Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officieus advies tegen het wetsvoorstel heeft verzet " (Nederlands → Frans) :

De heer Piret wordt gehoord omdat het Hof zich in een officieus advies tegen het wetsvoorstel heeft verzet.

M. Piret est entendu parce que la Cour s'est opposée à la proposition de loi dans un avis officieux.


De heer Piret wordt gehoord omdat het Hof zich in een officieus advies tegen het wetsvoorstel heeft verzet.

M. Piret est entendu parce que la Cour s'est opposée à la proposition de loi dans un avis officieux.


De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid en noch het Europees Parlement noch de Raad heeft zich tegen deze maatregelen verzet,

Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale et n’ont soulevé l’opposition ni du Parlement européen ni du Conseil,


Overwegende dat de FSMA, in toepassing van artikel 18, § 3, van het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot regeling van sommige verzekeringsovereenkomsten tot waarborg van de terugbetaling van het kapitaal van een hypothecair krediet op 19 december 2014, advies heeft verstrekt over de aanvraag tot erkenning en zich niet heeft verzet tegen deze erkenning,

Considérant qu'en date du 19 décembre 2014, la FSMA a émis son avis sur la demande d'agrément en application de l'article 18, § 3, de l'arrêté royal du 10 avril 2014 réglementant certains contrats d'assurance visant à garantir le remboursement du capital d'un crédit hypothécaire, et qu'elle ne s'est pas opposée à cet agrément,


De minister is verbaasd over de beslissing van de commissie om de bespreking van dit wetsvoorstel aan te vatten op het ogenblik dat de Raad van State haar ­ weliswaar officieus ­ advies heeft gegeven over het voorontwerp van wet tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, dat op verzoek van de Regering is ...[+++]

Le ministre s'étonne de la décision de la commission d'entamer l'examen de la présente proposition alors que le Conseil d'État vient d'émettre son avis, officieux il est vrai, sur l'avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, rédigé à la demande du Gouvernement par la commission pour le droit de la procédure pénale (la commission dite Franchimont) (1).


De minister is verbaasd over de beslissing van de commissie om de bespreking van dit wetsvoorstel aan te vatten op het ogenblik dat de Raad van State haar ­ weliswaar officieus ­ advies heeft gegeven over het voorontwerp van wet tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, dat op verzoek van de Regering is ...[+++]

Le ministre s'étonne de la décision de la commission d'entamer l'examen de la présente proposition alors que le Conseil d'État vient d'émettre son avis, officieux il est vrai, sur l'avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, rédigé à la demande du Gouvernement par la commission pour le droit de la procédure pénale (la commission dite Franchimont) (1).


De Verenigde advies- en onderzoekscommissie heeft beslist om een advies te verstrekken waarin enkel de argumenten voor en de argumenten tegen het wetsvoorstel uiteenzet geworden, en achtte het bijgevolg niet dienstig een samenvatting van de opmerkingen van de leden van de algemene vergadering te voegen, nu die opmerkingen in de bovenvermelde argumenten werden verwerkt.

Dans la mesure où la Commission d'avis et d'enquête réunie a décidé de rendre un avis se limitant à reprendre les arguments pour et les arguments contre la proposition de loi, il n'a pas été jugé utile de faire un résumé des remarques faites par les membres de l'assemblée générale, ces remarques étant intégrées dans les arguments mentionnés ci-dessus.


2° de school die zich heeft verzet tegen de aanvraag om afwijking, in geval van gunstig advies.

2° à l'école qui s'est opposée à la demande de dérogation, en cas d'avis favorable.


(12) Zie onder meer advies nr. 11/2004 van 4 oktober 2004 op twee voorontwerpen van wet tot oprichting van de gegevensbank Phenix (« dat de Raad van State zich reeds heeft verzet tegen het creëren van verwerkingen op basis van een eenvoudig koninklijk besluit en eist dat de essentiële elementen van de verwerkingen door de openbare sector (typedoeleinden van verwerkte gegevens) vastgelegd zouden worden in de wet zelf.

(12) Voir entre autres l'avis n° 11/2004 du 4 octobre 2004 sur deux avant-projets de loi instituant la banque de données Phénix (" que le Conseil d'Etat s'est déjà opposé à la création de traitements par simple arrêté royal et exige que les éléments essentiels des traitements du secteur public (finalité-type de données traitées) soient fixés par la loi elle-même.


De kernprovisievennootschap kan bij de minister die Energie in zijn bevoegdheid heeft verzet aantekenen tegen elk advies van het Opvolgingscomité, en zulks binnen 14 werkdagen na ontvangst van het advies.

La société de provisionnement nucléaire peut faire opposition, auprès du ministre ayant l'Energie dans ses attributions, contre tout avis émanant du Comité de suivi, ce dans un délai de 14 jours ouvrables après réception de l'avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieus advies tegen het wetsvoorstel heeft verzet' ->

Date index: 2024-05-30
w