Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogen een solide basis vormt » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur is ingenomen met het voorstel van de Commissie, dat in zijn ogen een solide basis vormt voor volledige toegang tot alternatieve geschillenbeslechting voor alle burgers.

Le rapporteur salue la proposition de la Commission qu'il considère comme un cadre de base solide pour parvenir à une couverture complète du REL pour les citoyens.


België deelt de mening van het ODIHR dat de nieuwe Bulgaarse kieswet in het algemeen een solide basis vormt voor democratische verkiezingen, maar dat er tekortkomingen zijn ten aanzien van een aantal aanbevelingen van de OVSE/ het ODIHR en de Commissie van Venetië. 2. Op EU-niveau is de Commissie de hoedster van de verdragen en ziet ze erop toe dat die door de lidstaten worden geëerbiedigd.

La Belgique partage l'avis du BIDDH que le nouveau code électoral bulgare forme en gros une base solide pour des élections démocratiques, mais qu'il y a aussi des défauts par rapport à certaines recommandations de l'OCSE/BIDDH et la Commission de Venise. 2. Au niveau de l'UE, la Commission est la gardienne des Conventions et elle veille à ce que les États membres les respectent.


13. is van mening dat deze erkenning een solide basis vormt voor steun aan de Europese bosbouwsector, onder meer bij de preventie en beheersing van bosrampen, een beter gebruik van hulpbronnen, de verbetering van het concurrentievermogen, het scheppen van banen, het stimuleren van de houtsector en het behoud van ecologische functies;

13. est convaincu que cette reconnaissance constitue une base solide pour soutenir le secteur forestier de l'Union, entre autres en ce qui concerne la prévention et la gestion des catastrophes forestières, l'amélioration de l'utilisation efficace des ressources, l'accroissement de la compétitivité, la relance de l'emploi, le renforcement des industries forestières et la préservation des fonctions écologiques;


P. overwegende dat de Europese Consensusconferentie in december 2010 een solide basis vormt voor meer ambitieuze EU-maatregelen tegen dakloosheid;

P. considérant que la conférence européenne de consensus sur le sans-abrisme de décembre 2010 offre une base solide pour une action de l'Union plus ambitieuse sur cette problématique;


O. overwegende dat de Europese Consensusconferentie in december 2010 een solide basis vormt voor meer ambitieuze EU-acties tegen dakloosheid;

O. considérant que la conférence européenne de consensus sur le sans-abrisme de décembre 2010 offre une base solide pour une action de l'Union plus ambitieuse sur cette problématique;


Voor het opstellen van ambitieuze verbintenissen voor de overeenkomst van 2015 heeft de EU een stapsgewijze procedure met een evaluatiefase voorgesteld, die een solide basis vormt voor een besluit in Warschau”.

L’Union européenne a proposé une démarche progressive, comprenant une phase d’évaluation, pour la formulation d’engagements ambitieux aux fins de l’accord de 2015, ce qui constitue une bonne base de travail pour l’adoption d’une décision à Varsovie».


Ik ben er echter van overtuigd dat een loyale samenwerking in een sfeer van wederzijds vertrouwen een solide basis vormt voor een voortdurende verbetering.

Néanmoins, je suis convaincu que la coopération loyale dans un esprit de confiance mutuelle constitue une base solide d'amélioration permanente.


Uit de mededeling blijkt duidelijk dat het ESF-steunpakket een solide basis vormt voor ondersteuning van zowel de Europese werkgelegenheidsstrategie als de politieke toezeggingen die in maart 2000 op de Europese Raad van Lissabon werden gedaan.

La communication montre clairement que l'ensemble de mesures du FSE constitue une base solide pour soutenir aussi bien la stratégie européenne pour l'emploi que les engagements stratégiques pris au cours du Conseil européen de Lisbonne en mars dernier.


De delegaties waren het erover eens dat het document van het voorzitterschap zeer dienstig is en een solide basis vormt voor de verdere besprekingen.

Les délégations étaient unanimes à considérer le document de la Présidence comme très utile et une base solide pour la suite des travaux.


De delegaties waren het erover eens dat het document van het voorzitterschap zeer dienstig is en een solide basis vormt voor de verdere besprekingen.

Les délégations étaient unanimes à considérer le document de la Présidence comme très utile et une base solide pour la suite des travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogen een solide basis vormt' ->

Date index: 2023-12-06
w