Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot daging
Aanbod tot mededinging
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Gemengd aanbod
Gezamenlijk aanbod
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Planningscommissie-Medisch aanbod
Produktmix
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten

Vertaling van "ofschoon het aanbod " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

adaptation de l'offre à la demande


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]








Planningscommissie-Medisch aanbod

Commission de planification-offre médicale


vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]






inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij die een van de volgende handelingen pleegt, wordt gestraft met levenslange opsluiting : 1º genocide en deelneming, in de zin van artikel 66 van het Strafwetboek, aan genocide; 2º samenzwering om genocide te plegen; 3º het bevel, zelfs zonder dat dit gevolgen heeft gehad, om genocide te plegen; 4º het voorstel of het aanbod om genocide te plegen en het aanvaarden van een zodanig voorstel of aanbod; 5º het aanzetten tot het plegen van genocide, zelfs zonder dat dit gevolgen heeft gehad; 6º de poging, in de zin van de artikelen ...[+++]

Sera puni de la réclusion à perpétuité quiconque aura commis l'un des actes suivants : 1º le génocide et la participation, au sens de l'article 66 du Code pénal, au génocide; 2º l'entente en vue de commettre le génocide; 3º l'ordre, même non suivi d'effet, de commettre le génocide; 4º la proposition ou l'offre de commettre le génocide et l'acceptation de pareille proposition ou offre; 5º la provocation à commettre le génocide, même non suivie d'effet; 6 la tentative, au sens des articles 51 à 53 du Code pénal, de commettre un génocide; 7º la complicité, au sens de l'article 67 du Code pénal, à un génocide; 8º l'omission d'agir dans les limites de leur possibilité d'action de la part de ceux qui avaient connaissance d'ordres donnés e ...[+++]


Hij die een van de volgende handelingen pleegt, wordt gestraft met levenslange opsluiting : 1º genocide en deelneming, in de zin van artikel 66 van het Strafwetboek, aan genocide; 2º samenzwering om genocide te plegen; 3º het bevel, zelfs zonder dat dit gevolgen heeft gehad, om genocide te plegen; 4º het voorstel of het aanbod om genocide te plegen en het aanvaarden van een zodanig voorstel of aanbod; 5º het aanzetten tot het plegen van genocide, zelfs zonder dat dit gevolgen heeft gehad; 6º de poging, in de zin van de artikelen ...[+++]

Sera puni de la réclusion à perpétuité quiconque aura commis l'un des actes suivants : 1º le génocide et la participation, au sens de l'article 66 du Code pénal, au génocide; 2º l'entente en vue de commettre le génocide; 3º l'ordre, même non suivi d'effet, de commettre le génocide; 4º la proposition ou l'offre de commettre le génocide et l'acceptation de pareille proposition ou offre; 5º la provocation à commettre le génocide, même non suivie d'effet; 6 la tentative, au sens des articles 51 à 53 du Code pénal, de commettre un génocide; 7º la complicité, au sens de l'article 67 du Code pénal, à un génocide; 8º l'omission d'agir dans les limites de leur possibilité d'action de la part de ceux qui avaient connaissance d'ordres donnés e ...[+++]


Ofschoon de stappen om de schuld van enkele Afrikaanse landen kwijt te schelden welkom zijn, en al lang hadden moeten zijn gezet, drukken de beleidsvoorwaarden die zijn opgenomen in het huidige aanbod - de verplichting tot liberalisering en privatisering - net zo zwaar op de landen in kwestie als de schuldenlast die men met dat aanbod beoogt te verlichten.

Même si les initiatives tant attendues d’annulation de la dette de certains pays africains sont les bienvenues, les conditions imposées dans l’offre, notamment la libéralisation et la privatisation forcées, sont aussi coûteuses que la dette qu’elles effacent.


Het gebouw, dat gesubsidieerd is door het Waals Gewest, staat al maanden leeg, ofschoon het aanbod aan infrastructuur leek te beantwoorden aan een dringende vraag van de economische wereld.

Ce bâtiment, subventionné par la Région wallonne, reste vide depuis de nombreux mois, alors que cette offre d'infrastructure semblait répondre à une demande pressante du monde économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intussen zijn 2.5G-toegangsnetwerken beschikbaar, ofschoon het aanbod aan commerciële diensten nog beperkt is.

Entretemps, les réseaux d'accès 2,5G sont disponibles, bien que les offres de services commerciaux restent limitées.


Intussen zijn 2.5G-toegangsnetwerken beschikbaar, ofschoon het aanbod aan commerciële diensten nog beperkt is.

Entretemps, les réseaux d'accès 2,5G sont disponibles, bien que les offres de services commerciaux restent limitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofschoon het aanbod' ->

Date index: 2022-08-21
w