Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ofwel een grote ongelijkheid binnen » (Néerlandais → Français) :

Deze vraag is belangrijk omdat de hoge armoedecijfers bij ouderen te maken kan hebben met ofwel een grote ongelijkheid binnen de groep van ouderen (een kleine groep welstellende en een relatief grote groep arme ouderen), ofwel met een tweedeling tussen actieven en ouderen.

Cette question est fondamentale car les chiffres de pauvreté élevés chez les seniors peuvent être liés soit à des écarts importants au sein de la catégorie des seniors (un petit groupe de nantis face à un groupe relativement élevé de pauvres), soit à une dichotomie entre actifs et seniors.


Uit de door de lidstaten ter beschikking gestelde gegevens blijkt echter dat er binnen Europa grote ongelijkheid bestaat tussen de seksuele en reproductieve gezondheid van vrouwen.

Les données disponibles auprès des EM révèlent toutefois d'importantes disparités en matière de santé sexuelle et génésique des femmes à travers l'Europe.


Bovendien moet de gunning van de herhalingsopdrachten gebeuren binnen drie jaar na de sluiting van de oorspronkelijke opdracht. 3° wanneer het gaat om de aankoop van leveringen of diensten tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren, de met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie of een in de nationale wetgevingen of reglementeringen bestaande procedure va ...[+++]

La décision d'attribution des marchés répétitifs doit en outre intervenir dans les trois ans après la conclusion du marché initial; 3° lorsque des fournitures ou des services sont achetés à des conditions particulièrement avantageuses, soit auprès d'un fournisseur cessant définitivement ses activités commerciales, soit auprès des curateurs, des mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice ou liquidateurs d'une faillite, d'une réorganisation judiciaire ou d'une procédure de même nature existant dans les législations ou réglementations nationales; 4° dans le cas d'un marché public de fournitures, lorsque : a) les produits concernés sont fabriqués uniquement à des fins de recherche, d'expérimentation, d'étude ou de développeme ...[+++]


Er ontstaat grote ongelijkheid binnen één land, want Servische en Kroatische Bosniërs krijgen wel een paspoort.

Une très grande inégalité est en train de voir le jour au sein d’un pays, puisque les Bosniaques serbes et croates obtiendront un passeport.


Maar, we mogen ook niet blind zijn voor de ongelijkheid tussen de partners die rond de tafel zitten : enerzijds, investeerders die in eerste instantie uit zijn op een investering met een hoge graad van zekerheid en niet op de sociale en economische ontwikkeling van het land waar ze wensen te investeren en, anderzijds, een overheid van een ontwikkelingsland met een grote nood aan investeringen, een grote bereidheid om contracten binnen te halen en vaak oo ...[+++]

Mais il ne faudrait pas oublier non plus l'inégalité entre les partenaires qui siègent autour de la table: d'une part, les investisseurs dont le but est avant tout de réaliser un investissement à haut degré de sécurité et non de promouvoir le développement social et économique du pays où ils souhaitent investir et, d'autre part, les pouvoirs publics d'un pays en développement qui ont cruellement besoin d'investissements, qui multiplient les démarches pour décrocher des contrats mais qui ont aussi souvent tendance à négliger les intérêts locaux de leur propre population.


De verdieping van de interne markt, om nog meer winst te garanderen voor de grote economische en financiële groepen van de Europese machthebbers, is de oorzaak van de toenemende ongelijkheid binnen de EU, tussen de landen en binnen elk land.

Le renforcement du marché intérieur, assurant des profits plus élevés aux grands groupes économiques et financiers des puissances européennes, est à l’origine des inégalités croissantes au sein de l’UE, entre les États et dans chaque État.


Indien er geen alternatieve behandelingen zijn, leidt dit tot een grote ongelijkheid binnen de Europese Unie.

Si tant est qu'il n'existe pas de traitement alternatif, cela crée une grande inégalité au sein de l'Union européenne.


1. wijst erop dat de EU een van de drijvende krachten is achter een economisch globaliseringsbeleid dat heeft geleid tot een versnelde aftakeling van het milieu en toenemende sociale ongelijkheid binnen de EU en wereldwijd, en bijgevolg een grote politieke verantwoordelijkheid draagt om deze koers bij te sturen door een actieve bevordering van hoge sociale en milieunormen voor alle economische activiteiten;

1. fait remarquer que l'UE est un des principaux moteurs d'une politique de mondialisation économique qui a conduit à une dégradation accélérée de l'environnement et à des déséquilibres sociaux croissants dans l'UE et à l'échelle mondiale et que lui incombe donc la responsabilité politique, forte, de redresser la barre par une promotion active de normes sociales et environnementales élevées pour toutes les activités économiques;


5. wijst op het toenemende belang van de EU als mondiale speler; meent dat zij als zodanig een grote verantwoordelijkheid draagt in de aanpak van de meest dringende problemen die het resultaat zijn van economische globalisering, namelijk de stijgende sociale ongelijkheid binnen economische stelsels en tussen deze stelsels onderling en de ongecontroleerde wereldwijde vernieling van het milieu, en dat zij gemeenschappelijke instrume ...[+++]

5. souligne l'importance croissante de l'UE en tant qu'acteur politique mondial; considère que, à ce titre, il incombe à l'Union de s'atteler aux problèmes les plus urgents résultant de la mondialisation économique, à savoir les déséquilibres sociaux croissants dans et entre systèmes économiques et la destruction effrénée du patrimoine environnemental mondial, et de mettre en place des outils de politique économique extérieure commune qui prennent suffisamment en compte les effets extérieurs des politiques de marché unique de l'UE;


De Unie moet steun verlenen inzake de factoren die een beslissende rol spelen bij het bevorderen van het concurrentievermogen en die ertoe bijdragen dat de grote ongelijkheid binnen haar grondgebied vermindert.

L'Union doit apporter son soutien aux facteurs qui jouent un rôle décisif pour promouvoir la compétitivité et aident à réduire les déséquilibres profonds qui affectent le territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofwel een grote ongelijkheid binnen' ->

Date index: 2025-02-07
w