Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van de officieren
Nationale school voor officieren
Officieren

Vertaling van "officieren dat sedert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de minimumeisen van beroepsbekwaamheid van kapiteins en officieren ter koopvaardij | Verdrag inzake de bewijzen van bekwaamheid van officieren

Convention concernant le minimum de capacité professionnelle des capitaines et officiers de la marine marchande | Convention sur les brevets de capacité des officiers, de 1936 (C53)


vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet




Nationale school voor officieren

Ecole nationale pour officiers


Nationale selectiecommissie voor officieren van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour la sélection des officiers de la police locale




Eerste officieren Inlichtingen (gespecialiseerde gebieden)

Administrateurs principaux Information opérationnelle (domaines spécialisés)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Kan een overzicht gegeven worden van het aantal tuchtdossiers tegen hogere officieren dat sedert de politiehervorming door de burgemeesters en de minister van Binnenlandse Zaken werd behartigd?

Que sont-ils devenus? 3. Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre de dossiers disciplinaires à l'encontre d'officiers supérieurs ayant été défendus par les bourgmestres et le ministre de l'Intérieur depuis la réforme des polices?


Het betreft een « fundamentele regel », die sedert 1836 is opgenomen in de opeenvolgende wetten op de bevordering der officieren, en die ertoe strekt dat, in het « belang van het leger », enkel de « bekwaamste officieren » toegang hebben tot de « hoogste ambten van de hiërarchie » (Parl. St., Kamer, 1956-1957, nr. 681/1, p. 7).

Il s'agit d'une « règle fondamentale », qui est inscrite depuis 1836 dans les lois successives sur l'avancement des officiers, et qui a pour but que, dans l'« intérêt de l'armée », n'accèdent aux « emplois supérieurs de la hiérarchie » que les « officiers les plus capables » (Doc. parl., Chambre, 1956-1957, n° 681/1, p. 7).


Het betrof een « fundamentele regel » die sedert 1836 in de opeenvolgende wetten op de bevordering van de officieren was opgenomen (Parl. St., Kamer, 1956-1957, nr. 681/1, p. 7).

Il s'agissait d'une « règle fondamentale inscrite dans les lois successives sur l'avancement des officiers [depuis 1836] » (Doc. parl., Chambre, 1956-1857, n° 681/1, p. 7).


1. Hoeveel rijbewijzen werden, gebaseerd op hoofdstuk VIII van de Wegverkeerswet onmiddellijk ingetrokken, verdeeld op jaarbasis sedert het jaar 2010: a) voor een periode van 15 dagen: - op bevel van de procureur des Konings (artikel 55, § 1); - door officieren van de gerechtelijke politie (artikel 55, § 2); b) hoeveel daarvan werden na die periode van 15 dagen verlengd door de politierechtbank?

1. Combien de permis de conduire ont été retirés immédiatement sur la base du chapitre VIII de la loi sur la police de la circulation routière, répartis sur une base annuelle depuis l'an 2010: a) pour une période de 15 jours: - sur ordre du procureur du Roi (article 55, § 1er); - par des officiers de police judiciaire (article 55, § 2); b) combien de retraits ont été prolongés par le tribunal de police après cette période de 15 jours ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar sedert de politiehervorming komen zeer regelmatig commissarissen en korpschefs in opspraak; malaise in Borgloon, Hazodi-affaire, commissarissen van Gent en Antwerpen dronken betrapt achter het stuur, in opspraak komen van hoge officieren bij de federale politie, enzovoort .

Depuis la réforme de la police, c'est également le cas de nombre d'autres commissaires, chefs de corps et officiers supérieurs de la police fédérale, impliqués par exemple dans le marasme de Borgloon ou l'affaire Hazodi, surpris en état d'ébriété au volant (commissaires de Gand et d'Anvers), etc.


3° drie officieren-geneesheren die sedert ten minste tien jaar gediplomeerd zijn.

3° trois officiers médecins diplômés depuis dix ans au moins.


Art. 2. Om van de subsidie vermeld in artikel 5 te kunnen genieten moet de inrichtende macht van de erkende trainings- en opleidingscentra uiterlijk tegen 15 oktober van elk jaar aan de Minister van Binnenlandse Zaken een verslag toezenden betreffende het aantal kandidaten die sedert 1 oktober van het vorig jaar hebben deelgenomen aan de bekwaamheids- en selectieproeven voor aspirant-politieagenten en veldwachters en aan deze voor aspirant-officieren van politie.

Art. 2. Pour bénéficier de la subvention prévue par l'article 5, le pouvoir organisateur des centres d'entraînement et d'instruction agréés doit faire parvenir au plus tard le 15 octobre de chaque année, au Ministre de l'Intérieur un rapport justifiant du nombre de candidats ayant, depuis le ler octobre de l'année précédente, participé aux épreuves d'aptitude et de sélection pour aspirants agents de police et gardes champêtres et à celles pour aspirants officiers de police.


De werking van de bevorderingscomités heeft sedert vele jaren de waarde van dit systeem aangetoond. b) Het eerbiedigen van een gezond taalevenwicht in het kader van de hoofdofficieren en de lagere officieren is een beheersobjectief dat verwezenlijkt is op het niveau van de Landmacht, en zoveel mogelijk op het niveau van de «Corpsen».

Le fonctionnement des comités d'avancement a démontré la valeur de ce système depuis de nombreuses années. b) Le respect d'un sain équilibre linguistique dans les cadres officiers supérieurs et subalternes est un objectif de gestion réalisé au niveau de la Force terrestre, et autant que possible au niveau des «Corps».


Verscheidene officieren melden mij dat sedert kort dergelijke infovergaderingen niet langer toegelaten zijn door " hogerhand " .

Or, plusieurs officiers me signalent que pareilles réunions d'information sont depuis peu proscrites par " les échelons supérieurs " .


Dit overtal aan personeel bevindt zich hoofdzakelijk binnen de leeftijdscategorie van 30 à 40 jaar. b) Op heden zijn drie herclasseringsmaatregelen in werking: - de overgang naar het administratief en logistiek kader van de rijkswacht; sedert 1993 hebben 180 militairen gebruik gemaakt van deze maatregel; - de beschikkingen van de wet van 20 mei 1994 houdende de beziging van militairen buiten de Krijgsmacht (Belgisch Staatsblad van 21 juni 1994); via deze weg verlieten 18 officieren en 2 onderofficieren de Krijgsmacht gedurende het ...[+++]

Ce personnel excédentaire se situe principalement dans les tranches d'âge comprises entre 30 et 40 ans. b) Jusqu'à présent, trois mesures de reclassement sont d'application: - le transfert vers le cadre administratif et logistique de la gendarmerie, qui a permis de dégager, depuis 1993, environ 180 militaires; - les dispositions de la loi du 20 mai 1994 relative à l'utilisation des militaires en dehors des Forces armées (Moniteur belge du 21 juin 1994), qui ont permis durant l'année 1995, de dégager 18 officiers et 2 sous-officiers; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieren dat sedert' ->

Date index: 2021-02-06
w