Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspectie- en testrapporten
Resultaten van inspectie en tests
Schriftelijke stukken betreffende inspectie en tests

Vertaling van "officiële schriftelijke stukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inspectie- en testrapporten | resultaten van inspectie en tests | schriftelijke stukken betreffende inspectie en tests

procès-verbaux de contrôle et d'essai


afdeling Ingekomen Stukken en Verwijzing officiële documenten

Unité de la réception et du renvoi des documents officiels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit moet kunnen gebeuren, niet in « een clandestiene » sfeer zoals vroeger, maar in een wettelijke en feitelijke transparantie en op basis van officiële schriftelijke stukken die aan de dossiers toegevoegd worden en die het mogelijk maken dat het openbaar ministerie, de onderzoeksrechter, de verdediging en de rechter ten gronde, de wettigheid van de bewijsmiddelen en de loyaliteit waarmee ze verzameld werden, te toetsen.

Cela doit pouvoir se faire, non pas dans une atmosphère « clandestine » comme auparavant, mais dans la transparence, légale et de fait, et sur la base de pièces écrites officielles qui sont jointes aux dossiers et qui doivent permettre au ministère public, au juge d'instruction, à la défense et au juge de fond, de vérifier la légalité des moyens de preuve, ainsi que la loyauté avec laquelle ils sont rassemblés.


Dit moet kunnen gebeuren, niet in « een clandestiene » atmosfeer zoals vroeger, maar in een wettelijke en feitelijke transparantie en op basis van officiële schriftelijke stukken die gevoegd worden bij de dossiers en die toelaten aan het openbaar ministerie, aan de onderzoeksrechter, aan de verdediging en aan de rechter ten gronde, om de wettigheid van de bewijsmiddelen en de loyaliteit waarmee ze verzameld werden, te toetsen.

Cela doit pouvoir se faire, non pas dans une atmosphère « clandestine » comme auparavant, mais dans la transparence, légale et de fait, et sur la base de pièces écrites officielles qui sont jointes aux dossiers et qui doivent permettre au ministère public, au juge d'instruction, à la défense et au juge de fond, de vérifier la légalité des moyens de preuve, ainsi que la loyauté avec laquelle ils sont rassemblés.


Dit moet kunnen gebeuren, niet in « een clandestiene » sfeer zoals vroeger, maar in een wettelijke en feitelijke transparantie en op basis van officiële schriftelijke stukken die aan de dossiers toegevoegd worden en die het mogelijk maken dat het openbaar ministerie, de onderzoeksrechter, de verdediging en de rechter ten gronde, de wettigheid van de bewijsmiddelen en de loyaliteit waarmee ze verzameld werden, te toetsen.

Cela doit pouvoir se faire, non pas dans une atmosphère « clandestine » comme auparavant, mais dans la transparence, légale et de fait, et sur la base de pièces écrites officielles qui sont jointes aux dossiers et qui doivent permettre au ministère public, au juge d'instruction, à la défense et au juge de fond, de vérifier la légalité des moyens de preuve, ainsi que la loyauté avec laquelle ils sont rassemblés.


Dit moet kunnen gebeuren, niet in « een clandestiene » atmosfeer zoals vroeger, maar in een wettelijke en feitelijke transparantie en op basis van officiële schriftelijke stukken die gevoegd worden bij de dossiers en die toelaten aan het openbaar ministerie, aan de onderzoeksrechter, aan de verdediging en aan de rechter ten gronde, om de wettigheid van de bewijsmiddelen en de loyaliteit waarmee ze verzameld werden, te toetsen.

Cela doit pouvoir se faire, non pas dans une atmosphère « clandestine » comme auparavant, mais dans la transparence, légale et de fait, et sur la base de pièces écrites officielles qui sont jointes aux dossiers et qui doivent permettre au ministère public, au juge d'instruction, à la défense et au juge de fond, de vérifier la légalité des moyens de preuve, ainsi que la loyauté avec laquelle ils sont rassemblés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De schriftelijke stukken en de pleidooien van de partijen worden in een van de officiële talen van de partijen gesteld.

1. Les observations écrites et orales des parties sont présentées dans l'une des langues officielles des parties.


* Deze chronologie is gebaseerd op informatie in officiële stukken of officiële mededelingen (schriftelijke en mondelinge) van de Commissie, de Rekenkamer en andere

(*) La présente chronologie se base sur des informations contenues dans des actes ou des communications officielles, écrits ou oraux, de la Commission, de la Cour des comptes ou d'autres organes institutionnels.


In antwoord op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Luk van Nieuwenhuysen inzake het verkrijgen van officiële stukken waaruit blijkt dat kandidaat-huurders of kandidaat-kopers van een sociale woning geen eigendommen bezitten in het buitenland antwoordde de minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting dat het niet zo evident is zulke stukken te bemachtigen.

En réponse à une question écrite du député flamand Luk Van Nieuwenhuysen sur l'obtention de documents officiels attestant que des candidats locataires ou candidats acheteurs de logements sociaux ne possèdent aucune propriété à l'étranger, le ministre de l'Économie, du Commerce extérieur et du Logement a répondu qu'il n'était pas aisé de se procurer de tels documents.




Anderen hebben gezocht naar : en testrapporten     resultaten van inspectie en tests     officiële schriftelijke stukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële schriftelijke stukken' ->

Date index: 2024-02-04
w