Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzoek om offerten

Traduction de «offerten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten

système d'indemnisation des offres valables non retenues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - GUNNING VAN DE OPDRACHTEN Art. 9. De bevoegdheidsverdeling tussen de Minister en de Directeur wat betreft volgende zaken gebeurt conform de drempels vermeld in bijlage 1: - het evalueren van de offerten en/ of; - de beslissing tot het regelmatig of onregelmatig verklaren van de offerten en/ of; - de beslissing tot het gunnen van de opdracht (vast of voorwaardelijk gedeelte in de zin van artikel 37, § 1 van de Wet Overheidsopdrachten) en/ of; - de beslissing tot verlenging van de opdracht (in de zin van artikel 37, § 2 van de Wet Overheidsopdrachten); - het ondertekenen van de offerten en/ of de overeenkomsten dewelke op de op ...[+++]

IV. - ATTRIBUTION DES MARCHES Art. 9. La répartition des compétences entre le Ministre et le Directeur en ce qui concerne les éléments suivants est assurée conformément aux seuils mentionnés à l'annexe 1: - évaluer les offres et/ou ; - la décision de déclarer régulière ou irrégulière les offres et/ ou ; - la décision d'attribuer le marché (tranche ferme ou conditionnelle au sens de l'article 37, § 1, de la Loi Marchés publics) et/ ou ; - la décision de reconduction du marché (au sens de l'article 37, § 2 de la Loi Marchés publics) ; - la signature des offres et/ou des conventions qui portent sur le marché et/ ou ; - la signature d ...[+++]


Goedkeuring Oproep tot kandidaten, Bijzonder bestek of Aanvraag offerten: Art. 4. § 1 - De bevoegdheidsverdeling tussen de Minister en de Directeur wat betreft de goedkeuring van de oproep tot kandidaten, het bijzonder bestek of aanvraag offerten gebeurt conform de drempels vernoemd in bijlage 1.

Approbation de l'Appel aux candidats, du Cahier spécial des charges ou Demandes des offres: Art. 4. § 1 - La répartition des compétences entre le Ministre et le Directeur en ce qui concerne l'approbation de l'appel aux candidats, du cahier spécial des charges ou demandes des offres est assurée conformément aux seuils indiqués à l'annexe 1.


Ten slotte kan worden gemeld dat de wens bestaat bij meerdere entiteiten om emissiearme of emissievrije voertuigen aan te kopen, maar dat er in het FOR/CMS-contract geen werden opgenomen en dat de offerten van de merken met deze voertuigen in hun gamma nog te hoog liggen.

Enfin, il peut être signalé que plusieurs entités aimeraient acheter des véhicules à faibles émissions ou à émissions nulles, mais qu'aucun véhicule de ce type n'a été repris dans le contrat FOR-CMS et que les offres des marques qui en ont dans leur gamme sont encore trop élevées.


­ de WDO heeft ontvangst gemeld van de kandidatuur van 4 staten (België, Nederland, Duitsland en Marokko) en heeft 14 augustus 1996 vooropgesteld als datum voor de neerlegging van de definitieve offerten.

­ l'OMD a accusé réception de l'acte de candidature de 4 États (Belgique, Pays-Bas, Allemagne et Maroc) et propose le 14 août 1996 comme date de dépôt des offres définitives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Agentschap wijst de instelling aan die met de opdracht wordt belast op basis van het bestek en de ontvangen regelmatige offerten».

L’Agence désigne l’organisme attributaire du marché sur la base du cahier des charges et des offres régulières reçues».


­ de WDO heeft ontvangst gemeld van de kandidatuur van 4 staten (België, Nederland, Duitsland en Marokko) en heeft 14 augustus 1996 vooropgesteld als datum voor de neerlegging van de definitieve offerten.

­ l'OMD a accusé réception de l'acte de candidature de 4 États (Belgique, Pays-Bas, Allemagne et Maroc) et propose le 14 août 1996 comme date de dépôt des offres définitives.


4. neemt voorts kennis van de verduidelijking van het Hof dat de aankondiging van de opdracht alleen in het Frans beschikbaar was (de gangbare praktijk in de betrokken lidstaat), terwijl volgens het bestek de offerten konden worden ingediend in elke officiële taal van de Europese Unie, alsook van de verduidelijking dat inschrijvers desgewenst de bijeenkomst van het met de opening van de offerten belaste comité hadden kunnen bijwonen;

4. prend également note des éclaircissements de la Cour de justice concernant le cahier des charges adressé aux soumissionnaires, qui leur avait été transmis uniquement en français (usage pratiqué dans l'État membre concerné) à cause d'un manque de coordination, alors que les documents de l'appel prévoyaient que les soumissionnaires pouvaient déposer leur offre dans n'importe quelle langue officielle de l'Union; prend également note des éclaircissements sur le fait que si les soumissionnaires avaient exprimé le souhait d'assister aux réunions de commission pour l'ouverture des offres, ils y auraient été autorisés;


4. neemt voorts kennis van de verduidelijking van het Hof dat de aankondiging van de opdracht alleen in het Frans beschikbaar was (de gangbare praktijk in de betrokken lidstaat), terwijl volgens het bestek de offerten konden worden ingediend in elke officiële taal van de Europese Unie, alsook van de verduidelijking dat inschrijvers desgewenst de bijeenkomst van het met de opening van de offerten belaste comité hadden kunnen bijwonen;

4. prend également note des éclaircissements de la Cour de justice concernant le cahier des charges adressé aux soumissionnaires, qui leur avait été transmis uniquement en français (usage pratiqué dans l'État membre concerné) à cause d'un manque de coordination, alors que les documents de l'appel prévoyaient que les soumissionnaires pouvaient déposer leur offre dans n'importe quelle langue officielle de l'Union européenne; prend également note des éclaircissements sur le fait que si les soumissionnaires avaient exprimé le souhait d'assister aux réunions de commission pour l'ouverture des offres, ils y auraient été autorisés;


Tegelijkertijd is de EU-markt voor overheidsopdrachten betrekkelijk open voor buitenlandse concurrentie, wat duidelijke voordelen oplevert uit het oogpunt van prijswaardigheid en een ruimere keuze van concurrerende offerten, maar waardoor de EU minder druk kan uitoefenen om ervoor te zorgen dat buitenlandse markten voor overheidsopdrachten worden opengesteld.

En revanche, les marchés publics dans l’Union sont relativement ouverts à la concurrence étrangère, ce qui offre de nets avantages en termes de rapport qualité/prix et une plus grande diversité d’offres compétitives, mais réduit la marge de manœuvre de l’Union pour obtenir l’ouverture des marchés publics étrangers.


3. een goede kennis en praktische ervaring hebben op het vlak van de gunning van overheidsopdrachten, in het bijzonder wat betreft de leveringen, en een reële belangstelling voor de technische aspecten van deze opdrachten van leveringen, zowel op het niveau van de opstelling van de bestekken, van de kwalitatieve selectie van de leveranciers of analyse van de ingediende offerten, als op dat van de controle van de administratieve en technische conformiteit van deze offerten;

3. avoir une bonne connaissance et une expérience pratique de la passation des marchés publics, en particulier dans le domaine des fournitures, et un intérêt réel pour les aspects techniques des marchés de fournitures, tant au niveau de l'établissement des cahiers spéciaux des charges, de la sélection qualitative des fournisseurs ou de l'examen des offres présentées qu'en ce qui concerne le contrôle de la conformité administrative et technique de ces offres;




D'autres ont cherché : verzoek om offerten     offerten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offerten' ->

Date index: 2025-02-09
w