Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Dit verdrag staat open voor toetreding door staten ...
EG-toetreding
Euroffice
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
OP
OPOCE
Officieel document
Officiële aangifte
Officiële prijzen
Officiële publicatie
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Publicatiebureau
Toetreding
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetredingsaanvraag
Toetredingsovereenkomst
Verzoek tot toetreding

Vertaling van "officiële toetreding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

accord d'adhésion


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)


Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Deze overeenkomst staat open voor toetreding door staten ... | Dit verdrag staat open voor toetreding door staten ...

la présente convention est ouverte à l'adhésion des Etats...




Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hieruit bleek dat Taiwan geen uitdrukkelijke erkenning of officiële toetreding tot de VN beoogt.

Il en est ressorti que Taïwan ne briguait aucune reconnaissance expresse ni adhésion officielle aux Nations unies.


Hieruit bleek dat Taiwan geen uitdrukkelijke erkenning of officiële toetreding tot de VN beoogt.

Il en est ressorti que Taïwan ne briguait aucune reconnaissance expresse ni adhésion officielle aux Nations unies.


Omdat de interviews werden afgenomen vóór de officiële toetreding van Kroatië tot de Europese Unie op 1 juli 2013, werden de resultaten bekendgemaakt voor de EU-27 en Kroatie, maar zijn de gemiddelden alleen van toepassing op de EU-27.

Comme le travail de terrain s'est déroulé avant la date officielle d'adhésion de la Croatie à l'Union européenne le 1er juillet 2013, les résultats sont présentés pour l'UE-27 et la Croatie et les moyennes UE concernent l'UE-27 seulement.


De teksten van de besluiten van de instellingen die vóór de toetreding zijn vastgesteld en door de instellingen in de Kroatische taal zijn opgesteld, zijn vanaf het tijdstip van toetreding op gelijke wijze authentiek als de in de huidige officiële talen opgestelde teksten.

Les textes des actes des institutions adoptés avant l'adhésion et qui ont été établis par ces institutions en langue croate font foi, dès l'adhésion, dans les mêmes conditions que les textes établis dans les langues officielles actuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De teksten van de besluiten van de instellingen die vóór de toetreding zijn vastgesteld en door de instellingen in de Kroatische taal zijn opgesteld, zijn vanaf het tijdstip van toetreding op gelijke wijze authentiek als de in de huidige officiële talen opgestelde teksten.

Les textes des actes des institutions adoptés avant l'adhésion et qui ont été établis par ces institutions en langue croate font foi, dès l'adhésion, dans les mêmes conditions que les textes établis dans les langues officielles actuelles.


De vóór de toetreding door de Raad, de Commissie of de Europese Centrale Bank aangenomen teksten van de besluiten van de Instellingen die in de Bulgaarse en de Roemeense taal zijn opgesteld, zijn vanaf het tijdstip van toetreding op gelijke wijze authentiek als de in de huidige officiële talen opgestelde teksten.

Les textes des actes des institutions adoptés avant l'adhésion et qui ont été établis par le Conseil, la Commission ou la Banque centrale européenne en langues bulgare et roumaine font foi, dès l'adhésion, dans les mêmes conditions que les textes établis dans les langues officielles actuelles.


Nieuwe lidstaten geven vóór hun toetreding tot de EU aan welke taal zij als officiële taal voor EU-doeleinden willen gebruiken.

Avant d’adhérer à l’Union européenne, chaque futur État membre précise la langue qu’il souhaite utiliser comme langue officielle dans le contexte de l’Union.


Het was de eerste officiële bijeenkomst op het gebied van vervoer in het kader van de door de Europese Raad van Essen vastgestelde strategie ter voorbereiding van de toetreding, die met name voorziet in de totstandbrenging van "gestructureerde betrekkingen" voor discussies over aangelegenheden van gemeenschappelijk belang.

Il s'agissait de la première rencontre formelle en matière de transports au titre de la stratégie pré-adhésion définie par le Conseil européen d'Essen, qui prévoit notamment l'établissement des "relations structurées" pour examiner les questions d'intérêt commun.


OFFICIÕLE TALEN De officiële talen van de Unie na de uitbreiding zijn de huidige negen officiële talen waaraan bij de toetreding, het Fins, het Zweeds en het Noors worden toegevoegd.

LANGUES OFFICIELLES Les langues officielles de l'Union seront après l'élargissement les neuf langues officielles actuelles auxquelles s'ajouteront, au moment de l'adhésion, le finnois, le norvégien et le suédois.


De officiële uitreiking van deze prijzen vindt in Lissabon plaats op zaterdag 22 oktober 1994 tijdens een gala-avond in het prestigieuze klooster van Jeronimos, waar het Verdrag tot toetreding van Portugal tot de Europese Gemeenschap werd ondertekend.

La remise officielle des prix se tiendra le samedi 22 octobre 1994 à Lisbonne au cours d'une soirée de gala organisée au prestigieux monastère de Jeronimos, où fut signé le Traité d'adhésion du Portugal à la Communauté européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële toetreding' ->

Date index: 2024-03-21
w