Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Administratieve voogdij
Afwisselende voogdij
Alternerende voogdij beurtelingse voogdij
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Co-ouderschap
Datieve voogdij
Door officiële autoriteiten
Euroffice
OP
OPOCE
Officieel document
Officiële publicatie
Opgedragen voogdij
Pro-voogdij
Publicatiebureau
Voogdij
Voogdij over een onder curatele gestelde
Voogdij over onbekwaamverklaarden

Vertaling van "officiële voogdij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwisselende voogdij | alternerende voogdij beurtelingse voogdij | co-ouderschap

autorité parentale conjointe | garde alternée




voogdij over een onder curatele gestelde | voogdij over onbekwaamverklaarden

tutelle des interdits


door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles










officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Antwoord : De beslissing om een ambtenaar te schorsen, het al dan niet inhouden van de uitbetaling van zijn loon, of zelfs maar het verlenen van de toestemming om deel te nemen aan een officiële vergadering, hoort volledig tot de bevoegdheid van de voogdij-overheid, dus van het ministerie van Volksgezondheid.

Réponse : La décision de suspendre un agent, de maintenir ou non le paiement de sa rémunération, voire de l'autoriser à assister à une réunion officielle, relève entièrement de la compétence de l'autorité de tutelle, donc du ministère de la Santé publique.


Het koninklijk besluit van 12 november 2001 betreffende de voogdij van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, van de Internationale Ontwikkelingsassociatie, van de Aziatische Ontwikkelingsbank, het Aziatisch Ontwikkelingsfonds, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en het Afrikaans Ontwikkelingsfonds heeft enkel de situatie die toen bestond verankerd en op 14 oktober 2003 heeft de ministerraad deze optie bevestigd door in het kader van de opmaak van de begroting van 2004 een horizontale begrotingslijn te creëren die de uitgaven voor de officiële ontwikkel ...[+++]

L’arrêté royal du 21 novembre 2001 relatif à la tutelle de la Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, de l'Association internationale de Développement, de la Banque asiatique de Développement, du Fonds asiatique de Développement, de la Banque africaine de Développement, et du Fonds africain de Développement n’a fait qu’entériner la situation qui prévalait à l’époque et, le 14 octobre 2003, le Conseil des ministres à confirmé cette option lorsqu’il a décidé, dans le cadre de la confection du budget pour 2004, de créer une ligne budgétaire horizontale qui réunit les dépenses pour la Coopération au développement publique (ligne budgétaire « ODA » - Official ...[+++]


12 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 13 mei 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot uitvoering van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002

12 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 13 mai 2005 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002


Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 13 mei 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot uitvoering van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 13 mai 2005 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De anciënniteit omvat de onstpanningsverloven alsook de Kerst- en Paasvakantie en de zwangerschapsverloven, de opvangverloven met het oog op adoptie en de officiële voogdij of de uitzonderlijke verloven die zijn toegestaan overeenkomstig de geldende wetgeving».

L'ancienneté englobe les congés de détente ainsi que les vacances de Noël et de Pâques et les congés de maternité, d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse ou les congés exceptionnels accordés conformément à la législation en vigueur.


2° bestaat het aantal gepresteerde dagen in de hoedanigheid van tijdelijke in een ambt met volledige dagtaak uit alle dagen vanaf het begin tot het einde van de periode van continue activiteit, met inbegrip van, als deze in deze periode vallen, de ontspanningsverloven alsook de Kerst- en Paasvakanties, de zwangerschapsverloven, de opvangverloven met het oog op adoptie en de officiële voogdij of de uitzonderlijke verloven die zijn toegestaan overeenkomstig de geldende wetgeving; dit aantal dagen wordt vermenigvuldigd met 1,2.

2° le nombre de jours prestés en qualité de temporaire dans une fonction à prestations complètes est formé de tous les jours comptés du début à la fin de la période d'activité continue, y compris, s'ils sont englobés dans cette période, les congés de détente ainsi que les vacances de Noël et de Pâques, les congés de maternité, d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse ou les congés exceptionnels accordés conformément à la réglementation en vigueur; ce nombre de jours est multiplié par 1,2.


Vervolgens, zodra de kantoren open zijn, zal de dienst Voogdij overgaan tot de identificatie van de niet-begeleide minderjarige vreemdeling en zijn verklaringen controleren betreffende zijn naam, nationaliteit en leeftijd inzonderheid door middel van zijn officiële documenten of van de inlichtingen verstrekt door de consulaire of diplomatieke posten van het land van herkomst of van doorvoer, of van elke andere inlichting, voor zover dit verzoek om inlichtingen de minderjarige of zijn familie die zich in het land van doorvoer en/of her ...[+++]

Ensuite, et dès l'ouverture des bureaux, le service des Tutelles procèdera à l'identification du mineur étranger non accompagné et à la vérification de ses déclarations au sujet de son nom, de sa nationalité et de son âge, au moyen de ses documents officiels ou des renseignements obtenus auprès des postes consulaires ou diplomatiques du pays d'origine ou de transit, ou de tout autre renseignement, pour autant que cette demande de renseignements ne mette pas en danger le mineur ou sa famille se trouvant dans le pays de transit et/ou d'origine (article 3, alinéa 1, de l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Chap ...[+++]


Naast deze " officiële" commissie oefenen regelmatig ook meer officieuze werkgroepen gedurende bepaalde tijd een functie uit die kan worden vergeleken met die van een georganiseerde commissie: a) de werkgroep belast met de hervorming van de voogdij, opgericht in augustus 1990; b) de Commissie tot hervorming van het faillissementsrecht, opgericht in augustus 1987; c) de werkgroep belast met een studie betreffende de hervorming van het gerechtelijk akkoord en de opschorting van betaling, opgericht in mei 1991.

A côté de cette commission " officielle" , fonctionnent régulièrement des groupes de travail plus officieux qui remplissent pendant un temps variable une fonction comparable à celle d'une commission organisée: a) le groupe de travail chargé de la réforme de la tutelle, créé en août 1990; b) la Commission de réforme du droit de la faillite, créée en août 1987; c) le groupe de travail chargé d'une étude sur la réforme du concordat judiciaire et du sursis de paiement, créé en mai 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële voogdij' ->

Date index: 2023-09-24
w