Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsorganisatie van de officina-apothekers
Officina-apotheker

Traduction de «officina-apothekers verkocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beroepsorganisatie van de officina-apothekers

organisation professionnelle des pharmaciens d'officine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° voor de geneesmiddelen bedoeld in dit hoofdstuk, niet aangenomen voor terugbetaling in het raam van de voormelde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en die door de officina-apothekers verkocht zijn aan het publiek, mogen de marges voor de verdeling in het groot en het ter hand stellen van de geneesmiddelen niet hoger liggen dan de bedragen berekend op grond van de regels opgenomen in artikel 7, 1°, van dit besluit, met uitzondering van de geneesmiddelen vergund overeenkomstig artikel 2, eerste lid, 8°, a), derde streepje (" generiek" ) van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betref ...[+++]

3° pour les médicaments visés dans le présent chapitre, non admis au remboursement dans le cadre de la loi précitée concernant l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, et qui sont vendus au public par les pharmaciens d'officine, les marges pour la distribution en gros et pour la dispensation des médicaments ne peuvent être supérieures aux montants calculés sur base des règles reprises à l'article 7, 1°, du présent arrêté, à l'exception des médicaments enregistrés conformément à l'article 2, alinéa 1 , 8°, a), troisième tiret (" générique ») de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments o ...[+++]


c) Geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik die door de apotheker in zijn officina worden bereid en verkocht.

c) Les médicaments à usage humain ou vétérinaire préparés par le pharmacien et vendus par lui dans son officine.


Ze kunnen dan enkel verkocht worden aan officina-apothekers en aan ziekenhuisapothekers, en dus niet aan de chirurg, de patiënt en het ziekenhuis.

Ils ne peuvent être vendus qu'à des pharmaciens d'officine et à des pharmaciens d'officine hospitalière et non au chirurgien, au patient ou à l'hôpital.


1° voor de geneesmiddelen verkocht aan het publiek door de officina-apothekers mag de marge van de groothandelaar niet hoger liggen dan 13,1 % van zijn verkoopprijs, btw niet inbegrepen, met een maximum van 2,18 euro per verpakking, en mag de marge van de apotheker niet hoger liggen dan 31 % van zijn verkoopprijs, btw niet inbegrepen, met een maximum van 7,44 euro per verpakking.

1° pour les médicaments vendus au public par les pharmaciens d'officine, la marge du grossiste ne peut dépasser 13,1 % de son prix de vente, T.V. A. non comprise, avec un maximum de 2,18 euros par conditionnement, et la marge du pharmacien ne peut dépasser 31 % de son prix de vente, T.V. A. non comprise, avec un maximum de 7,44 euros par conditionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de indiener van het voorstel staat immers de waardigheid van het beroep op het spel als een apotheker zijn officina omvormt tot een soort supermarkt, waar allerhande producten worden verkocht waarvan de kwaliteit niet gewaarborgd is.

L'auteur de la proposition estime en effet que c'est la dignité de la profession qui est mise en cause si un pharmacien transforme son officine en une sorte de supermarché ou s'il vend des produits dont la qualité n'est pas garantie.


Volgens de indiener van het voorstel staat immers de waardigheid van het beroep op het spel als een apotheker zijn officina omvormt tot een soort supermarkt, waar allerhande producten worden verkocht waarvan de kwaliteit niet gewaarborgd is.

L'auteur de la proposition estime en effet que c'est la dignité de la profession qui est mise en cause si un pharmacien transforme son officine en une sorte de supermarché ou s'il vend des produits dont la qualité n'est pas garantie.


in § 3, worden de woorden « Voor de geneesmiddelen bedoeld in artikel 1, 2°, verkocht aan het publiek door de officina-apothekers en de depothoudende dokters in de geneeskunde » vervangen door « Voor de geneesmiddelen bedoeld in artikel 1, tweede, vierde en zevende streepje van dit besluit, niet vergoedbaar in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en verkocht aan het publiek door de officina-apothekers, ».

au § 3, les mots, « Pour les médicaments visés à l'article 1, 2°, vendus au public par les pharmaciens d'officine et par les médecins tenant dépôt, » sont remplacés par les mots « Pour les médicaments visés à l'article 1, 2, 4 et 7 tiret du présent arrêté, non admis au remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée, le 14 juillet 1994 et vendus au public par les pharmaciens d'officine, ».


« Voor de geneesmiddelen verkocht aan het publiek door de officina-apothekers mogen de marges voor de verdeling in het groot en voor het ter hand stellen van geneesmiddelen niet hoger liggen dan de bedragen die op grond van de volgende regels worden verkregen :

« Pour les médicaments vendus au public par les pharmaciens d'officine, les marges pour la distribution en gros et pour la dispensation des médicaments ne peuvent être supérieures aux montants qui résultent de l'application des règles suivantes :


Voor de in artikel 1, 1°, bedoelde geneesmiddelen, niet aangenomen voor terugbetaling in het raam van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en verkocht aan het publiek door de officina-apothekers en de depothoudende dokters in de geneeskunde, mag de marge van de groothandelaar niet hoger liggen dan 13,1 % van zijn verkoopprijs, BTW niet inbegrepen, met een maximum van 2,18 euro per presentatie, en mag de marge van de apotheker niet hoger liggen dan 31 % van zijn verkoopprijs, BTW niet inbegrep ...[+++]

Pour les médicaments visés à l'article 1, 1°, non admis au remboursement dans le cadre de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et vendus au public par les pharmaciens d'officine et par les médecins tenant dépôt, la marge du grossiste ne peut dépasser 13,1 % de son prix de vente, T.V. A. non comprise, avec un maximum de 2,18 euros par présentation et la marge du pharmacien ne peut dépasser 31 % de son prix de vente, T.V. A. non comprise, avec un maximum de 7,44 euros par présentation.


Krachtens rubriek XVII van tabel A van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde, zijn de geneesmiddelen die als geneesmiddel geregistreerd zijn of die bereid en verkocht worden door de apotheker in zijn officina, evenals bepaalde medische hulpmiddelen aan het verlaagde BTW-tarief van 6% onderworpen.

En vertu de la rubrique 17 du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée, les médicaments qui sont enregistrés comme médicaments ou ceux qui sont préparés et vendus par le pharmacien dans son officine, ainsi que certains dispositifs médicaux sont soumis au taux réduit de 6%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officina-apothekers verkocht' ->

Date index: 2022-06-25
w