Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ofwel de europese leiders zien » (Néerlandais → Français) :

De indicator is op verzoek van de Europese leiders ontwikkeld om nationaal innovatiebeleid te benchmarken, en laat zien dat er nog steeds aanzienlijke verschillen tussen de EU-landen bestaan.

L'indicateur, qui a été élaboré à la demande des dirigeants des pays de l'UE pour pouvoir comparer les politiques nationales en matière d'innovation, montre qu'il reste des différences notables entre lesdits pays.


Want het is óf het een óf het ander: ofwel de Europese leiders zien dit slechts als een communicatieoperatie om zo goedkoop mogelijk de Europeanen gerust te stellen die in steeds grotere getale deze concurrentieobsessie zien als een van de oorzaken van de afbrokkeling van de sociale verworvenheden, de in hoog tempo toenemende onzekerheid en, omgekeerd, de explosieve ontwikkeling van de dividenden; ofwel het is een serieuze zaak, en in dat geval moeten we absoluut weten hoe dit in de praktijk zal uitpakken.

Car de deux choses l’une: soit les dirigeants européens jugent qu’il ne s’agit-là que d’une opération de communication destinée à rassurer, à peu de frais, les Européens et les Européennes qui sont de plus en plus nombreux à voir dans cette obsession de la concurrence l’une des sources de l’érosion des acquis sociaux, de la progression galopante de la précarité et, à l’inverse, de l’explosion des dividendes; soit il s’agit d’une affaire sérieuse et, alors, nous devons absolument en connaître les implications concrètes.


Vorig jaar hebben de Europese leiders moeilijke en soms pijnlijke maatregelen moeten nemen om de eurozone te stabiliseren, maar zoals u allen weet was het pure noodzaak, en we beginnen nu in te zien dat de inspanning de moeite waard was.

L'année dernière, les dirigeants européens ont dû prendre des mesures difficiles et parfois douloureuses pour stabiliser la zone euro mais, comme vous le savez tous, c'était nécessaire et nous commençons maintenant à voir que l'effort en valait la peine.


Veel belanghebbenden en belanghebbende organisaties in steden zien een Europese stedelijke agenda als een middel om steden en hun politieke leiders beter te betrekken bij de vorming en tenuitvoerlegging van EU-beleid.

De nombreux acteurs et organisations de parties prenantes voient le programme urbain de l’UE comme un instrument permettant de mieux associer les villes et leurs dirigeants politiques aux processus d’élaboration et de mise en œuvre des politiques de l’Union.


Honderden mensen werden gedood in Lockerbie, velen van hen Europeanen. En dan zien wij Europese leiders samen met de moordenaar.

Des centaines de personnes ont été tuées à Lockerbie, dont beaucoup d’Européens, et nous voyons ensuite des dirigeants européens rencontrer ce meurtrier.


We moeten tot een juridisch bindende overeenkomst zien te komen in Kopenhagen en daarvoor moeten onze Europese leiders echte politieke moed laten zien en minder gewauwel laten horen.

Nous devons parvenir à un accord contraignant à Copenhague et, pour ce faire, nous avons besoin que nos dirigeants européens fassent preuve d’un véritable courage politique et non de verbiage.


De Europese Unie steunt krachtig de oproep van de Irakese politieke en religieuze leiders om zelfbeheersing te betrachten en af te zien van vergelding, en dringt er bij de Irakezen op aan zich in een geest van dialoog en wederzijds respect te verenigen en daarmee de basis te leggen die onontbeerlijk is voor nationale verzoening.

L'Union européenne soutient sans réserve les appels lancés par les dirigeants politiques et religieux iraquiens incitant à faire preuve de retenue et à ne pas user de représailles et elle exhorte les Iraquiens à se rassembler dans un esprit de dialogue et de respect mutuel, condition indispensable à la réconciliation nationale.


De Europese Unie steunt krachtig de oproep van de Irakese politieke en religieuze leiders om zelfbeheersing te betrachten en af te zien van vergelding, en dringt er bij de Irakezen op aan zich in een geest van dialoog en wederzijds respect te verenigen.

L'Union européenne soutient sans réserve les appels lancés par les dirigeants politiques et religieux iraquiens incitant à faire preuve de retenue et à ne pas user de représailles et elle exhorte les Iraquiens à se rassembler dans un esprit de dialogue et de respect mutuel.


2. verzoekt de Europese leiders tijdens de aanstaande voorjaarsbijeenkomst van de Raad Economische Zaken af te zien van vaag en zelfgenoegzaam woordgebruik en juist op te roepen tot een versnelling en een efficiënte implementatie van de strategie van Lissabon in Europa door opnieuw het belang te bevestigen van de evenwichtige en globale strategie die in 2000 in Lissabon en in 2001 in Göteborg is vastgesteld en in Stockholm verder is uitgewerkt, met inbegrip van structurele hervormingen, overhe ...[+++]

2. invite les dirigeants européens, lors du prochain Conseil économique de printemps, à éviter les propos vagues et empreints d'autosatisfaction et à préconiser une accélération et une mise en œuvre effective des réformes structurelles en Europe, en réaffirmant l'importance de la stratégie équilibrée et globale définie, en 2000, à Lisbonne et, en 2001, à Göteborg, et complétée à Stockholm, y compris en matière de réformes structurelles, d'investissements publics et privés, de protection de l'environnement et d'amélioration du modèle économique et social européen;


2. verzoekt de Europese leiders tijdens de aanstaande voorjaarsbijeenkomst van de Raad Economische Zaken af te zien van vage en zelfgenoegzame verklaringen en juist op te roepen tot een versnelling en een efficiënte implementatie van de structurele hervormingen in Europa door opnieuw het belang te bevestigen van de evenwichtige en globale strategie die in 2000 in Lissabon en in Göteborg is vastgesteld en in 2001 in Stockholm verder is uitgewerkt, met inbegrip van structurele hervormingen, over ...[+++]

2. demande aux dirigeants européens, lors du prochain Conseil économique de printemps, d'éviter tout discours fait de propos vagues et empreint d'autosatisfaction et de préconiser une accélération et une mise en œuvre effective des réformes structurelles en Europe, en réaffirmant l'importance de la stratégie équilibrée et globale définie à Lisbonne en 2000 et à Göteborg, et complétée à Stockholm en 2001, y compris en matière de réformes structurelles, d'investissements publics et privés, de protection de l'environnement et d'amélioration du modèle économique et social européen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofwel de europese leiders zien' ->

Date index: 2022-11-23
w