Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenmerk van een officiële instantie
Officiële instantie
Verantwoordelijke officiële instantie

Vertaling van "officiële instanties gemeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


kenmerk van een officiële instantie

poinçon d'un organisme officiel


verantwoordelijke officiële instantie

organisme officiel responsable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Hoeveel gevallen van partnergeweld werden in 2009 en 2010 bij de officiële instanties gemeld?

1) Combien de cas de violences au sein du couple ont-ils été signalés en 2009 et 2010 auprès des instances officielles ?


1. Hoeveel gevallen van partnergeweld werden in 2009 bij de officiële instanties gemeld?

1. Combien de cas de violences conjugales ont-ils été signalés en 2009 auprès des instances officielles ?


1) Hoeveel gevallen van antisemitisme werden in 2009 en 2010 gemeld bij de officiële instanties?

1) Combien de cas d'antisémitisme ont-ils été communiqués aux instances officielles en 2009 et 2010 ?


1. Hoeveel gevallen van antisemitisme werden in 2009 gemeld bij de officiële instanties?

1. Combien de cas d'antisémitisme ont-ils été communiqués aux instances officielles en 2009 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de verantwoordelijke officiële instantie van het punt van binnenkomst wordt vooraf gemeld wanneer de zending knollen van Solanum tuberosum L. van oorsprong uit Egypte naar verwachting zal aankomen en om welke hoeveelheid het gaat.

L’organisme officiel compétent au point d’entrée a reçu notification à l’avance de la date probable d’arrivée des envois de tubercules de Solanum tuberosum L. originaires d’Égypte et des quantités qu’ils représentent.


10. neemt kennis van het verslag dat Amnesty International onlangs heeft opgesteld en verzoekt de NTC de gewapende groeperingen in toom te houden en te ontwapenen, een eind te maken aan schendingen van de mensenrechten en de gemelde gevallen van oorlogsmisdaden te onderzoeken om te voorkomen dat er een vicieuze cirkel ontstaat van schendingen en vergelding; verzoekt de nieuwe autoriteiten alle gevangenissen onmiddellijk onder toezicht te stellen van het ministerie van Justitie en mensenrechten en erop toe te zien dat arrestaties uitsluitend worden uitgevoerd door officiële instantie ...[+++]

10. prend acte du récent rapport d'Amnesty International et demande au CNT de contrôler et de désarmer les groupes armés, de mettre fin aux violations des droits de l'homme et d'enquêter sur les cas signalés de crimes de guerre, afin d'éviter un cycle vicieux de violations et de représailles; demande aux nouvelles autorités de transférer immédiatement tous les centres de détention sous le contrôle du ministère de la justice et des droits de l'homme et de veiller à ce que les arrestations ne soient effectuées que par des organes officiels et que toutes les poursuites débouchent sur des procès équitables respectant les normes internationa ...[+++]


3. a) De planten worden binnengebracht via plaatsen van binnenkomst die door de lidstaat waarin zij zijn gelegen, zijn aangewezen met het oog op de toepassing van deze afwijking; deze plaatsen van binnenkomst en de naam en het adres van de in Richtlijn 2000/29/EG bedoelde officiële instantie die verantwoordelijk is voor elke plaats van binnenkomst, worden lang genoeg van tevoren door de lidstaten aan de Commissie gemeld en worden op verzoek meegedeeld aan de andere lidstaten.

3. a) Les végétaux doivent être introduits par les points d'entrée indiqués, aux fins de la dérogation, par l'État membre utilisant la dérogation. Ces points d'entrée et le nom et l'adresse de l'organisme officiel compétent, visé dans la directive 2000/29/CE, en charge de chaque point d'entrée sont notifiés suffisamment à l'avance à la Commission par les États membres et sont mis, sur demande, à la disposition des autres États membres.


m) de importeur dient, voordat hij de producten binnenbrengt, officieel in kennis te zijn gesteld van de in de onder a) tot en met p) vastgestelde voorwaarden; de importeur moet elke invoer in de Gemeenschap lang genoeg van tevoren melden aan de bovenbedoelde verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat van binnenkomst en deze lidstaat stuurt de gemelde gegevens onverwijld door aan de Commissie; het gaat daarbij om de volgende gegevens:

m) avant l'introduction dans la Communauté, l'importateur est informé officiellement des conditions définies aux points a) à p); ledit importateur notifie les détails de chaque introduction suffisamment à l'avance aux organismes officiels compétents de l'État membre d'introduction et cet État membre communique alors sans délai les détails de la notification à la Commission en indiquant:


l) de aardappelen moeten worden ingevoerd via de plaatsen van binnenkomst die gelegen zijn op het grondgebied van een lidstaat en die met het oog op deze afwijkende regeling door die lidstaat is aangewezen; deze plaatsen van binnenkomst en de naam en het adres van de voor elke plaats bevoegde officiële instantie als bedoeld in Richtlijn 77/93/EEG moeten lang genoeg van tevoren door de lidstaten aan de Commissie worden gemeld en moeten aan de overige lidstaten op hun verzoek worden medegedeeld.

l) les pommes de terre sont introduites par des points d'entrée situés sur le territoire d'un État membre et désignés par celui-ci aux fins d'utilisation de la présente dérogation; ces points d'entrée et le nom et l'adresse de l'organisme officiel compétent, visé dans la directive 77/93/CEE, en charge de chaque point d'entrée sont notifiés suffisamment à l'avance à la Commission par les États membres et sont mis, sur demande, à la disposition des autres États membres.


Hoewel de verordening bepaalt dat alle onregelmatigheden die in eerste instantie van officiële of gerechtelijke zijde zijn vastgesteld, moeten worden gemeld, hebben Frankrijk en Italië volgens de Rekenkamer een "aanzienlijk aantal vermoedelijke gevallen van fraude" (paragraaf 102 van het verslag) waarnaar onderzoek gaande was, in het geheel niet aan OLAF gemeld.

Bien que celui-ci prescrive que toutes les irrégularités qui ont fait l'objet d'un premier acte de constat administratif ou judiciaire sont à communiquer, la France et l'Italie, selon les informations de la Cour des comptes, ont omis de transmettre à l'OLAF un "nombre considérable de cas de fraude soupçonnée" (paragraphe 102 du rapport) soumis à une enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële instanties gemeld' ->

Date index: 2023-11-26
w