Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ogenblik alleen technisch " (Nederlands → Frans) :

Wat de Donaustrategie betreft, wees de Hongaarse eerste minister erop dat dit succes, dat voor het ogenblik alleen technisch is, op voldoende financiële middelen moet steunen om een echt beleid te worden.

En ce qui concerne la Stratégie du Danube, le premier ministre hongrois a indiqué que cette réussite, pour l'instant uniquement technique, devra s'appuyer sur des ressources financières suffisantes afin de devenir une véritable politique.


Bovendien zijn de vooruitzichten m.b.t. de gemiddelde loonkosten per werknemer in de privé-sector op het ogenblik van de opstelling van het in artikel 5 van het wetsontwerp bedoelde technische verslag alleen beschikbaar voor het jaar nadien ( t + 1 ) en niet voor twee jaar nadien ( t + 2 ).

Par ailleurs, au moment de la rédaction du rapport technique visé dans l'avant-projet de loi à l'article 5, les estimations relatives au coût salarial moyen par travailleur dans le secteur privé ne sont disponibles que pour l'année suivante ( t + 1 ). Il manque donc les prévisions pour l'année ultérieure ( t + 2 ).


Zo lijkt het mij onlogisch dat voor het ogenblik in de technische geneeskundige raad, die een sleutelfunctie in deze herijking inneemt, alleen geneesheren-biologen vertegenwoordigd zijn daar waar de apothekers-biologen bijna de helft van het aantal verstrekkers inzake klinische biologie uitmaken.

Ainsi, me paraît-il illogique qu'au conseil technique médical, qui joue un rôle-clé dans cette réévaluation, ne siègent actuellement que des médecins biologistes, alors que les pharmaciens biologistes réalisent environ la moitié des prestations de biologie clinique.


Wanneer op het ogenblik van de fabricage de samenstelling van een product uit technisch oogpunt moeilijk te specificeren is, moet het mogelijk zijn op het etiket alleen de vezels te vermelden die op het ogenblik van de fabricage bekend zijn, mits zij een bepaald percentage van het eindproduct uitmaken.

S'il est techniquement difficile de préciser la composition d'un produit au moment de la fabrication, les fibres éventuellement connues à ce moment-là peuvent être indiquées sur l'étiquette, à condition qu'elles représentent un certain pourcentage du produit fini.


Wanneer op het ogenblik van de fabricage de samenstelling van een product uit technisch oogpunt moeilijk te specificeren is, moet het mogelijk zijn op het etiket alleen de vezels te vermelden die op het ogenblik van de fabricage bekend zijn, mits zij een bepaald percentage van het eindproduct uitmaken.

S'il est techniquement difficile de préciser la composition d'un produit au moment de la fabrication, les fibres éventuellement connues à ce moment-là peuvent être indiquées sur l'étiquette, à condition qu'elles représentent un certain pourcentage du produit fini.


Wanneer op het ogenblik van de fabricage de samenstelling van een product uit technisch oogpunt moeilijk te specificeren is, moet het mogelijk zijn op het etiket alleen de vezels te vermelden die op het ogenblik van de fabricage bekend zijn, mits zij een bepaald percentage van het eindproduct uitmaken.

S'il est techniquement difficile de préciser la composition d'un produit au moment de la fabrication, les fibres éventuellement connues à ce moment-là peuvent être indiquées sur l'étiquette, à condition qu'elles représentent un certain pourcentage du produit fini.


Bijlage II bij Richtlijn 2004/36/EG bevat alleen heel algemene criteria omdat op het ogenblik van de vaststelling van deze richtlijn gedetailleerde technische richtsnoeren en procedures door de JAA werden gepubliceerd en regelmatig werden bijgewerkt en vervolgens vrijwillig werden toegepast door de ECAC-lidstaten die aan het SAFA-programma deelnemen.

L'annexe II de la directive 2004/36/CE ne contient que des critères très généraux, car au moment de son adoption, des lignes directrices et des procédures techniques détaillées étaient en cours de publication, leur mise à jour régulière devant être assurée par les JAA, et leur mise en œuvre étant prévue sur une base volontaire par les États de la CEAC participant au programme SAFA.


De residuele waarde werd op het ogenblik dat de overeenkomst gesloten werd, niet alleen berekend op basis van de economische of financiële afschrijving alsmede van andere factoren maar ook in het licht van het waardeverlies op technisch gebied als gevolg van de specifieke kenmerken van het in huur gegeven materieel.

La valeur résiduelle a été calculée au moment de la conclusion de la convention non seulement sur la base de l'amortissement économique ou financier ainsi que d'autres facteurs mais également compte tenu de la perte de valeur sur le plan technique résultant des caractéristiques spécifiques du matériel donné en location.


De residuele waarde werd op het ogenblik dat de overeenkomst gesloten werd niet alleen berekend op basis van de economische of financiële afschrijving alsmede van andere factoren maar ook rekening houdend met het waardeverlies op technisch gebied als gevolg van de specifieke kenmerken van het in huur gegeven materieel.

La valeur résiduelle a été calculée au moment de la conclusion de la convention non seulement sur base de l'amortissement économique et financier ainsi que d'autres facteurs mais également compte tenu de la perte de valeur sur le plan technique résultant des caractéristiques spécifiques du matériel donné en location.


Overwegende dat invoering van een lage grenswaarde voor het zwavelgehalte van bunkergasolie voor zeeschepen Griekenland voor specifieke technische en economische problemen plaatst; dat, als aan Griekenland voor een bepaalde tijd een ontheffing wordt verleend, dit geen negatieve gevolgen zal hebben voor het handelsverkeer in bunkergasolie omdat de Griekse raffinaderijen op het ogenblik alleen maar aan de binnenlandse vraag naar gasolie en halfzware oliën kunnen voldoen; dat de uitvoer van Griekenland naar een and ...[+++]

considérant que l'introduction d'une valeur basse pour la teneur en soufre des gas-oils à usage maritime destinés aux navires de mer pose à la Grèce des problèmes techniques et économiques spécifiques; qu'une dérogation limitée dans le temps en faveur de la Grèce ne devrait pas avoir d'incidence négative sur les échanges de gas-oils à usage maritime étant donné que, pour le moment, les installations grecques de raffinage ne couvrent pas plus que les besoins intérieurs en gas-oils et en huiles moyennes; que les exportations destinées à la combustion finale de la Grèce vers un autre État membre doivent satisfaire aux dispositions de la d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik alleen technisch' ->

Date index: 2022-08-14
w