Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ofwel artikel 9bis ofwel artikel 9ter " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. Voor wat betreft de aanvragen om machtiging tot verblijf die opeenvolgend worden ingediend op grond van ofwel artikel 9bis ofwel artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, en die het voorwerp hebben uitgemaakt van weigeringsbeslissingen, waartegen meerdere beroepen werden ingediend voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, zal enkel het laatst ingediende verzoekschrift worden behandeld.

Art. 6. En ce qui concerne les demandes d'autorisation de séjour introduites successivement sur la base, soit de l'article 9bis, soit de l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980, avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi, ayant fait l'objet de décisions de refus contre lesquelles plusieurs recours ont été introduits avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi, seule la dernière requête introduite sera examinée.


Art. 5. Voor wat betreft de aanvragen om machtiging tot verblijf die opeenvolgend worden ingediend op grond van ofwel artikel 9bis ofwel artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, en die het voorwerp hebben uitgemaakt van weigeringsbeslissingen, waartegen meerdere beroepen werden ingediend, waarvan minstens één na de inwerkingtreding van deze wet, wordt enkel het laatst ingediende verzoekschrift behandeld.

Art. 5. En ce qui concerne les demandes d'autorisation de séjour introduites successivement sur la base, soit de l'article 9bis, soit de l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980, avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi, ayant fait l'objet de décisions de refus contre lesquelles plusieurs recours ont été introduits, dont au moins un après l'entrée en vigueur de la présente loi, seule la dernière requête introduite est examinée.


Het regeerakkoord zegt expliciet dat geen collectieve regularisaties worden voorzien en bevestigt de huidige situatie in die zin, dat de procedures artikel 9bis en artikel 9ter uitzonderingsprocedures zijn en dat deze aanvragen op individuele basis worden beoordeeld.

L'accord de gouvernement affirme explicitement qu'aucune régularisation collective n'est prévue et confirme la situation actuelle dans le sens où les procédures article 9bis et article 9ter sont des procédures exceptionnelles et que ces demandes seront examinées sur une base individuelle.


Algemeen omtrent de regularisatie aanvragen ex artikel 9bis en artikel 9ter van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980, enkele vragen.

Je souhaiterais vous poser quelques questions sur les demandes de régularisation introduites dans le cadre des articles 9bis et 9ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


Sinds 01. 03.2016, de datum van inwerkingtreding van de wet van 14.12.2015 tot wijziging van artikelen 9bis en 9ter van de wet van 15.12.1980 betreffende herhaalde aanvragen, heeft de Dienst Vreemdelingenzaken 5 afstandsprocedures op basis van artikel 9ter, § 8 (11 betrokken personen) en 4 afstandsprocedures op basis van artikel 9bis, § 3 (4 betrokken personen) geregistreerd.

Depuis le 01.03.2016, date de l'entrée en vigueur de la loi du 14.12.2015 modifiant les articles 9bis et 9ter de la loi du 15.12.1980 concernant les demandes répétitives, l'Office de étrangers a recensé 5 procédures en désistement sur base de l'article 9ter §8 (11 personnes concernées) et 4 procédures en désistement sur base de l'article 9bis §3 (4 personnes concernées).


De cijfers voor 2013 zijn veelzeggend: 65,5 procent van de regularisatieaanvragers had al een ongunstig antwoord ontvangen in het kader van een andere procedure; van 42,8 procent van de aanvragers in het kader van artikel 9bis werd er al een keer een aanvraag geweigerd in het kader van de 9bis-procedure; van 51,6 procent van de aanvragers in het kader van artikel 9ter werd er al minstens een keer een 9ter-aanvraag geweigerd.

Les chiffres de 2013 sont éloquents, 65,5% des demandeurs de régularisation avaient déjà reçu une réponse défavorable dans une autre procédure. 42,8% des demandeurs de 9bis ont déjà essuyé un refus dans cette même procédure.


5. Wat is momenteel (november 2011) de gemiddelde termijn die verloopt tussen de ontvankelijkheidsfase en de gegrondheidsfase van een regularisatieaanvraag op basis van artikel 9bis, en artikel 9ter?

5. Quel est actuellement (novembre 2011) le délai moyen entre la phase de recevabilité et la phase d'examen du bien-fondé d'une demande de régularisation basée sur l'article 9bis et sur l'article 9ter?


Art. 7. In artikel 2, §§ 2 en 3, in artikel 3, §§ 1 en 2, in artikel 4, §§ 1 en 3, in artikel 5, §§ 1 en 5, in artikel 6, in artikel 7, in artikel 7bis, §§ 2, 4 en 5, in artikel 8, in artikel 8bis, in artikel 9, in artikel 9bis, in artikel 9ter, in artikel 10, §§ 1, 2, 3 en 3bis, in artikel 11, in artikel 13, §§1 en 2, en in artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 november 2005, van 29 oktober 2007 en van 23 maart 2009, worden de woorden « de Commissie ...[+++]

Art. 7. A l'article 2, §§ 2 et 3, à l'article 3, §§ 1 et 2, à l'article 4, §§ 1 et 3, à l'article 5, §§ 1 et 5, à l'article 6, à l'article 7, à l'article 7bis, §§ 2, 4 et 5, à l'article 8, à l'article 8bis, à l'article 9, à l'article 9bis, à l'article 9ter, à l'article 10, §§ 1, 2, 3 et 3bis, à l'article 11, à l'article 13, §§ 1 et 2, et à l'article 18 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du 21 novembre 2005, du 29 octobre 2007 et du 23 mars 2009, les mots « la Commission » ou « la ...[+++]


Art. 3. In artikel 17, 4° van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, ingevoegd door het koninklijk besluit van 6 februari 2003 worden de woorden « artikel 9, derde lid » vervangen door de woorden « artikel 9bis of artikel 9ter ».

Art. 3. Dans l'article 17, 4°, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, inséré par l'arrêté royal du 6 février 2003, les mots « l'article 9, alinéa 3 » sont remplacés par les mots » l'article 9bis ou l'article 9ter ».


« e) voor de financiering van de in artikel 9, artikel 9bis en artikel 9ter bedoelde « bijkomende vormingsinspanning », beschikt het fonds over de bijdrage bepaald bij artikel 21, littera e) ; ».

« e) pour le financement de « l'effort supplémentaire en matière de formation » visé à l'article 9, à l'article 9bis et à l'article 9ter, le fonds dispose de la cotisation fixée à l'article 21, littera e) ; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofwel artikel 9bis ofwel artikel 9ter' ->

Date index: 2025-03-03
w