Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-vertaler
Archivaris
Beroep in het informatiewezen
Beëdigd vertaler-tolk
Bibliothecaris
Eerstaanwezend vertaler
Junior vertaler
Juridisch vertaalster
Juridisch vertaler
Jurist-linguïst
Jurist-vertaler
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Terminoloog
Tolk
Vert.
Vertaalster
Vertaalster-tolk
Vertaler
Vertaling

Vertaling van "officiële vertaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen

Commission pour la traduction officielle en langue allemande des lois, arrêtés et règlements


nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken

registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés


juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler

juriste-linguiste


vertaalster | vertaalster-tolk | beëdigd vertaler-tolk | vertaler

traducteur | traducteur/traductrice | traductrice


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


Aanbeveling inzake de juridische bescherming van vertalers en vertalingen en de praktische middelen ter verbetering van de positie van de vertalers

Recommandation sur la protection juridique des traducteurs et des traductions et sur les moyens pratiques d'améliorer la condition des traducteurs


vertaler | vertaling | vert. [Abbr.]

traducteur | traduction | trad. [Abbr.]




beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]

profession de l'information [ archiviste | bibliothécaire | documentaliste | interprète | terminologue | traducteur ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 19 van de bilaterale Overeenkomst bepaalt dat de over te zenden of over te leggen stukken worden gesteld in de taal of in een van de officiële talen van de verzoekende Staat en vergezeld gaan van een officiële vertaling in de taal of in een van de talen van de aangezochte Staat.

L'article 19 de la Convention bilatérale prévoit que les pièces à transmettre ou à produire sont rédigées dans la langue ou l'une des langues officielles de l'État requérant et accompagnées d'une traduction officielle dans la langue ou l'une des langues de l'État requis.


Daarenboven is in de mate dat een taal als officiële taal geldt op het grondgebied van minstens twee lidstaten van de Organisatie, een officiële vertaling in deze taal voorzien.

De plus, dans la mesure où une langue est langue officielle sur le territoire d'au moins deux États membres de l'Organisation, une traduction officielle dans cette langue est prévue.


Daarenboven is in de mate dat een taal als officiële taal geldt op het grondgebied van minstens twee lidstaten van de Organisatie, een officiële vertaling in deze taal voorzien.

De plus, dans la mesure où une langue est langue officielle sur le territoire d'au moins deux États membres de l'Organisation, une traduction officielle dans cette langue est prévue.


Het wetsvoorstel, dat voorzag in de gelijkwaardigheid van de beide landstalen in officiële wetteksten, werd in de loop van de parlementaire behandeling uitgehold, waardoor uiteindelijk alleen de Franse tekst rechtsgeldig bleef en het Nederlands slechts de waarde behield van een officiële vertaling.

La proposition de loi qui prévoyait l'équivalence des deux langues nationales dans les textes légaux officiels fut vidée de sa substance au cours de l'examen parlementaire, de sorte que, finalement, seul le texte français resta valable en droit et le texte néerlandais ne conserva que la valeur d'une traduction officielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 19 van de bilaterale Overeenkomst bepaalt dat de over te zenden of over te leggen stukken worden gesteld in de taal of in een van de officiële talen van de verzoekende Staat en vergezeld gaan van een officiële vertaling in de taal of in een van de talen van de aangezochte Staat.

L'article 19 de la Convention bilatérale prévoit que les pièces à transmettre ou à produire sont rédigées dans la langue ou l'une des langues officielles de l'État requérant et accompagnées d'une traduction officielle dans la langue ou l'une des langues de l'État requis.


Indien er aanzienlijke verschillen zijn tussen de vertaling en de in opdracht van de autoriteit uitgevoerde gewaarmerkte of officiële vertaling, d.w.z. indien de vertaling onvolledig, onbegrijpelijk of misleidend is, kan de autoriteit de kosten van de vertaling van de overlegger terugvorderen.

Si la traduction originale et la traduction officielle ou certifiée commandée par les autorités diffèrent fortement (si la traduction s'avère, par exemple, incomplète, incompréhensible ou erronée), les autorités peuvent exiger que la personne ayant remis le document rembourse le coût de la traduction .


2. Wanneer de autoriteiten in individuele gevallen gegronde twijfel hebben over de juistheid of de kwaliteit van de vertaling van een openbare akte die aan hen wordt overgelegd, kunnen zij een gewaarmerkte of officiële vertaling van de betrokken akte laten maken .

2. Si une autorité a des doutes raisonnables quant à l'exactitude ou la qualité de la traduction d'un document public qui lui est présentée dans un cas particulier, elle peut en faire réaliser une traduction officielle ou certifiée conforme.


2. Wanneer de autoriteiten in individuele gevallen gegronde twijfel hebben over de juistheid of de kwaliteit van de vertaling van een openbare akte die aan hen wordt overgelegd, kunnen zij een gewaarmerkte of officiële vertaling van de betrokken akte laten maken.

2. Si une autorité a des doutes raisonnables quant à l'exactitude ou la qualité de la traduction d'un document public qui lui est présentée dans un cas particulier, elle peut en faire réaliser une traduction officielle ou certifiée conforme.


De vertaling wordt door een daartoe in een van de lidstaten bevoegde persoon als officiële vertaling gewaarmerkt.

La traduction est certifiée par une personne habilitée à cet effet dans l'un des États membres.


De vertaling wordt door een daartoe in een van de lidstaten bevoegde persoon als officiële vertaling gewaarmerkt.

La traduction est certifiée conforme par une personne habilitée à cet effet dans l'un des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële vertaling' ->

Date index: 2021-11-19
w