Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offerte ook via elektronische middelen gebeurt » (Néerlandais → Français) :

Er wordt tevens verduidelijkt dat de keuze voor papieren communicatiemiddelen sowieso niet verhindert, zoals reeds het geval in het koninklijk besluit van 15 juli 2011, dat de intrekking van een offerte ook via elektronische middelen gebeurt, mits de intrekking toekomt alvorens de voorzitter de zitting opent en zij wordt bevestigd door middel van een aangetekende zending.

Ensuite, il est précisé que l'usage de moyens de communication papier n'empêche de toute façon pas que le retrait de l'offre se fasse via des moyens de communication électroniques, pour autant que le retrait parvienne au président de la séance d'ouverture avant que cette séance ne soit déclarée ouverte, et qu'il soit confirmé par un envoi recommandé au plus tard la veille du jour de la séance d'ouverture, comme c'est le cas dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011.


Er dient evenwel een onderscheid gemaakt te worden tussen, enerzijds, aanvragen tot deelneming en offertes die met elektronische middelen zijn opgesteld maar per brief of op een drager worden ingediend (bv. een offerte die wordt opgeslagen op een materiële informaticadrager zoals een CD, DVD, USB-sleutel), en anderzijds aanvragen tot deelneming en offertes die niet alleen met elektronische middelen zijn opgesteld maar ook via elektronische middelen worden ingediend (16).

Il convient néanmoins de faire une distinction entre, d'une part, les demandes de participation et les offres qui sont rédigées avec des moyens électroniques mais qui sont introduites par courrier ou sur un support (par exemple, une offre qui est enregistrée sur un support matériel informatique comme un CD, un DVD, une clé USB) et, d'autre part, les demandes de participation et les offres qui sont non seulement rédigées mais aussi introduites par des moyens électroniques (16).


De maatregel bedoeld in punt 2.2. beoogt het toestaan van aanvragen tot deelneming en offertes die niet alleen met elektronische middelen zijn opgesteld maar ook via elektronische middelen worden ingediend.

La mesure définie sous 2.2. vise l'autorisation de demandes de participation et d'offres qui sont non seulement rédigées avec des moyens électroniques mais qui sont aussi introduites grâce à ceux-ci.


Eén jaar na de implementatie van deze maatregel zal de FOD Personeel & Organisatie de verhouding nagaan tussen het aantal aanvragen tot deelneming en offertes ingediend op een elektronische drager of op papier en het aantal aanvragen tot deelneming en offertes ingediend via elektronische middelen.

Un an après la mise en oeuvre de cette mesure, le SPF Personnel & Organisation examinera le rapport entre le nombre de demandes de participation et d'offres introduites sur support électronique ou sous forme papier et le nombre de demandes de participation et d'offres introduites via des moyens électroniques.


In het kader van het actieplan wordt het gebruik van elektronische middelen in het onderwijs bevorderd, zoals bijvoorbeeld al gebeurt via het initiatief eLearning.

Le plan d'action encourage à poursuivre l'utilisation de l'électronique dans l'enseignement, comme le fait déjà l'initiative eLearning.


Als een aanbestedende entiteit gebruikt wenst te maken van de overgangsmaatregel, geeft zij in de opdrachtdocumenten aan van welke van volgende communicatiemiddelen gebruik mag worden gemaakt : post of via een andere geschikte vervoerder, fax, via communicatie door middel van elektronische middelen (zonder gebruik, voor de indiening van de aanvragen tot deelneming of offertes ...[+++]

Lorsqu'une entité adjudicatrice souhaite utiliser cette disposition transitoire, elle indique dans les documents du marché quel moyen de communication sera utilisé pour l'échange d'information, à savoir : la poste ou un autre porteur approprié, le fax, la communication électronique (sans utilisation des plateformes électroniques pour l'introduction des demandes de participation ou des offres) ou une combinaison de ces moyens.


- Volgens 3° moet, wanneer een verzending via elektronische middelen gebeurt, het tijdstip van ontvangst van het document kunnen worden bewezen door overlegging van een ontvangstbewijs dat automatisch door de bestemmeling aan de afzender wordt verstrekt.

- Selon le 3°, lorsqu'un envoi s'effectue par des moyens électroniques, la preuve du moment de la réception du document doit pouvoir être faite par la production d'un avis de réception délivré automatiquement par le destinataire à l'expéditeur.


In het kader van de modernisering van de overheidsbesturen, zullen de aanbestedende overheden de in het Bulletin der Aanbestedingen te publiceren aankondigingen weldra echter niet enkel kunnen opsturen per brief of fax, maar ook via elektronische middelen.

Or, dans le cadre de la modernisation de l'administration, les pouvoirs adjudicateurs pourront dans un proche avenir envoyer les avis de marchés à publier au Bulletin des Adjudications non plus seulement par lettre ou par télécopie mais également par les moyens électroniques.


Bijgevolg dienen de minimumtermijnen voor de ontvangst van offertes en verzoeken tot deelneming bij gebruik van deze elektronische middelen te worden verkort, op voorwaarde evenwel dat deze verenigbaar zijn met de op communautair niveau toegepaste wijzen van doorgifte.

Par conséquent, les délais minimaux pour la réception des offres et des demandes de participation devraient pouvoir être réduits en cas d’utilisation de ces moyens électroniques, à condition, toutefois, qu’ils soient compatibles avec les modalités de transmission spécifiques prévues au niveau communautaire.


Bijgevolg dienen de minimumtermijnen voor de ontvangst van offertes en verzoeken tot deelneming bij gebruik van deze elektronische middelen te worden verkort, op voorwaarde evenwel dat deze verenigbaar zijn met de op communautair niveau toegepaste wijzen van doorgifte.

Par conséquent, les délais minimaux pour la réception des offres et des demandes de participation devraient pouvoir être réduits en cas d’utilisation de ces moyens électroniques, à condition, toutefois, qu’ils soient compatibles avec les modalités de transmission spécifiques prévues au niveau communautaire.


w