Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ofwel een grote bevolking moeten herbergen " (Nederlands → Frans) :

Daar waar steden ofwel een grote bevolking moeten herbergen ofwel, zoals in sommige steden in Oost-Duitsland, veel van hun inwoners zien vertrekken, betekent dit in het tweede geval leegstaande huizen, ongebruikte wegen, nodeloos verwarmde districten, lege scholen; in het eerste geval betekent het het bouwen van een school voor 5 miljoen euro, zoals ik net in mijn stad heb gedaan, of een nieuw buurtcentrum voor 7 miljoen euro.

Dans la mesure où la ville, soit doit recevoir un nombre important d'habitants, soit, au contraire, comme certaines villes d'Allemagne de l'Est, voit le départ de nombreux habitants, cela représente, dans le second cas, des logements inoccupés, des routes inutilisées, des quartiers chauffés sans objet, des écoles vides ou, a contrario, dans le premier cas, comme je viens de le faire dans certains quartiers de ma ville, une école à construire, pour 5 millions d'euros, un nouvel établissement de quartier, pour 7 mil ...[+++]


Bovendien moet de gunning van de herhalingsopdrachten gebeuren binnen drie jaar na de sluiting van de oorspronkelijke opdracht. 3° wanneer het gaat om de aankoop van leveringen of diensten tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren, de met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie of een in de nationale wetgevingen of reglementeringen bestaande procedure van dezelfde aard; 4° in geval van een overheidsopdracht voor leveringen wanneer : a) het producten betref ...[+++]

La décision d'attribution des marchés répétitifs doit en outre intervenir dans les trois ans après la conclusion du marché initial; 3° lorsque des fournitures ou des services sont achetés à des conditions particulièrement avantageuses, soit auprès d'un fournisseur cessant définitivement ses activités commerciales, soit auprès des curateurs, des mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice ou liquidateurs d'une faillite, d'une réorganisation judiciaire ou d'une procédure de même nature existant dans les législations ou réglementations nationales; 4° dans le cas d'un marché public de fournitures, lorsque : a) les produits concernés sont fabriqués uniquement à des fins de recherche, d'expérimentation, d'étude ou de développeme ...[+++]


Men heeft moeten vaststellen dat de houding van de politiek verantwoordelijken in de bezette landen heeft bijgedragen, ofwel tot de gemakkelijke deportatie van en moord op hun Joodse bevolking, ofwel tot pogingen om die bevolking te beschermen, hoewel men de risico's kende die de overheden en de bevolking daarbij liepen.

Force est de constater que l'attitude des responsables politiques dans les pays occupés a grandement, soit facilité la déportation et l'assassinat de sa population juive, soit tenté de protéger cette dernière en connaissant les risques que les autorités et la population du pays prenaient.


Men heeft moeten vaststellen dat de houding van de politiek verantwoordelijken in de bezette landen heeft bijgedragen, ofwel tot de gemakkelijke deportatie van en moord op hun Joodse bevolking, ofwel tot pogingen om die bevolking te beschermen, hoewel men de risico's kende die de overheden en de bevolking daarbij liepen.

Force est de constater que l'attitude des responsables politiques dans les pays occupés a grandement, soit facilité la déportation et l'assassinat de sa population juive, soit tenté de protéger cette dernière en connaissant les risques que les autorités et la population du pays prenaient.


Een andere " driehoek " , die zo belangrijk is als die van Amsterdam, tekent zich af : ofwel verstrekt men aan de kandidaat- lidstaten bijkomende middelen, ofwel voorziet men in betere exportmogelijkheden in bijvoorbeeld de landbouwsector, ofwel zit men opgezadeld met de migratie van grote delen van de bevolking.

Un autre " triangle " tout aussi important que celui d'Amsterdam se dessine : soit l'on fournit aux pays candidats des ressources supplémentaires, soit l'on prévoit des possibilités d'exportation plus fortes - dans le secteur agricole par exemple -, soit l'on devra gérer d'importantes migrations de population.


Ofwel worden de bezwaren door de regionale directeurs of door de rechtbanken verworpen en dat zou wijzen op grote onduidelijkheid bij de toepassing van de wettelijke bepalingen ­ men kan zich immers moeilijk voorstellen dat belastingplichtigen een bezwaarschrift indienen en zich zelfs tot de rechter wenden als zij niet de geringste kans zouden maken om gelijk te halen ­; ofwel ...[+++]

En effet, soit les réclamations sont finalement rejetées au niveau des directions régionales ou des tribunaux, et ceci traduirait un malaise généralisé dans l'application des dispositions légales, car il est difficile d'imaginer des contribuables allant en réclamation, voire en justice, sans avoir ne fût-ce qu'une chance ténue de l'emporter, soit les réclamations sont finalement accueillies, et ceci traduirait un comportement inacceptable dans le chef de l'administrtion incitant les contribuables à perdre encore davantage le respect qu'ils devraient avoir vis-à-vis de cette dernière».


Het zou ons grote zorgen moeten baren dat tweemaal zoveel vrouwen als mannen aan dementie lijden en dat door de vergrijzing van de Europese bevolking het aantal patiënten in de komende twintig jaar zal verdubbelen.

Il est tout aussi inquiétant de savoir que deux fois plus de femmes que d’hommes souffrent de démence et que, en raison du vieillissement de la population européenne, le nombre de victimes doublera au cours des vingt prochaines années.


De toetreding tot de EU van grote en niet zo sterk ontwikkelde landen, zoals Turkije, zou een aanzienlijke invloed hebben op het regionaal beleid: ofwel men zou de middelen opnieuw moeten verdelen, ten gunste van de nieuwe lidstaten, ofwel men zou de financiële middelen voor het regionaal beleid aanzienlijk moeten verhogen.

L’adhésion à l’UE de grands pays économiquement moins développés, comme la Turquie, aurait une influence significative sur la politique régionale: soit il faudra encore partager les ressources au profit des nouveaux états membres, soit il faudra augmenter de manière significative le financement de la politique régionale.


N. overwegende dat voor een grote meerderheid van de chemische stoffen gegevens over hun basiseigenschappen en relevante gebruiksvormen ofwel ontbreken ofwel niet aan de instanties beschikbaar worden gesteld, ondanks het feit dat 99% van de thans verkochte chemische stoffen al meer dan 20 jaar op de markt is en dat bekendmaking van de bestaande gegevens de noodzaak van dierproeven zou ...[+++]

N. considérant que les données concernant les propriétés de base et les utilisations pertinentes font défaut, ou bien ne sont pas mises à la disposition des autorités pour une grande majorité de substances chimiques, en dépit du fait que 99% des substances chimiques actuellement mises sur le marché sont commercialisés depuis plus de vingt ans, et que la divulgation des données existantes réduirait la nécessité de recourir à l'expérimentation animale; considérant que les informations relatives aux propriétés de base et aux principaux ...[+++]


L. overwegende dat voor een grote meerderheid van de chemische stoffen gegevens over hun basiseigenschappen en relevante gebruiksvormen ofwel ontbreken ofwel niet aan de instanties beschikbaar worden gesteld, ondanks het feit dat 99% van de thans verkochte chemische stoffen al meer dan 20 jaar op de markt is en dat bekendmaking van de bestaande gegevens de noodzaak van dierproeven zou ...[+++]

L. considérant que les données concernant les propriétés de base et les utilisations pertinentes font défaut, ou bien ne sont pas mises à la disposition des autorités pour une grande majorité de substances chimiques, en dépit du fait que 99% des substances chimiques actuellement mises sur le marché sont commercialisés depuis plus de vingt ans, et que la divulgation des données existantes réduirait la nécessité de recourir à l'expérimentation animale; considérant que les informations relatives aux propriétés de base et aux principaux ...[+++]


w