Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oekraïne werd overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat op 30 oktober 2014 dankzij bemiddeling door de EU een winterpakket voor levering, tot einde maart 2015, van aardgas uit Rusland aan Oekraïne werd overeengekomen; overwegende dat Oekraïne desondanks op dit moment een acuut energietekort heeft, waardoor in sommige regio's de stroom elke dag moet worden afgesloten en de scholen vanwege de kou dicht moeten blijven;

G. considérant que l'Union a, le 30 octobre 2014, facilité la conclusion d'un accord visant à traverser l'hiver et portant sur la fourniture à l'Ukraine de gaz russe jusqu'à la fin mars 2015; que, malgré cet accord, l'Ukraine connaît actuellement une grave pénurie énergétique qui se traduit par des coupures quotidiennes d'électricité dans certaines régions et par la fermeture d'écoles en raison du froid;


L. overwegende dat op 30 oktober 2014 het zogeheten "winterpakket" van 4,6 miljard dollar werd overeengekomen, dat momenteel ten uitvoer wordt gelegd en de levering van gas aan Oekraïne en de EU-lidstaten waarborgt, zij het slechts voor een beperkte periode;

L. considérant que le "train de mesures d'hiver" de 4,6 milliards de dollars a été adopté le 30 octobre 2014 et est en cours de mise en œuvre, garantissant ainsi l'approvisionnement en gaz de l'Ukraine et des États membres de l'Union, mais seulement pour une durée limitée;


A. overwegende dat de trilaterale contactgroep op 5 september 2014 in Minsk een staakt-het-vuren in Oost-Oekraïne is overeengekomen op basis van een 12-puntenprotocol, dat op de website van de OVSE werd geplaatst en waarin wordt opgeroepen tot een onmiddellijk staakt-het-vuren, de vrijlating van krijgsgevangenen, maatregelen ter verbetering van de humanitaire situatie en maatregelen gericht op decentralisatie van het gezag en vervroegde verkiezingen in de regio's Donetsk en Loehansk;

A. considérant que, le 5 septembre 2014 à Minsk, le groupe de contact trilatéral a conclu un accord de cessez-le-feu dans l'Est de l'Ukraine, fondé sur un protocole de 12 points, publié sur le site de l'OSCE, demandant la fin immédiate des tirs, la libération des otages et la mise en œuvre de mesures afin d'améliorer la situation humanitaire, et contenant des dispositions en faveur d'une décentralisation de l'autorité et d'élections anticipées dans les régions de Donetsk et Lougansk;


B. overwegende dat de trilaterale contactgroep op 5 september 2014 in Minsk een staakt-het-vuren is overeengekomen, dat dezelfde dag van kracht werd; overwegende dat de overeenkomst ook een 12-puntenprotocol omvatte, dat betrekking heeft op de vrijlating van krijgsgevangenen, maatregelen ter verbetering van de humanitaire situatie, de terugtrekking van alle illegale gewapende groeperingen, militaire uitrusting en huursoldaten uit Oekraïne en maatregelen geri ...[+++]

B. considérant que le groupe de contact trilatéral a convenu à Minsk, le 5 septembre 2014, d'un cessez-le-feu qui est entré en vigueur le jour même; que l'accord convenu contenait également un protocole en 12 points couvrant la libération des otages, des mesures visant à améliorer la situation humanitaire, le retrait de tous les groupes armés illégaux, équipements militaires et mercenaires de l'Ukraine ainsi que des mesures sur la décentralisation dans les régions de Donetsk et de Lougansk;


6. is verheugd over het besluit van de Russische Federatieraad tot intrekking van zijn resolutie over het inzetten van de Russische strijdkrachten op het grondgebied van Oekraïne, waarin toestemming werd verleend voor het inzetten van de Russische strijdkrachten in Oekraïne, alsmede over de Russische verklaring dat het bereid is Oekraïense grensbewakers toegang te verlenen tot het Russische grondgebied met het oog op de controle van het grensverkeer bij de overgangen in Goekovo en Donetsk, terwijl er door beide zijden een staakt-het-vuren is ...[+++]

6. salue la décision du Conseil de la Fédération de Russie d'abroger sa résolution sur "le recours aux forces armées sur le territoire de l'Ukraine", qui permettait aux forces armées russes d'intervenir en Ukraine, et se félicite que les Russes se soient déclarés prêts à accorder aux gardes-frontières ukrainiens l'accès au territoire russe en vue du contrôle du franchissement de la frontière aux points de passage de Goukovo et de Donetsk, tandis qu'un cessez-le-feu bilatéral a été convenu;


Begin 2005 werd in het Global Partnership overeengekomen dat naast Rusland ook Oekraïne in aanmerking kwam voor het ontvangen van financiële steun.

Début 2005, le Partenariat Mondial a convenu que l'Ukraine, à l'instar de la Russie, peut rentrer en ligne de compte afin de bénéficier d'une aide financière.


Zoals overeengekomen tussen de ministers van Buitenlandse Zaken op de EU-Raad Algemene Zaken van 22 november jongstleden, werd de ambassadeur van Oekraïne in ons land, de heer Khandogiy, op dinsdag 23 november om 15 uur ontboden bij de directeur-generaal van de politiek van de FOD Buitenlandse Zaken, de heer Van Meeuwen.

Comme convenu entre les ministres des Affaires étrangères au conseil européen des Affaires générales du 22 novembre, l'ambassadeur d'Ukraine dans notre pays, M. Khandogiy, a été convoqué ce mardi 23 novembre à 15 heures auprès du directeur général de la politique du SPF Affaires étrangères, M. Van Meeuwen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne werd overeengekomen' ->

Date index: 2025-03-19
w