Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit de eigendom van voorraden blijkt
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Officieel document
Officiële publicatie

Vertaling van "officiële document waaruit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]


document waaruit de eigendom van voorraden blijkt

titre de propriété sur des stocks


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 2. - Overdracht van eigendom Art. 32. § 1. Bij de mededeling van de overdracht van een kwekersrecht of van een aanvraag voor een kwekersrecht, bedoeld in artikel XI. 124, § 4, van het Wetboek van economisch recht, wordt gevoegd : 1° hetzij een afschrift van de akte van overdracht of van het officiële document waaruit de overgang van rechten blijkt, 2° hetzij een uittreksel van die akte of dat document waaruit de overgang genoegzaam blijkt, 3° hetzij een attest van overdracht ondertekend door de partijen.

Section 2. - Transfert de propriété Art. 32. § 1 . La notification du transfert d'un droit d'obtenteur ou d'une demande de droit d'obtenteur, visé à l'article XI. 124, § 4, du Code de droit économique, est accompagnée : 1° soit d'une copie de l'acte de cession ou du document officiel constatant la mutation des droits, 2° soit d'un extrait de cet acte ou de ce document suffisant pour constater le transfert, 3° soit d'une attestation de cession signée par les parties.


Hieronder wordt verstaan: elk document dat uitgaat van een officiële instantie waaruit de identiteit van de bezoeker blijkt en waarop een foto van de betrokkene prijkt

Par document d’identité officiel, on entend : tout document émanant d’une instance officielle dont ressort l’identité du visiteur et sur laquelle apparaît une photo de l’intéressé.


Het agentschap geeft, in samenwerking met de ontvangende lidstaat, de teamleden een document in de officiële taal van de ontvangende lidstaat en een andere officiële taal van de instellingen van de Unie af, aan de hand waarvan zij kunnen worden geïdentificeerd en waaruit blijkt dat de houder ervan het recht heeft de in artikel 39 bedoelde taken te verrichten en bevoegdheden uit te oefenen.

L’Agence, en coopération avec l’État membre hôte, remet aux membres des équipes un document dans la langue officielle de l’État membre hôte et dans une autre langue officielle des institutions de l’Union permettant de les identifier et de prouver qu’ils sont habilités à accomplir les missions et à exercer les compétences visées à l’article 39.


Bij het verzoekschrift is niet alleen een afschrift van de officiële bekendmaking van de statuten van de vereniging gevoegd, maar ook een document waaruit blijkt dat de raad van bestuur van de vereniging op 23 december 2013 heeft beslist om een beroep tot vernietiging tegen de bestreden bepalingen van de wet van 17 juni 2013 in te stellen en om de twee voornoemde advocaten opdracht te geven om in die zin te handelen.

A la requête sont joints non seulement une copie de la publication officielle des statuts de l'association mais aussi un document duquel il ressort que le conseil d'administration de l'association a décidé le 23 décembre 2013 d'introduire un recours en annulation contre les dispositions attaquées de la loi du 17 juin 2013 et de mandater les deux avocats précités pour agir en ce sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) een document, opgesteld door een officiële instantie van het land van herkomst waaruit onomstotelijk blijkt dat de voormelde persoon behoort tot de groep van de woonwagenbewoners.

a) un document, dressé par une instance officielle du pays d'origine dont il ressort indubitablement que la personne précitée appartient à la catégorie de nomades.


a) een document, opgesteld door een officiële instantie van het land van herkomst waaruit blijkt dat de voormelde persoon behoort tot de groep van de woonwagenbewoners.

a) un document, dressé par une instance officielle du pays d'origine dont il ressort que la personne précitée appartient à la catégorie de nomades.


Burgerschapscertificaten en andere officiële documenten die worden gestaafd door een ander officieel document met een foto waaruit duidelijk het burgerschap blijkt.

Certificat de citoyenneté et autres documents officiels étayés par un deuxième document officiel pourvu d’une photo d’identité, mentionnant ou indiquant clairement la citoyenneté.


1. Het agentschap geeft, in samenwerking met de ontvangende lidstaat, de uitgezonden functionarissen een document in de officiële taal van de ontvangende lidstaat en een andere officiële taal van de instellingen van de Europese Unie af, aan de hand waarvan zij kunnen worden geïdentificeerd en waaruit blijkt dat de houder ervan het recht heeft de in artikel 10, lid 1, bedoelde taken uit te voeren en bevoegdheden uit te oefenen.

1. L’Agence, en coopération avec l’État membre hôte, remet aux agents invités un document dans la langue officielle de l’État membre hôte et dans une autre langue officielle des institutions de l’Union européenne permettant de les identifier et de prouver qu’ils sont habilités à accomplir les tâches et exercer les compétences visées à l’article 10, paragraphe 1.


1. Het agentschap geeft, in samenwerking met de ontvangende lidstaat, de teamleden een document in de officiële taal van de ontvangende lidstaat en een andere officiële taal van de instellingen van de Europese Unie af, aan de hand waarvan zij kunnen worden geïdentificeerd en waaruit blijkt dat de houder ervan het recht heeft de in artikel 6, lid 1, bedoelde taken uit te voeren en bevoegdheden uit te oefenen.

1. L’Agence, en coopération avec l’État membre hôte, remet aux membres des équipes un document dans la langue officielle de l’État membre hôte et dans une autre langue officielle des institutions de l’Union européenne permettant de les identifier et de prouver qu’ils sont habilités à accomplir les tâches et à exercer les compétences visées à l’article 6, paragraphe 1.


1. Het agentschap geeft, in samenwerking met de ontvangende lidstaat, de uitgezonden functionarissen een document in de officiële taal van de ontvangende lidstaat en een andere officiële taal van de instellingen van de Europese Unie af, aan de hand waarvan zij kunnen worden geïdentificeerd en waaruit blijkt dat de houder ervan het recht heeft de in artikel 10, lid 1, bedoelde taken uit te voeren en bevoegdheden uit te oefenen.

1. L’Agence, en coopération avec l’État membre hôte, remet aux agents invités un document dans la langue officielle de l’État membre hôte et dans une autre langue officielle des institutions de l’Union européenne permettant de les identifier et de prouver qu’ils sont habilités à accomplir les tâches et exercer les compétences visées à l’article 10, paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële document waaruit' ->

Date index: 2021-11-30
w