Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendmaken
Een officieel karakter geven
Gesubsidieerd officieel onderwijs
Officieel adres
Officieel bezoek
Officieel censor
Officieel document
Officieel keurder
Officieel stempel
Officiële publicatie
Opgegeven officieel adres
Opgegeven woonplaats
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Waarmerk
Zegel

Traduction de «officieel bekendmaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]


officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

expert officiellement désigné


officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]


officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

adresse officiellement déclarée | domicile déclaré






testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


gesubsidieerd officieel onderwijs

enseignement officiel subventionné




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) in lid 2 wordt « met de telling van de stemmen mag pas een begin worden gemaakt » vervangen door « Een lidstaat mag de uitslag van de verkiezingen pas officieel bekendmaken »,

b) au paragraphe 2, les termes « Les opérations de dépouillement des bulletins de vote ne peuvent commencer » sont remplacés par les termes « Un État membre ne peut rendre public d'une manière officielle le résultat de son scrutin »;


b) in lid 2 wordt « met de telling van de stemmen mag pas een begin worden gemaakt » vervangen door « Een lidstaat mag de uitslag van de verkiezingen pas officieel bekendmaken »,

b) au paragraphe 2, les termes « Les opérations de dépouillement des bulletins de vote ne peuvent commencer » sont remplacés par les termes « Un État membre ne peut rendre public d'une manière officielle le résultat de son scrutin »;


Het Plateforme zal zijn standpunt begin maart officieel bekendmaken, rekening houdend met de volgende argumenten :

La Plateforme prendra position officiellement au début du mois de mars, compte tenu des éléments suivants :


Het Plateforme zal zijn standpunt begin maart officieel bekendmaken, rekening houdend met de volgende argumenten :

La Plateforme prendra position officiellement au début du mois de mars, compte tenu des éléments suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de aanbestedende entiteit sommige reeds officieel bekendgemaakte gegevens wenst te verbeteren of aan te vullen, kan zij hetzij een volledig nieuwe aankondiging bekendmaken, hetzij een rechtzettingsbericht bekendmaken volgens het model van aankondiging beschikbaar op de webapplicatie van de Europese Unie ( [http ...]

Lorsque l'entité adjudicatrice entend rectifier ou compléter certaines informations déjà publiées officiellement, elle a le choix soit de publier un nouvel avis complet, soit d'utiliser un avis rectificatif publié selon le modèle d'avis disponible sur l'application web eNotices de l'Union européenne ( [http ...]


b) in lid 2 wordt « met de telling van de stemmen mag pas een begin worden gemaakt » vervangen door « Een lidstaat mag de uitslag van de verkiezingen pas officieel bekendmaken »,

b) au paragraphe 2, les termes « Les opérations de dépouillement des bulletins de vote ne peuvent commencer » sont remplacés par les termes « Un Etat membre ne peut rendre public d'une manière officielle le résultat de son scrutin »;


b) in lid 2 wordt "met de telling van de stemmen mag pas een begin worden gemaakt" vervangen door "Een lidstaat mag de uitslag van de verkiezingen pas officieel bekendmaken",

b) au paragraphe 2, les termes "Les opérations de dépouillement des bulletins de vote ne peuvent commencer" sont remplacés par les termes "Un État membre ne peut rendre public d'une manière officielle le résultat de son scrutin";


TENTOONSTELLING "INSTANDHOUDING VAN HET EUROPEES ARCHITECTONISCH ERFGOED" ACTIES IN 1993 EN 1994 Op initiatief van Professor João de Deus Pinheiro zal de Europese Commissie op 8 december 1994 om 18.30 u. in de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis te Brussel (zaal: "Grand Narthex") de uitgekozen modelprojecten voor 1994 officieel bekendmaken. Tevens zal een fototentoonstelling over de instandhouding van het Europees architectonisch erfgoed worden geopend.

EXPOSITION "SAUVEGARDE DU PATRIMOINE ARCHITECTURAL EUROPEEN" ACTIONS 1993 et 1994 A l'initiative du Commissaire Professeur João de Deus Pinheiro, la Commission européenne présentera officiellement les projets pilotes lauréats 1994 et une exposition photographique sur la sauvegarde du Patrimoine Architectural Européen dans les locaux des Musées Royaux d'Art et d'Histoire à Bruxelles (Salle "Grand Narthex"), à 18h30 le 8 décembre 1994.


2. Een lidstaat mag de uitslag van de verkiezingen pas officieel bekendmaken na sluiting van de stembussen in de lidstaat waar de kiezers het laatst hun stem uitbrengen tijdens de in lid 1 bedoelde periode.

2. Un État membre ne peut rendre public d'une manière officielle le résultat de son scrutin qu'après la clôture du scrutin dans l'État membre où les électeurs voteront les derniers au cours de la période visée au paragraphe 1.


- Op 16 april 1998, onmiddellijk na het officieel bekendmaken van de beslissing tot terugtrekking van de commissie Amega, betoonde ik in een reactie «het volste begrip voor de door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties genomen beslissing», waarbij de arrestatie van een medewerker van het team door de Congolese autoriteiten, na een lange reeks intimidaties en obstakels, de druppel was geweest die de emmer had doen overlopen.

- Le 16 avril 1998, immédiatement après l'annonce officielle de la décision de retrait de la commission Amega, j'ai exprimé «la plus entière compréhension pour la décision du secrétaire général des Nations unies». Après une longue série d'intimidations et d'obstacles, c'est l'arrestation par les autorités congolaises d'un des collaborateurs de cette commission qui a finalement constitué la goutte qui a fait déborder le vase.


w