Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ofwel de ifrss retroactief » (Néerlandais → Français) :

Niettegenstaande de vereisten van de alinea's 2 en 3 moet een entiteit die tijdens een voorgaande verslagperiode de IFRSs heeft toegepast, maar waarvan de recentste voorgaande jaarrekening geen expliciete en onvoorwaardelijke verklaring van overeenstemming met de IFRSs bevatte, ofwel deze IFRS toepassen, ofwel de IFRSs retroactief toepassen overeenkomstig IAS 8 Grondslagen voor financiële verslaggeving, schattingswijzigingen en fouten alsof de entiteit nooit had opgehouden de IFRSs toe te passen.

Nonobstant les dispositions des paragraphes 2 et 3, une entité qui a appliqué les IFRS pour une période de reporting antérieure, mais dont les états financiers annuels antérieurs les plus récents ne contenaient pas de déclaration explicite et sans réserve de conformité aux IFRS, doit soit appliquer la présente norme, soit appliquer les IFRS de façon rétrospective selon IAS 8 Méthodes comptables, changements d’estimations comptables et erreurs comme si elle n’avait jamais cessé d’appliquer les IFRS.


Tevens werd er, met ingang van 1 juni 2014, in een overgangsmaatregel van een jaar voorzien waarbij retroactief voor niet pasgeborenen (maar wel minderjarigen) de familienaam kon worden gewijzigd door ofwel de familienaam van de moeder te geven, ofwel een dubbele familienaam (vader-moeder of moeder-vader) te geven.

En outre, une disposition transitoire entrée en vigueur le 1er juin 2014 pour une durée d'un an permettait de modifier - avec effet rétroactif - le nom de famille de mineurs d'âge (pas de nouveau-nés) et de leur attribuer soit le nom de famille de la mère, soit un double nom de famille (père-mère ou mère-père).


Tevens werd er, met ingang van 1 juni 2014, in een overgangsmaatregel van een jaar voorzien waarbij retroactief voor niet pasgeborenen (maar wel minderjarigen) de familienaam kon worden gewijzigd door ofwel de familienaam van de moeder te geven, ofwel een dubbele familienaam (vader-moeder of moeder-vader) te geven.

En outre, une disposition transitoire entrée en vigueur le 1er juin 2014 pour une durée d'un an permettait de modifier - avec effet rétroactif - le nom de famille de mineurs d'âge (pas de nouveau-nés) et de leur attribuer soit le nom de famille de la mère, soit un double nom de famille (père-mère ou mère-père).


Niettegenstaande alinea B10 mag een entiteit de vereisten van IFRS 9 en IAS 20 retroactief toepassen op elke overheidslening die teruggaat tot vóór de datum van de overgang naar de IFRSs, mits de daartoe benodigde informatie werd verkregen op het moment van de eerste administratieve verwerking van de betrokken lening.

Nonobstant le paragraphe B10, l’entité peut appliquer rétrospectivement les dispositions d’IFRS 9 et d’IAS 20 à un prêt public contracté avant la date de transition aux IFRS, à condition que l’information que nécessite une application rétrospective ait été obtenue lors de la comptabilisation initiale du prêt.


Op de datum van de overgang naar de IFRSs moet de entiteit ofwel de veronderstelde kostprijs vaststellen door de criteria in de alinea's D5, D6 en D7 toe te passen, ofwel de activa en verplichtingen in overeenstemming met de andere vereisten in deze IFRS waarderen.

À la date de transition aux IFRS, elle doit soit établir le coût présumé en appliquant les critères des paragraphes D5 à D7, soit évaluer ses actifs et passifs conformément aux autres dispositions de la présente norme.


Transacties die vóór de datum van de overgang naar de IFRSs zijn afgesloten, mogen niet retroactief als hedges worden aangemerkt.

Les transactions conclues avant la date de la transition aux IFRS ne doivent pas être désignées rétrospectivement comme opérations de couverture.


Krachtens de wijziging in IFRS 1 mag een eerste toepasser in zijn enkelvoudige jaarrekening als de veronderstelde kostprijs van een investering in een dochteronderneming, een entiteit waarover gezamenlijk de zeggenschap wordt uitgeoefend of een geassocieerde deelneming, ofwel de reële waarde van de investering op de datum waarop de entiteit naar de IFRSs overgaat, ofwel de op basis van de voorheen toegepaste GAAP bepaalde boekwaarde van de investering op die datum hanteren. In IAS 27 wordt de definitie van „kostprijsmethode” geschrapt. Een investeerder dient voortaan alle dividenden van een dochteronderneming, een entiteit waarover gezam ...[+++]

La modification apportée à l'IFRS 1 autorise tout premier adoptant à comptabiliser dans ses états financiers individuels le coût présumé d’une participation dans une filiale, dans une entité contrôlée conjointement ou dans une entreprise associée, soit à la juste valeur à la date de transition de l’entité aux IFRS, soit à la valeur comptable de la participation indiquée dans le référentiel comptable antérieur à cette date. Dans l’IAS 27, la définition de la «méthode du coût» est supprimée en conséquence et tout investisseur doit comptabiliser en résultat dans ses états financiers individuels tout dividende reçu d’une filiale, d’une entit ...[+++]


Meer bepaald vragen zij: - dat de om «raciale» redenen gedeporteerde Joden uit België zouden worden erkend als politiek gevangenen en zouden kunnen genieten van dezelfde rechten en materiële voordelen als deze; - dat de ondergedoken volwassenen en kinderen zouden gelijkgesteld worden met werkweigeraars of dwangarbeiders en van dezelfde rechten zouden kunnen genieten; - dat de wezen ten gevolge van de deportatie van een levenslange maandelijkse vergoeding zouden kunnen genieten ofwel van een eenmalige storting die 5 jaar maandelijkse vergoeding vertegenwoordigt; waarbij geen enkele van deze vorderingen een ...[+++]

Elle demande plus particulièrement: - que les Juifs déportés de Belgique pour motifs «raciaux» soient reconnus en qualité de prisonniers politiques et bénéficient des mêmes droits et avantages matériels que ces derniers; - que les adultes et enfants qui ont vécu dans la clandestinité soient assimilés aux réfractaires ou aux déportés pour le travail obligatoire et puissent jouir des mêmes droits; - que les personnes devenues orphelines à la suite de la déportation puissent bénéficier d'une indemnité mensuelle à vie ou d'un versement unique correspondant à 5 années d'indemnités mensuelles; aucune de ces demandes n'ayant d'effet rétroactif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofwel de ifrss retroactief' ->

Date index: 2021-06-08
w