Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officiële documenten kunnen aantonen » (Néerlandais → Français) :

­ wat het vierde criterium betreft, met officiële documenten kunnen aantonen dat zij sinds meer dan vijf of zes jaar (voor de gezinnen met schoolgaande jeugd) in België verbijven.

­ pour ce qui concerne le quatrième critère, peuvent démontrer par des documents à caractère officiel qu'ils résident en Belgique depuis plus de cinq ou six ans (pour les familles avec enfants en âge de scolarité).


Art. 16. De aanvraag bevat de volgende documenten : 1° een volledig elektronisch ingevuld aanvraagformulier; 2° een grondige beschrijving van het initiatief en de motivatie van de aanvrager, samen met het businessplan; 3° een gedetailleerde kostenraming, met uitsplitsing van de kosten conform artikel 14; 4° officiële documenten die aantonen dat het de bedoeling is van de aanvrager om met een eigen prospectie-entiteit structuree ...[+++]

Art. 16. La demande comprend les documents suivants : 1° un formulaire de demande électronique dûment rempli ; 2° une description exhaustive de l'initiative et de la motivation du demandeur, ainsi que le plan d'entreprise ; 3° une estimation détaillée des frais, ventilés conformément à l'article 14 ; 4° des documents officiels démontrant que le but du demandeur est d'agir sur le marché de façon structurelle au travers de sa propre entité de prospection.


Artikel 12bis van de Vreemdelingenwet voorziet in een oplossing wanneer geen officiële documenten kunnen bekomen worden die de bloed- of aanverwantschapsbanden aantonen.

L’article 12bis de la loi sur les étrangers offre une solution lorsqu’il est impossible d’obtenir des documents officiels prouvant les liens de parenté ou d’alliance.


Wanneer het familielid of de familieleden van een als vluchteling erkende vreemdeling met wie de bloed- of aanverwantschapsbanden al bestonden vóór hij het Rijk betrad, geen officiële documenten kunnen overleggen die aantonen dat zij voldoen aan de in artikel 10 bedoelde voorwaarden met betrekking tot de bloed- of aanverwantschapsband, wordt rekening gehouden met andere geldige bewijzen die in dit verband worden overgelegd »

Lorsque le ou les membres de la famille d'un étranger reconnu réfugié dont les liens de parenté ou d'alliance sont antérieurs à l'entrée de celui-ci dans le Royaume, ne peuvent fournir les documents officiels qui prouvent qu'ils remplissent les conditions relatives au lien de parenté ou d'alliance visées à l'article 10, il est tenu compte d'autres preuves valables produites au sujet de ce lien».


Mevrouw Lanjri wijst er op dat artikel 12bis van de Vreemdelingenwet reeds een oplossing biedt wanneer geen officiële documenten kunnen bekomen worden die banden van bloed- of aanverwantschap aantonen.

Mme Lanjri souligne que l'article 12bis de la loi sur les étrangers offre déjà une solution en cas d'impossibilité d'obtenir des documents officiels prouvant des liens de parenté ou d'alliance.


Het bepaalt dat indien het familielid « van een als vluchteling erkende vreemdeling, met wie de bloed- of aanverwantschapsbanden al bestonden vóór hij het Rijk betrad, geen officiële documenten kunnen overleggen die aantonen dat zij voldoen aan de in artikel 10 bedoelde voorwaarden met betrekking tot de bloed- of aanverwantschapsband, wordt rekening gehouden met andere geldige bewijzen die in dit verband worden overgelegd.

Il prévoit que « lorsque le ou les membres de la famille d’un étranger reconnu réfugié dont les liens de parenté ou d’alliance sont antérieurs à l’entrée de celui-ci dans le Royaume, ne peuvent fournir les documents officiels qui prouvent qu’ils remplissent les conditions relatives au lien de parenté ou d’alliance, visées à l’article 10, il est tenu compte d’autres preuves valables produites au sujet de ce lien » (§ 5 — passage souligné par nos soins).


- Fiscaliteit (FOD Financiën) ( [http ...]

- Fiscalité (SPF Finances) ( [http ...]


Hoewel, in dat geval moet men wel de omvang kunnen aantonen met bewijskrachtige documenten, waarin vaststaat dat de kosten gemaakt zijn in het kader van het werk voor de vereniging, dat de vergoeding de reële kosten dekt en dat deze vergoeding effectief wordt aangewend ter dekking van de kosten.

Toutefois, il convient dans ce cas de pouvoir justifier le montant des frais supportés au moyen de documents probants, qui prouvent que les frais ont été supportés dans le cadre des activités exercées pour le compte de l'association, que l'indemnité couvre les frais réels et qu'elle est effectivement utilisée pour couvrir de tels frais.


In overleg met de familieleden die zich aanbieden op de convocatie en de overeenkomst ondertekenen, wordt een termijn vooropgesteld waarbinnen ze de gevraagde stukken, samen met de documenten die aantonen dat ze bezig zijn met de organisatie van de vrijwillige terugkeer, alsnog kunnen voorleggen.

Le délai de production des pièces demandées et des documents attestant l'organisation du retour volontaire est fixé en accord avec les membres de la famille qui se présentent à la convocation et signent le contrat.


5. Aan de familie wordt gevraagd zich aan te bieden met documenten die de identiteit van alle familieleden moeten bewijzen en een eigendomsakte of huurcontract met desgevallend een attest van de eigenaar die bevestigt dat de familie er mag verblijven. Daarnaast moet het gezin kunnen aantonen dat het in haar onderhoud kan voorzien.

5. La famille sera priée de se présenter avec des documents prouvant l'identité de tous ses membres et d'un titre de propriété ou d'un contrat de bail accompagné le cas échéant d'une attestation du propriétaire confirmant que la famille peut y loger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële documenten kunnen aantonen' ->

Date index: 2021-03-12
w