Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oekraïne zo verloopt dat hier onze gemeenschappelijke » (Néerlandais → Français) :

Ik denk echter wel dat we moeten beseffen dat dit niet alleen in het belang van Oekraïne is, maar ook in dat van onszelf en dat we er daarom een punt van moeten maken dat de binnen- en buitenlandse ontwikkeling van Oekraïne zo verloopt dat hier onze gemeenschappelijke belangen recht gedaan wordt.

Toutefois, je crois que nous devrions garder à l’esprit qu’il ne s’agit pas uniquement des intérêts de l’Ukraine, mais également des nôtres. Nous devons veiller à ce que la situation intérieure et extérieure de la Turquie évolue de manière satisfaisante pour nos intérêts communs.


Dat zovele Europese leiders hier vandaag aanwezig zijn, onderstreept onze gemeenschappelijke overtuiging dat we samen uit de crisis zullen komen, sterker dan ooit tevoren.

La présence, ici aujourd’hui, d’autant de dirigeants européens illustre notre conviction commune, la conviction que nous sortirons de cette crise ensemble, et plus forts.


Ik hoop dat Oekraïne zonder voorbehoud een convergentieproces met de Europese Unie zal aangaan, dat de beoogde associatieovereenkomst in werking treedt, dat daarmee de bilaterale betrekkingen en uitwisseling worden versterkt en dat die ontwikkeling zal uitmonden in de toetreding van Oekraïne tot onze gemeenschappelijke ruimte.

J’espère que l’Ukraine s’engagera résolument dans un processus de convergence avec l’Union européenne, que l’accord d’association envisagé entre en vigueur et renforce les relations et les échanges bilatéraux, et que ce processus mène finalement à l’adhésion de l’Ukraine à notre espace commun.


De tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en de bijbehorende hervorming van het Europese ATM-systeem moeten worden versneld om onze luchtruimgebruikers te helpen het hoofd boven water te houden, gezien de sterke wereldwijde concurrentie, met opkomende luchtvaartmachten als Oekraïne en Turkije in de onmiddellijke nabijheid van de EU (3), en om toekomstige economische groei mogelijk te maken.

Il y a lieu d'accélérer la mise en œuvre du ciel unique européen et la réforme connexe du système européen de gestion du trafic aérien, afin d'aider les usagers de l'espace aérien confrontés à un environnement concurrentiel mondial difficile caractérisé notamment par la montée, au voisinage immédiat de l'UE, de nouvelles puissances émergentes dans le secteur aérien, telles que l'Ukraine et la Turquie (3), et de faciliter la croissance économique future.


We verheugen ons op samenwerking met het nieuwe leiderschap van Oekraïne om onze gemeenschappelijke doelen te bereiken.

Nous attendons maintenant de pouvoir travailler avec la nouvelle direction ukrainienne pour atteindre notre objectif commun.


In de Europese Unie moeten we de nalatenschap van de Oranjerevolutie en onze gemeenschappelijke democratische waarden met Oekraïne steunen.

Cela n’arrivera probablement pas, mais, dans le cas contraire, des moyens pacifiques et le consensus devraient y présider. La tâche de l’Union européenne est de défendre ici l’héritage de la Révolution orange ainsi que les valeurs démocratiques communes que nous partageons avec l’Ukraine.


Welke veranderingen in het politieke klimaat in Kiev er ook zullen komen, democratie, vrije en eerlijke verkiezingen, vrijheid van meningsuiting en persvrijheid blijven de basis van het politiek en maatschappelijk bestel, en dat is een van de redenen waarom wij er alle vertrouwen in hebben dat Oekraïne een uitweg zal vinden uit deze politieke crisis, een uitweg die gebaseerd zal zijn op onze gemeenschappelijke ideeën over democrati ...[+++]

Quelle que soit l’évolution de l’environnement politique dans la capitale ukrainienne, la démocratie, l’organisation d’élections libres et équitables, la liberté d’expression et la liberté de la presse demeurent le soubassement de la vie politique et sociale. Raison pour laquelle nous sommes persuadés que l’Ukraine trouvera une issue à cette crise politique, issue qui sera conforme aux conceptions que nous partageons en matière de démocratie et d’État de droit et qui garantira à l’Ukraine le soutien sans faille de l’Union européenne.


2. Het op gemeenschappelijke waarden en belangen gebaseerde strategische partnerschap tussen de Europese Unie en Oekraïne speelt een essentiële rol bij het versterken van vrede, stabiliteit en welvaart in onze respectieve landen, en in Europa als geheel.

2. Le partenariat stratégique qui lie l'Union européenne et l'Ukraine, sur la base de valeurs partagées et d'intérêts communs, est un élément essentiel favorisant la paix, la stabilité et la prospérité dans nos pays, ainsi que dans l'ensemble de l'Europe.


w