Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekozen inschrijving
Gekozen offerte
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Offertes van aannemers vergelijken
Uitgekozen inschrijving
Uitgekozen offerte
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «offerte volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


gekozen inschrijving | gekozen offerte | uitgekozen inschrijving | uitgekozen offerte

offre retenue | soumission retenue


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






offertes van aannemers vergelijken

comparer les offres des soumissionnaires


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elektronische beschikbaarheid van concessiedocumenten Art. 45. De aanbesteders bieden met elektronische middelen kosteloze, vrije, rechtstreekse en volledige toegang tot de concessiedocumenten, vanaf de datum van bekendmaking van een concessieaankondiging of, indien de concessieaankondiging geen uitnodiging tot indiening van een offerte omvat, vanaf de datum waarop een uitnodiging tot indiening van een offerte is verzonden.

Mise à disposition des documents de concession par voie électronique Art. 45. Les adjudicateurs offrent par des moyens électroniques l'accès gratuit, sans restriction, direct et complet aux documents de concession à partir de la date de publication d'un avis de concession ou, lorsque l'avis de concession ne comprend pas d'invitation à présenter une offre, de la date d'envoi d'une invitation à présenter une offre.


Indien, in behoorlijk gemotiveerde gevallen, wegens uitzonderlijke veiligheids- of technische redenen of wegens het bijzonder gevoelige karakter van commerciële gegevens waarvoor een zeer hoog beschermingsniveau nodig is, geen kosteloze, vrije, rechtstreekse en volledige toegang met elektronische middelen tot bepaalde concessiedocumenten kan worden geboden, vermelden aanbesteders in de aankondiging of in de uitnodiging tot indiening van een offerte dat de betrokken concessiedocumenten met andere middelen dan elektronische zullen worde ...[+++]

Lorsque, dans des circonstances dûment justifiées, pour des raisons de sécurité exceptionnelle, des raisons techniques ou en raison du caractère particulièrement sensible d'informations commerciales nécessitant un niveau de protection très élevé, un accès gratuit, sans restriction, direct et complet par des moyens électroniques à certains documents de concession ne peut pas être offert, les adjudicateurs indiquent dans l'avis ou l'invitation à présenter une offre que les documents de concession concernés seront transmis par d'autres moyens que des moyens électroniques et que le délai de présentation des offres est prolongé.


Onverminderd artikel 121, § 6, tweede lid, kan de aanbestedende entiteit, wanneer de door de ondernemers in te dienen informatie of documentatie onvolledig of onjuist is of lijkt te zijn of wanneer specifieke documenten ontbreken, de betrokken kandidaat of inschrijver verzoeken die informatie of documentatie binnen een passende termijn in te dienen, aan te vullen, te verduidelijken of te vervolledigen, mits dergelijke verzoeken worden gedaan met volledige inachtneming van de beginselen van gelijke behandeling en transparantie en, indien gebruik wordt gemaakt van de openbare of de niet-openbare procedure, zonder dat dit aanleiding mag gev ...[+++]

Lorsque les informations ou les documents qui doivent être soumis par les opérateurs économiques sont ou semblent incomplets ou erronés, ou lorsque certains documents sont manquants, l' entité adjudicatrice peut, sans préjudice de l'article 121, § 6, alinéa 2, demander aux candidats ou soumissionnaires concernés de présenter, compléter, clarifier ou préciser les informations ou les documents concernés dans un délai approprié, à condition que ces demandes respectent pleinement les principes d'égalité de traitement et de transparence et, s'il est fait usage d'une procédure ouverte ou restreinte, sans que cela ne puisse mener à une modifica ...[+++]


De opdracht afgesloten op basis van een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking werd toegewezen aan EHSAL — KU Brussel die als enige een offerte indiende die volledig aan de behoefte beantwoordde.

L'unique offre de EHSAL — KU Brussel a été soumise à l'examen sur base des critères prix, qualité et expérience; répondant à la demande, cette firme s'est vue attribuer l'étude sur base d'une procédure négociée sans publication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EHSAL was de enige inschrijver en de offerte beantwoordde, na onderzoek op basis van de criteria prijs, kwaliteit en ervaring, volledig aan de functionele behoefte.

EHSAL était le seul soumissionnaire et l'offre répondait après examen sur base des critères prix, qualité et expérience, à l'attente fonctionnelle.


Kwalitatief bleek het product van deze firma volledig conform aan het bestek, wat niet het geval was voor de andere offertes.

Qualitativement, l'offre de cette firme s'est révélée parfaitement conforme au cahier des charges, ce qui n'était pas le cas des autres offres.


Kwalitatief bleek het product van deze firma volledig conform aan het bestek, wat niet het geval was voor de andere offertes.

Qualitativement, l'offre de cette firme s'est révélée parfaitement conforme au cahier des charges, ce qui n'était pas le cas des autres offres.


Wat de website van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie betreft, worden nieuwe toepassingen getest door een blinde collega, wordt geen Flash meer gebruikt voor banners en wordt in elke offerte geëist dat de nieuwe toepassing volledig voldoet aan de internetstandaarden.

En ce qui concerne le site web de la Direction générale Sécurité et Prévention, de nouvelles applications sont testées par un collègue aveugle, Flash n’est plus utilisé pour les banners et il est exigé dans chaque offre que la nouvelle application réponde entièrement aux standards internet.


14. stelt op basis van het jaarlijkse activiteitenverslag van de gemeenschappelijke onderneming vast dat er onafhankelijke deskundigen zitting hadden in de evaluatiepanels voor de tweede oproep tot het indienen van voorstellen, zij het met uitzondering van de definitieve beoordeling en zonder te zijn voorzien van stemrechten, alsmede dat het uitvoerend bureau van de gemeenschappelijke onderneming onafhankelijke waarnemers heeft uitgenodigd bij het in twee fasen verlopende beoordelingsproces; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om de kwijtingverlenende autoriteit inlichtingen te verschaffen over de verificatiemechanismen die zij hanteert om ervoor te zorgen deskundigen en waarnemers volledig ...[+++]

14. relève, sur la base du rapport d'activité annuel de l'entreprise commune, que, dans le cadre du deuxième appel à propositions, des experts indépendants ont participé aux jurys d'évaluation, sauf pour l'évaluation finale et sans droit de vote, et que, en outre, le secrétariat de l'entreprise commune a invité des observateurs indépendants à assister au processus d'évaluation en deux étapes; invite l'entreprise commune à informer l'autorité de décharge des mécanismes de vérification qu'elle met en œuvre pour garantir la pleine indépendance des experts et des observateurs et ainsi atténuer le risque de conflits d'intérêts au cours de l'évaluation des offres; ...[+++]


F. overwegende dat de Republiek Argentinië, als volwaardig MERCOSUR-lid, volledig deel uitmaakt van het onderhandelingsproces met de Unie over een associatieovereenkomst, die onder meer de progressieve en wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer tot doel heeft en waarbij de verschillende offertes op het gebied van landbouw, diensten en investeringen van beide partijen van grote invloed zullen zijn op het welslagen van de onderhandelingen;

F. considérant que la République argentine, en tant que membre à part entière du Mercosur, est en plein processus de négociation avec l'Union européenne concernant un accord d'association qui aurait notamment pour objectif la libéralisation progressive et réciproque des échanges, et dont le résultat dépendra des propositions en matière d'agriculture, de services et d'investissements, qui joueront un rôle essentiel dans le succès des négociations;


w