Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officiële reden waarom de heer klaus zich » (Néerlandais → Français) :

De officiële reden waarom de heer Klaus zich op het standpunt stelde dat Tsjechië tot het protocol moest toetreden was een klaarblijkelijke plotselinge bezorgdheid over de gevolgen van het Handvest voor de geldigheid van de Benes-decreten inzake de onteigeningen en de uitzetting van etnische Duitsers uit Tsjecho-Slowakije na de Tweede Wereldoorlog.

Le motif officiel pour lequel M. Klaus a insisté pour que la République tchèque adhère au protocole était apparemment une soudaine inquiétude au sujet de l'incidence de la Charte sur la validité des décrets Beneš portant sur l'expropriation et l'expulsion des ressortissants de la minorité allemande de Tchécoslovaquie après la Seconde Guerre mondiale.


De heer Van Hauthem wenst zich niet te verliezen in een lang vertoog over de reden waarom de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde moet gesplitst worden.

M. Van Hauthem ne souhaite pas s'appesantir sur les raisons qui justifient une scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvoorde.


De heer Van Hauthem wenst zich niet te verliezen in een lang vertoog over de reden waarom de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde moet gesplitst worden.

M. Van Hauthem ne souhaite pas s'appesantir sur les raisons qui justifient une scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvoorde.


Dat is ook de reden waarom de heer Vosgenian, de eerste Roemeense kandidaat, niet eens de hoorzitting heeft gehaald, waarin hij zich zeker niet staande had kunnen houden. U, mijnheer de voorzitter van de Commissie, heeft daaruit lering getrokken en heeft er goed aan gedaan maatregelen te nemen om een andere kandidaat te selecteren; daaruit blijkt dat de democratische structuren in Europa goed functioneren als de instellingen hun taken serieus nemen.

C’est une prérogative que nous prenons au sérieux, et il nous semble qu’il en va de même pour la Commission. C’est la raison pour laquelle M. Vosgenian, le premier candidat roumain, n’est même pas arrivé au stade de l’audition, qu’il n’aurait pas réussi, et vous, Monsieur le Président de la Commission, avez fait ce qu’il fallait en en tirant les leçons et en prenant les mesures nécessaires pour trouver un autre candidat. Cela démontre que les structures démocratiques de l’Europe fonctionnent lorsque les institutions prennent leur rôle au sérieux.


Dat is ook de reden waarom de heer Vosgenian, de eerste Roemeense kandidaat, niet eens de hoorzitting heeft gehaald, waarin hij zich zeker niet staande had kunnen houden. U, mijnheer de voorzitter van de Commissie, heeft daaruit lering getrokken en heeft er goed aan gedaan maatregelen te nemen om een andere kandidaat te selecteren; daaruit blijkt dat de democratische structuren in Europa goed functioneren als de instellingen hun taken serieus nemen.

C’est une prérogative que nous prenons au sérieux, et il nous semble qu’il en va de même pour la Commission. C’est la raison pour laquelle M. Vosgenian, le premier candidat roumain, n’est même pas arrivé au stade de l’audition, qu’il n’aurait pas réussi, et vous, Monsieur le Président de la Commission, avez fait ce qu’il fallait en en tirant les leçons et en prenant les mesures nécessaires pour trouver un autre candidat. Cela démontre que les structures démocratiques de l’Europe fonctionnent lorsque les institutions prennent leur rôle au sérieux.


Ik kan de heer Vaidere alleen maar gelijk geven: we hopen allemaal dat de Mensenrechtenraad doelmatiger gaat werken dan de Mensenrechtencommissie, want dat was ten slotte ook de reden waarom de Europese Unie zich zo heeft ingespannen voor de oprichting van de raad.

Je ne peux qu’abonder dans le sens de M. Vaidere et dire que nous espérons tous que le Conseil des droits de l’homme sera plus efficace que la Commission des droits de l’homme, car, après tout, c’est pour cette raison que l’Union européenne voulait tellement qu’il soit mis sur pied.


− (SV) Joseph Kony en het Verzetsleger van de Heer hebben zich de voorbije twintig jaar schuldig gemaakt aan huiveringwekkende misdrijven, wat de reden is waarom het Internationaal Strafhof hem nu wil vervolgen.

− (SV) Joseph Kony et l’armée de résistance du Seigneur (ARS) sont coupables de crimes effroyables commis au cours des 20 dernières années.




D'autres ont cherché : officiële reden waarom de heer klaus zich     over de reden     reden waarom     heer     hauthem wenst zich     reden     waarom de heer     waarin hij zich     europese unie zich     wat de reden     reden is waarom     heer hebben zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële reden waarom de heer klaus zich' ->

Date index: 2021-06-30
w