Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogenblik 20 jaren » (Néerlandais → Français) :

20° terugkerende uitgaven : uitgaven die onontbeerlijk zijn voor de werking van de diensten en waarvan de bedragen tijdens het begrotingsjaar eisbaar zullen worden maar die voortvloeien uit verplichtingen waarvan de gevolgen over verschillende jaren verspreid worden en waarvan de toerekening op het jaar van ontstaan een last zou betekenen zonder economisch verband hiermee, ofwel uit verplichtingen waarvan het ontstaan moeilijk te bepalen is en waarvan het bedrag ongekend is op het ogenblik van hun ontstaan.

20° les dépenses récurrentes : les dépenses indispensables au fonctionnement des services dont les montants sont exigibles pendant l'année budgétaire, mais qui résultent, soit d'obligations dont les effets s'étendent sur plusieurs années et dont l'imputation sur l'année de leur naissance représenterait une charge sans lien économique avec celle-ci, soit d'obligations dont le montant exigible au cours de chaque exercice n'est pas connu au moment de leur naissance.


II. - Rechthebbenden Art. 3. Komen in aanmerking voor een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT), uitgekeerd door het SFBI, de arbeiders : 1° die worden ontslagen, behalve om een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, en die; 2° gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en uiterlijk op het ogenblik van het e ...[+++]

II. - Ayants droit Art. 3. Ont droit à un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC), à charge du FSIB, les ouvriers : 1° qui sont licenciés, sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, et qui; 2° sont âgés, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et au plus tard au moment de la fin de leur contrat de travail, de 58 ans ou plus, et qui; 3° peuvent se prévaloir a ...[+++]


1. hetzij, indien een licht werk beschikbaar is rekening gehouden met de mogelijkheden van tewerkstelling, de werkman aan dit werk te stellen en hem het loon van de nieuwe functie toe te kennen vermeerderd met een compensatievergoeding overeenstemmend met 7, 8, 9, 10 of 11 pct. van dit loon naargelang de belanghebbende respectievelijk minstens 1, 5, 10, 15 of 20 jaren anciënniteit telt op het ogenblik van zijn overplaatsing, zonder nochtans 97,5 pct. van het vorig loon te mogen overschrijden;

1. soit, si un travail léger est disponible compte tenu des possibilités d'emploi, d'affecter l'ouvrier à ce travail en lui attribuant le salaire de la nouvelle fonction majoré d'une indemnité compensatoire équivalant à 7, 8, 9, 10 ou 11 p.c. de ce salaire suivant que l'intéressé compte respectivement au moins 1, 5, 10, 15 ou 20 ans d'ancienneté au moment de son déplacement, sans toutefois dépasser 97,5 p.c. de l'ancien salaire;


Overeenkomstig artikel IX. I. 11 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, is het personeelslid dat op rust wordt gesteld met toepassing van de artikelen IX. I. 2, eerste lid, 3° (opruststelling wegens lichamelijke ongeschiktheid) en IX. I. 8, 2° (opruststelling), en dat op dat ogenblik 20 jaren werkelijke diensten telt, automatisch gerechtigd de laatste graad te dragen waarmee hij bij het politiekorps bekleed was, gevolgd door de woorden « op rust ».

Selon l'article IX. I. 11 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, le membre du personnel qui est mis à la retraite en application des articles IX. I. 2, alinéa 1, 3° (mise à la retraite pour cause d'incapacité physique) et IX. I. 8, 2° (mise à la retraite), et qui compte à ce moment au moins 20 années de services effectifs, est automatiquement autorisé à porter le dernier grade dont il était revêtu au sein du corps de police, suivi des mots " en retraite" .


1. hetzij, indien een licht werk beschikbaar is rekening gehouden met de mogelijkheden van tewerkstelling, de werkman aan dit werk te stellen en hem het loon van de nieuwe functie toe te kennen vermeerderd met een compensatievergoeding overeenstemmend met 7, 8, 9, 10 of 11 pct. van dit loon naargelang de belanghebbende respectievelijk minstens 1, 5, 10, 15 of 20 jaren anciënniteit telt op het ogenblik van zijn overplaatsing, zonder nochtans 97,5 pct. van het vorig loon te mogen overschrijden;

1. soit, si un travail léger est disponible compte tenu des possibilités d'emploi, d'affecter l'ouvrier à ce travail en lui attribuant le salaire de la nouvelle fonction majoré d'une indemnité compensatoire équivalent à 7, 8, 9, 10 ou 11 p.c. de ce salaire suivant que l'intéressé compte respectivement au moins 1, 5, 10, 15 ou 20 ans d'ancienneté au moment de son déplacement, sans toutefois dépasser 97,5 p.c. de l'ancien salaire;


1. hetzij, indien een licht werk beschikbaar is rekening gehouden met de mogelijkheden van tewerkstelling, de werkman aan dit werk te stellen en hem het loon van de nieuwe functie toe te kennen vermeerderd met een compensatievergoeding overeenstemmend met 7, 8, 9, 10 of 11 pct. van dit loon naargelang de belanghebbende respectievelijk minstens 1, 5, 10, 15 of 20 jaren anciënniteit telt op het ogenblik van zijn overplaatsing, zonder nochtans 97,5 pct. van het vorig loon te mogen overschrijden;

1. soit, si un travail léger est disponible compte tenu des possibilités d'emploi, d'affecter l'ouvrier à ce travail en lui attribuant le salaire de la nouvelle fonction majoré d'une indemnité compensatoire équivalent à 7, 8, 9, 10 ou 11 p.c. de ce salaire suivant que l'intéressé compte respectivement au moins 1, 5, 10, 15 ou 20 ans d'ancienneté au moment de son déplacement, sans toutefois dépasser 97,5 p.c. de l'ancien salaire;


1. hetzij, indien een licht werk beschikbaar is rekening gehouden met de mogelijkheden van tewerkstelling, de arbeider aan dit werk te stellen en hem het loon van de nieuwe functie toe te kennen vermeerderd met een compensatievergoeding overeenstemmend met 7, 8, 9, 10 of 11 pct. van dit loon naargelang de belanghebbende respectievelijk minstens 1, 5, 10, 15 of 20 jaren anciënniteit telt op het ogenblik van zijn overplaatsing, zonder nochtans 97,5 pct. van het vorig loon te mogen overschrijden;

1. soit, si un travail léger est disponible compte tenu des possibilités d'emploi, d'affecter l'ouvrier à ce travail en lui attribuant le salaire de la nouvelle fonction majoré d'une indemnité compensatoire équivalent à 7, 8, 9, 10 ou 11 p.c. de ce salaire suivant que l'intéressé compte respectivement au moins 1, 5, 10, 15 ou 20 ans d'ancienneté au moment de son déplacement, sans dépasser 97,5 p.c. de l'ancien salaire;


Op een ogenblik dat er dagelijks honderd werklozen bijkomen, dat de werkloosheid in Vlaanderen meer dan 11% bedraagt, dat het deficit in de sociale zekerheid voor het jaar 2003 reeds 25 miljard Belgische frank bedraagt en dat de beursvernietiging van het kapitaal die van de jaren'20 overschrijdt, heeft de regering blijkbaar niets beters te doen dan de Senaat af te schaffen.

Alors qu'il y a cent chômeurs de plus chaque jour, qu'en Flandre le chômage dépasse les 11%, que le déficit de la sécurité sociale pour 2003 atteint déjà 25 milliards de francs belges et que la bourse traverse une crise plus grave que celle des années 20, le gouvernement ne trouve rien de mieux à faire que de supprimer le Sénat.


Het globale inningspercentage voor de jaren 1994, 1995 en 1996 bedroeg respectievelijk 97,53%, 98,20% en 100,78%; gelet op de bestendige stijging van het inningsresultaat lijkt het me op dit ogenblik niet aangewezen om bijkomende maatregelen te nemen benevens de eerder genoemde invoering van de eenmalige bijkomende verhoging van 7%.

Le pourcentage global d'encaissement pour les années 1994, 1995 et 1996 a été respectivement de 97,53%, 98,20% et 100,78%; vu l'augmentation constante du taux d'encaissement, il ne me semble pas indiqué, pour le moment, de prendre des mesures supplémentaires à l'instauration de la majoration supplémentaire unique de 7% dont il a été question ci-avant.




D'autres ont cherché : ogenblik     over verschillende jaren     januari     laatste 10 kalenderjaren     jaren     ogenblik 20 jaren     jaar     dit ogenblik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik 20 jaren' ->

Date index: 2021-01-27
w