Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ofwel voltijds ofwel ten belope » (Néerlandais → Français) :

Om recht te hebben op een 1/5de loopbaanvermindering als bedoeld in artikel 8, § 1, 1°, § 3 en § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 moet de werknemer ofwel voltijds ofwel ten belope van 4/5de van een voltijdse betrekking tewerkgesteld zijn in het kader van artikelen 3 of 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 of artikel 6 of artikel 9, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, gedurende de 24 maanden die voorafgaan aan de schriftelijke kennisgeving als verricht overeenkomstig artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. In afwijking hiervan kan die termijn van 24 maanden in onderling akkoo ...[+++]

Pour avoir droit à une réduction de carrière de 1/5ème temps, comme prévu à l'article 8, § 1 , 1°, § 3 et § 5 de la convention collective n° 103, le travailleur doit être occupé à temps plein ou prester un 4/5 temps d'un emploi à temps plein dans le cadre des articles 3 ou 4 de la convention collective n° 103 ou de l'article 6 ou l'article 9, 1° de la convention collective de travail n° 77bis, au cours des 24 mois précédant la notification écrite, conformément à l'article 12 de la convention collective n° 103. En dérogation à cette disposition ce délai de 24 mois peut être réduit d'un commun accord entre l'employeur et l'ouvrier.


In 2000 en 2001 keurde de Commissie 169 door de kandidaat-lidstaten voorgestelde projecten goed, ten belope van 6,6 miljard euro aan totale projectkosten, waarvan de EU 3,9 miljard euro, ofwel 59 %, zal financieren.

En 2000 et 2001, la Commission a décidé d'aider 169 projets proposés par les pays candidats, qui représentent un coût total de 6,6 milliards d'euros, dont l'UE financera une part de 3,9 milliards d'euros, soit 59 %.


Art. 256. Onverminderd de bepalingen van de ordonnantie van 27 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met het oog op de uitoefening van een mandaat van lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad of de Brusselse Hoofdstedelijke Regering is de ambtenaar in politiek verlof van ambtswege, ten belope van een voltijds ambt, voor de uitoefening van een mandaat van :

Art. 256. Sans préjudice des dispositions de l'ordonnance du 27 avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en vue d'exercer un mandat de membre du Conseil ou du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, l'agent est en congé politique d'office à raison d'un emploi à temps plein pour exercer un mandat de :


d) Voor de arbeiders die voltijds tewerkgesteld zijn, wordt het kort verzuim uitbetaald ten belope van 6,17 uur aan een gemiddeld loon.

d) Pour les ouvriers occupés à temps plein, le petit chômage est rémunéré à concurrence de 6,17 heures à un salaire moyen.


Voor de bedienden die voltijds tewerkgesteld zijn, wordt het anciënniteitsverlof uitbetaald ten belope van 7,4 uur aan een gemiddeld loon in een regeling van 5 dagen per week en van 6,17 uur in regeling van 6 dagen per week.

Pour les employés qui sont occupés à temps plein, le congé d'ancienneté est rémunéré à un salaire moyen à concurrence de 7,4 heures dans un régime de 5 jours par semaine et de 6,17 heures dans un régime de 6 jours par semaine.


c) Voor de arbeiders die voltijds tewerkgesteld zijn, wordt het anciënniteitsverlof uitbetaald ten belope van 6,17 uur aan een gemiddeld loon.

c) Pour les ouvriers occupés à temps plein, le congé d'ancienneté est rémunéré à concurrence de 6,17 heures à un salaire moyen.


Om recht te hebben op een 1/5e loopbaanvermindering als bedoeld in artikel 8, § 1, 1°, § 3 en § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 moet de werknemer ofwel voltijds ofwel ten belope van 4/5e van een voltijdse betrekking tewerkgesteld zijn in het kader van artikel 3 of 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 of artikel 6 of artikel 9, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis gedurende de 24 maanden die voorafgaan aan de schriftelijke kennisgeving als verricht overeenkomstig artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Pour avoir droit à une réduction de carrière d'1/5 temps, comme prévu à l'article 8, § 1, 1°, § 3 et § 5 de la convention collective n° 103, le travailleur doit être occupé à temps plein ou prester les 4/5 d'un emploi à temps plein dans le cadre de l'article 3 ou 4 de la convention collective n° 103 ou de l'article 6 ou l'article 9, 1° de la convention collective de travail n° 77bis au cours des 24 mois précédant la notification écrite, conformément à l'article 12 de la convention collective de travail n° 103.


1° op een 1/5de loopbaanvermindering als bedoeld in artikel 8, § 1, 1°, § 3 en § 5 moet de werknemer ofwel voltijds ofwel ten belope van 4/5de van een voltijdse betrekking tewerkgesteld zijn in het kader van artikel 3 of 4 van onderhavige overeenkomst of artikel 6 of artikel 9, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, gedurende de 24 maanden die voorafgaan aan de schriftelijke kennisgeving als verricht overeenkomstig artikel 12;

1° du droit à une diminution de carrière d'1/5 visé à l'article 8, § 1, 1° et §§ 3 et 5, le travailleur doit être occupé soit à temps plein soit à concurrence des 4/5 d'un temps plein dans le cadre de l'article 3 ou de l'article 4 de la présente convention ou de l'article 6 ou de l'article 9, 1° de la convention collective de travail n° 77bis, pendant les 24 mois qui précèdent l'avertissement écrit opéré conformément à l'article 12;


1° een loopbaanvermindering als bedoeld in artikel 9, 1°, moet de werknemer ofwel voltijds ofwel ten belope van 4/5de van een voltijdse betrekking in de onderneming tewerkgesteld zijn in het kader van artikel 6, op het ogenblik van de schriftelijke kennisgeving als verricht overeenkomstig artikel 11;

1° du droit à une diminution de carrière visée à l'article 9, 1°, le travailleur doit être occupé ou à temps plein ou à 4/5 d'un temps plein dans l'entreprise dans le cadre de l'article 6, au moment de l'avertissement écrit opéré conformément à l'article 11;


1° een loopbaanvermindering als bedoeld in artikel 10, 1°, moet de werknemer ofwel voltijds ofwel ten belope van 4/5de van een voltijdse betrekking in de onderneming tewerkgesteld zijn in het raam van artikel 6, op het ogenblik van de schriftelijke kennisgeving als verricht overeenkomstig artikel 12;

1° une diminution de carrière, telle que visée à l'article 10, 1°, le travailleur doit être occupé dans l'entreprise, soit à temps plein, soit à raison de 4/5 d'un emploi à temps plein, dans le cadre de l'article 6, au moment de la notification écrite, telle qu'effectuée conformément à l'article 12;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofwel voltijds ofwel ten belope' ->

Date index: 2023-09-18
w