Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offertes ingediend tegenover 50 tijdens » (Néerlandais → Français) :

In totaal werden in de loop van mei en juni ongeveer een veertigtal oorspronkelijke en herziene offertes ingediend tegenover 50 tijdens de twee voorgaande jaren.

Au total, lors des mois de mai et juin, environ une quarantaine d'offres initiales et révisées ont été déposées par rapport aux 50 déposées pendant les deux années précédentes.


In totaal werden in de loop van mei en juni ongeveer een veertigtal oorspronkelijke en herziene offertes ingediend tegenover 50 tijdens de twee voorgaande jaren.

Au total, lors des mois de mai et juin, environ une quarantaine d'offres initiales et révisées ont été déposées par rapport aux 50 déposées pendant les deux années précédentes.


Deze bepaling herneemt enkel de regel van "één inschrijver = één offerte", met de verduidelijking dat deze regel geldt onverminderd de eventuele varianten of opeenvolgende en definitieve offertes die tijdens de onderhandelingen worden ingediend.

La présente disposition reprend uniquement la règle « un soumissionnaire = une offre », en précisant que cette règle est sans préjudice des éventuelles variantes ou des offres successives et finale introduites pendant les négociations.


Onder "uitzonderlijke daling van de reserves die beschermingsmaatregelen vereisen" wordt verstaan : een gemiddelde daling die hoger is dan 5 pct. tijdens de laatste zes maanden; het absolute plafond dat een automatische bevoorrading tot gevolg heeft om ze te stabiliseren is een daling van 50 pct. tegenover 31 december 2006.

Par "diminution excessive des réserves nécessitant des mesures de sauvegarde", il faut entendre : une diminution moyenne supérieure à 5 p.c. pendant les six derniers mois; le plancher absolu entraînant un approvisionnement automatique afin de les stabiliser étant une diminution de 50 p.c. par rapport au 31 décembre 2006.


Onder "uitzonderlijke daling van de reserves die beschermingsmaatregelen vereisen" wordt verstaan : een gemiddelde daling die hoger is dan 5 pct. tijdens de laatste zes maanden; het absolute plafond dat een automatische bevoorrading tot gevolg heeft om ze te stabiliseren is een daling van 50 pct. tegenover 31 december 2004.

Par "diminution excessive des réserves nécessitant des mesures de sauvegarde", il faut entendre : une diminution moyenne supérieure à 5 p.c. pendant les six derniers mois; le plancher absolu entraînant un approvisionnement automatique afin de les stabiliser étant une diminution de 50 p.c. par rapport au 31 décembre 2004.


Afdeling 2. - Beheer van een Europees bezwaar betreffende een Waalse aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 24. Tijdens de Europese evaluatiefase zoals bepaald verzekert de dienst, voor een landbouwproduct of een levensmiddel, in artikel 50, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of, voor een wijnbouwproduct, in artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in de artikelen 14 tot 16 van Verordening (EG) nr. 607/2009 of, voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct, in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 251/2014 of, voor een gedistilleerde drank, in artikel 17, § 7, van Verordening (EG) nr. 110/2008 en in de artikelen 13 tot 1 ...[+++]

Section 2. - Gestion d'une opposition européenne portant sur une demande wallonne émanant d'un Etat membre ou d'un pays tiers Art. 24. Au cours de la phase de consultation européenne telle que prévue, pour un produit agricole ou une denrée alimentaire, à l'article 51, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou, pour un produit vinicole, à l'article 98 du Règlement (UE) n° 1308/2013 et aux articles 14 à 16 du Règlement (CE) n° 607/2009 ou, pour un produit vinicole aromatisé, à l'article 15 du Règlement (UE) n° 251/2014 ou, pour une boisson spiritueuse, à l'article 17, § 7, du Règlement (CE) n° 110/2008 et aux articles 13 à 15 du Règlement ( ...[+++]


50. steunt het verslag van de speciale rapporteur van de VN tijdens de 69e zitting van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Myanmar, waarin hij erkent dat er al vorderingen zijn gemaakt maar erop wijst dat er nog altijd grote problemen zijn, in het bijzonder voor wat de situatie van de Rohingya-bevolking in de staat Rakhine betreft, die nog wordt verergerd doordat deze bevolking geen juridische status bezit en bijgevolg structureel wordt gediscrimineerd; betreurt de aanvallen op burgers in de staten Kachin en Shan, het gebruik van seksueel geweld door veiligheidstroepen tijdens gewapende conflicten, het bes ...[+++]

50. affirme son soutien au rapport que le rapporteur spécial des Nations unies a présenté à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, dans lequel il prend acte des progrès réalisés à ce jour et dans lequel il signale les points qui continuent de susciter de vives préoccupations, en particulier la situation dans l'État de Rakhine et celle des Rohingyas, aggravée par le fait que cette communauté ne dispose pas de statut juridique et continue de subir des discriminations systématiques; déplore les agressions de civils dans les États de Kachin et de Shan, les violences sexuelles comm ...[+++]


De voorgestelde tekst is ingediend op 16 oktober 1997; hij is opgesteld tijdens het eerste trimester van 1997, toen de polemiek over de houding van de Belgische rechtscolleges en van ons land tegenover de uitgeweken Rwandezen nog volop woedde.

Le texte proposé a été déposé en octobre 1997; il a été concu pendant le premier trimestre de 1997, c'est-à-dire dans une période où existait une polémique sur l'attitude des tribunaux belges et de notre pays vis-à-vis des anciens rwandais.


De voorgestelde tekst is ingediend op 16 oktober 1997; hij is opgesteld tijdens het eerste trimester van 1997, toen de polemiek over de houding van de Belgische rechtscolleges en van ons land tegenover de uitgeweken Rwandezen nog volop woedde.

Le texte proposé a été déposé en octobre 1997; il a été concu pendant le premier trimestre de 1997, c'est-à-dire dans une période où existait une polémique sur l'attitude des tribunaux belges et de notre pays vis-à-vis des anciens rwandais.


Dit wetsvoorstel neemt de tekst over van een voorstel dat reeds tijdens de vorige zittingsperiode in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend (stuk Kamer, nr. 50-50/1).

La présente proposition reprend le texte d'une proposition qui a déjà été déposée à la Chambre des représentants sous la législature précédente (do c. Chambre, nº 50-50/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offertes ingediend tegenover 50 tijdens' ->

Date index: 2023-03-18
w