrivant mineur, tel que visé à l'article 3, § 5, qui atteint l'âge de dix-huit ans au moment où il n'est pas encore pas inscrit pour la première fois avec un titre de séjour de plus de trois mois au registre national depuis douze mois consécutifs, par une commune de la région de langue néerlandaise, et qui en tant qu'intégrant n'est pas dispensé de l'obligation d'intégration civique conformément à l'article 5, § 2, est obligé, conformément à l'article 5, § 3, 1°, de se présenter au bureau d'accueil dans un délai de trois mois au maximum après qu'il a atteint l'âge de dix-huit ans.


De gepensioneerde die wil blijven werken, moet dat aan de RSVZ, de Rijksdienst voor pensioenen of de PDOS — naargelang hij zelfstandige, werknemer dan wel ambtenaar is — melden als hij nog geen vijfenzestig jaar is of als hij op het ogenblik dat zijn pensioen ingaat, een activiteit voortzet.

Le pensionné qui souhaite continuer à travailler doit donc en faire la déclaration auprès de l'INASTI, de l'Office national des pensions ou du SdPSP, selon qu'il est indépendant, salarié ou fonctionnaire, s'il a moins de soixante-cinq ans ou s'il poursuit une activité dès le début de la prise de cours de la pension.


Hij verklaart evenwel dat er nog geen absolute zekerheid is dat dit investeringsplan in twaalf jaar zal zijn uitgevoerd; het zou ook vijftien jaar kunnen worden indien er financieringsproblemen rijzen.

Toutefois, il dit qu'il n'existe pas encore de certitude absolue sur la réalisation de ce plan d'investissements en douze ans; ce pourrait être quinze ans si des problèmes de financement surgissent.


Hij verklaart evenwel dat er nog geen absolute zekerheid is dat dit investeringsplan in twaalf jaar zal zijn uitgevoerd; het zou ook vijftien jaar kunnen worden indien er financieringsproblemen rijzen.

Toutefois, il dit qu'il n'existe pas encore de certitude absolue sur la réalisation de ce plan d'investissements en douze ans; ce pourrait être quinze ans si des problèmes de financement surgissent.


Wat de situatie in Congo betreft, antwoordt de minister dat hij op een bepaald ogenblik nog geen reden zag om de terugleidingen op te schorten.

En ce qui concerne la situation au Congo, le ministre répond qu'il n'y avait pas encore de raisons, à un certain moment, de suspendre les reconduites.


Op mijn mondelinge vraag nr. 3-1350 (Handelingen nr. 3-198 van 11 januari 2007, p. 27) antwoordde de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, Bruno Tuybens, dat hij mij geen inlichtingen kon geven over de manoeuvreerruimte waarover België beschikt voor de omzetting van het voorstel van richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad tot wijziging van richtlijn 97/67/EG met betrekking tot de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap, onder meer om de universele dienstverlening te kunnen waarborgen, ...[+++]

Dans ma question orale nº 3-1350 (Annales nº 3-198 du 11 janvier 2007, p. 27), le secrétaire d’État aux Entreprises publiques, Bruno Tuybens, m’a répondu qu’il ne peut pas m’informer sur la marge de manoeuvre dont la Belgique dispose pour la transposition de la directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 97/67/CE en ce qui concerne l’achèvement du marché intérieur des services postaux de la Communauté, et notamment pour pouvoir garantir un service universel, parce que le texte définitif de la directive n’était, à l’époque, pas encore approuvé par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l’Union europé ...[+++]


« Schendt artikel 8, § 1, van de wet van 29 juni 2004 [lees : 29 juni 1964] betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, zoals gewijzigd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de lezing dat de beklaagde die op de datum van de ter beoordeling voorliggende feiten nog geen veroordeling tot een hoofdgevangenisstraf van meer dan twaalf maanden opliep, doch die wel dergelijke veroordeling heeft op het ...[+++]

« L'article 8, § 1, de la loi du 29 juin 2004 [lire : 29 juin 1964] concernant la suspension, le sursis et la probation, tel qu'il a été modifié, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le prévenu qui n'avait pas encore encouru de condamnation à un emprisonnement principal de plus de douze mois à la date des faits en cause mais qui a encouru une telle condamnation au moment du jugement de ces faits par le tribunal n'a plus droit à un sursis à l'exécution, sur la base de l'article 8, § 1 ...[+++]


Deze duur kan evenwel tot acht dagen gaan wanneer een ziekte of een ongeval het kind van het personeelslid of van de persoon met wie hij samenleeft aangaat en wanneer dat kind nog geen twaalf jaar oud is.

Toutefois, cette durée peut être portée à huit jours ouvrables quand la maladie ou l'accident affecte l'enfant du membre du personnel ou de la personne avec qui il vit en couple lorsque cet enfant n'a pas atteint l'âge de douze ans.


6. de kandidaat zal, indien hij nog geen houder is van het diploma van preventieadviseur van tenminste niveau 2, krachtens het koninklijk besluit van 10 augustus 1978 " tot vaststelling van de aanvullende vorming opgelegd aan de diensthoofden voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen en aan hun adjuncten" , deze bijkomende opleiding moeten volgen vanaf het ogenblik van zijn indiensttr ...[+++]

6. A moins qu'il ne soit déjà détenteur du diplôme de conseiller en prévention de niveau 2 au moins, en vertu de l'arrêté royal du 10 août 1978 « déterminant la formation complémentaire imposée aux chefs des services de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail et à leurs adjoints », le candidat devra, dès son engagement, suivre et réussir avec fruit cette formation complémentaire.




D'autres ont cherché : ogenblik dat hij nog geen twaalf opeenvolgende     ogenblik     ogenblik dat zijn     hij nog     jaar zal zijn     nog     investeringsplan in twaalf     bepaald ogenblik     ogenblik nog     waarborgen omdat     mijn     hij mij     datum     feiten nog     dan twaalf     kind nog     nog geen twaalf     vanaf het ogenblik     ogenblik van zijn     aanvullende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik dat hij nog geen twaalf opeenvolgende' ->

Date index: 2025-02-27
w