Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een openbare kennisgeving doen
Wordt gehecht

Vertaling van "officiële kennisgeving doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle lidstaten moeten voor 10 mei 2010 een officiële kennisgeving doen van de omgezette richtlijnen.

Tous les États membres doivent signifier pour le 10 mai 2010 les notifications des directives transposées.


Alle lidstaten moeten voor 10 mei 2010 een officiële kennisgeving doen van de omgezette richtlijnen.

Tous les États membres doivent signifier pour le 10 mai 2010 les notifications des directives transposées.


de voorschriften voor kennisgeving voor het in de handel brengen van in artikel 1, lid 1, bedoelde levensmiddelen ter vergemakkelijking van de doelmatige officiële monitoring van dit levensmiddel, en op grond waarvan de exploitanten van levensmiddelenbedrijven kennisgeving doen aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaten waar die levensmiddelen in de handel worden gebracht;

les exigences de notification pour la mise sur le marché d’une denrée alimentaire visée à l’article 1er, paragraphe 1, afin de faciliter le suivi officiel efficace de ces denrées alimentaires et sur la base desquelles les exploitants du secteur alimentaire informent les autorités compétentes des États membres où cette denrée alimentaire est commercialisé;


de kennisgevingsprocedure voor het in de handel brengen van een in artikel 1, lid 1, bedoelde levensmiddel ter vergemakkelijking van de doelmatige officiële monitoring van een dergelijk levensmiddel op grond waarvan de exploitanten van levensmiddelenbedrijven kennisgeving doen aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat (lidstaten) waar het product in de handel wordt gebracht;

la procédure de notification pour la mise sur le marché d'un aliment visé à l'article 1 , paragraphe 1, qui est destinée à faciliter la surveillance officielle de ces denrées alimentaires et sur la base de laquelle les exploitants du secteur alimentaire informent les autorités compétentes du ou des États membres où le produit est commercialisé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer de lidstaten aan de Commissie kennisgeving doen van besmetting of van een vermoeden van besmetting met Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. overeenkomstig punt 6 van de bijlage, gaat die kennisgeving vergezeld van kopieën van de relevante officiële fytosanitaire certificaten en de daaraan gehechte documenten.

2. Lorsque les États membres notifient à la Commission un cas suspect ou confirmé de Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. conformément au point 6 de l’annexe, la notification est accompagnée de copies des certificats phytosanitaires officiels correspondants et des documents qui y sont annexés.


Door kennis te geven van de steun erkende Griekenland dat het investeringsplan voornamelijk betrekking had op de civiele activiteiten van HSY (scheepsreparatie en scheepsbouw), omdat wanneer het plan betrekking had gehad op militaire activiteiten en van belang was geweest voor de nationale veiligheid, Griekenland op dat moment een beroep had kunnen doen op artikel 296 van het EG-Verdrag en geen officiële kennisgeving van de investeringssteun had hoeven te doen (68).

En notifiant l’aide, la Grèce a admis que le plan d’investissement portait principalement sur les activités civiles de HSY (à savoir, des activités de réparation et de construction). En effet, si le plan portait sur des activités militaires et revêtait de l’importance du point de vue de la sécurité nationale, la Grèce aurait pu à l’époque invoquer l’article 296 du traité et n’aurait pas été tenue de notifier l’aide à l’investissement en cause (68).


De Commissie heeft een officiële schriftelijke kennisgeving aan het Verenigd Koninkrijk doen toekomen krachtens artikel 226 van het EG-Verdrag, waarin zij het Verenigd Koninkrijk om commentaar vraagt.

La Commission a par conséquent envoyé une lettre de mise en demeure au Royaume-Uni sur la base de l’article 226 du traité CE, en invitant le Royaume-Uni à faire part de ses commentaires.


2. Iedere lidstaat kan bij het doen van de in artikel 15, lid 2, bedoelde kennisgeving verklaren dat de in lid 1 van dit artikel bedoelde documenten die hem door de staat van de overtreding worden toegezonden, vergezeld dienen te gaan van een vertaling in een van de in zijn verklaring genoemde officiële talen van de instellingen van de Europese Gemeenschappen.

2. Lorsqu'il procède à la notification visée à l'article 15, paragraphe 2, tout État membre peut déclarer que les documents visés au paragraphe 1 qui lui ont été transmis par l'État de l'infraction devront être accompagnés d'une traduction dans une des langues des institutions des Communautés européennes indiquées dans sa déclaration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële kennisgeving doen' ->

Date index: 2023-09-23
w