Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Gebruik van de ruimte
Oekraïne
Republiek Oekraïne
Tripartiete Contactgroep Oekraïne
Verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen
Voor vreedzaam gebruik
Vreedzaam
Vreedzaam gebruik van de ruimte
Vreedzaam gebruik van energie

Traduction de «oekraïne vreedzaam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]




Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine










Overeenkomst tot samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernenergie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Verenigde Staten van Amerika

accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et les Etats-Unis d'Amérique dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire


gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]

utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]


vreedzaam gebruik van energie

utilisation pacifique d'énergie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. betuigt zijn krachtige steun, sympathie en solidariteit met allen die de afgelopen drie maanden in Kiev en elders in Oekraïne vreedzaam betoogd hebben voor fundamentele Europese waarden, democratische verantwoordingsplicht, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en het recht van betoging; benadrukt dat democratie niet betekent dat de meerderheid de dienst uitmaakt, maar een regeringsvorm is die steunt op wederzijdse controles; betreurt in dit verband het recente besluit van de Verchovna Rada om de wet op het taalgebruik af te schaffen, en dringt aan op de goedkeuring van nieuwe wetgeving in overeenstemming met Oekraïnes v ...[+++]

6. exprime sa sympathie, sa solidarité et son soutien profonds à toutes les personnes qui sont descendues dans les rues de Kiev et de toute l'Ukraine ces trois derniers mois afin de défendre pacifiquement les valeurs fondamentales européennes, la responsabilité démocratique, le respect des droits de l'homme, l'État de droit et le droit de manifester; souligne que la démocratie n'est pas la dictature de la majorité, mais bien une forme de gouvernance basée sur l'équilibre des pouvoirs; regrette, à cet égard, la récente décision du parlement ukrainien (Verkhovna Rada) d'abolir la loi sur les langues, et appelle à l'adoption d'une nouvell ...[+++]


6. betuigt zijn krachtige steun, sympathie en solidariteit met allen die de afgelopen drie maanden in Kiev en elders in Oekraïne vreedzaam betoogd hebben voor fundamentele Europese waarden, democratische verantwoordingsplicht, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en het recht van betoging; benadrukt dat democratie niet betekent dat de meerderheid de dienst uitmaakt, maar een regeringsvorm is die steunt op wederzijdse controles;

6. exprime sa sympathie, sa solidarité et son soutien profonds à toutes les personnes qui sont descendues dans les rues de Kiev et de toute l'Ukraine ces trois derniers mois afin de défendre pacifiquement les valeurs fondamentales européennes, la responsabilité démocratique, le respect des droits de l'homme, l'État de droit et le droit de manifester; souligne que la démocratie n'est pas la dictature de la majorité, mais bien une forme de gouvernance basée sur l'équilibre des pouvoirs;


7. verklaart zich volledig solidair met degenen die demonstreren voor een Europese toekomst; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de burgerrechten en de fundamentele vrijheid van vergadering en van vreedzaam protest volledig te eerbiedigen; veroordeelt krachtig de inzet van bruut geweld tegen vreedzame betogingen, en benadrukt dat er onmiddellijk een doeltreffend en onafhankelijk onderzoek moet worden ingesteld en dat degenen die schuldig worden bevonden moeten worden vervolgd; vraagt dat de vreedzame betogers die de afgelopen dagen zijn gearresteerd, onmiddellijk en zonder voorwaarden worden vrijgelaten; wijst met klem op ...[+++]

7. témoigne toute sa solidarité aux personnes qui manifestent en faveur d'un avenir européen; demande aux autorités ukrainiennes de respecter pleinement les droits des citoyens ainsi que la liberté fondamentale de réunion et de manifestation pacifique; réprouve vivement l'usage brutal de la force à l'encontre des manifestations pacifiques, et insiste sur la nécessité de mener une enquête prompte, efficace et indépendante et de traduire en justice les responsables; réclame la libération immédiate et inconditionnelle des manifestants pacifiques arrêtés au cours des derniers jours; rappelle les obligations de l'Ukraine en la matière au ni ...[+++]


D. overwegende dat uit het feit dat de presidentsverkiezingen op 17 januari en 7 februari 2010 vreedzaam zijn verlopen met eerbiediging van de politieke rechten en burgerrechten, inclusief de vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting, blijkt dat Oekraïne in staat is vrije en eerlijke verkiezingen te houden,

D. considérant que le fait que les élections présidentielles qui ont eu lieu le 17 janvier et le 7 février 2010 se soient déroulées sans problème, dans le respect des droits civils et politiques, notamment de la liberté de réunion, d'association et d'expression, montre que l'Ukraine est en mesure d'organiser des élections libres et équitables,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. merkt op dat de oplossing van de politieke crisis in de Oekraïne vreedzaam moet zijn, dat de soevereiniteit en de nationale eenheid van de Oekraïne volledig geëerbiedigd moeten worden en dat de toekomst van de Oekraïne en de oplossing van de huidige crisis ook van invloed zullen zijn op de betrekkingen tussen de EU en Rusland in de toekomst; is ingenomen met het besluit een nieuwe tweede ronde van presidentsverkiezingen te houden; benadrukt echter dat de organisatie hiervan volledig in overeenstemming dient te zijn met internationale normen, teneinde te waarborgen dat de uitslag volledig wordt geëerbiedigd;

7. note que le dénouement de la crise politique en Ukraine doit être pacifique et pleinement respectueux de la souveraineté et de l'unité nationale de l'Ukraine et que l'avenir de l'Ukraine et le règlement de la crise actuelle auront également des incidences sur les relations UE-Russie futures; se félicite de la décision d'organiser un nouveau deuxième tour des élections présidentielles, mais souligne que celles-ci doivent être organisées en pleine conformité avec les normes internationales, si l'on veut que leurs résultats soient pleinement respectés;


Sedert vier dagen wordt door meer dan 100.000 Oekraïners voor het parlement en op het Onafhankelijkheidsplein in Kiev vreedzaam betoogd voor presidentskandidaat Viktor Joesjtsjenko.

Depuis quatre jours, plus de 100.000 Ukrainiens manifestent paisiblement, en tout cas jusqu'à présent, devant le Parlement et sur la place de l'Indépendance à Kiev, en faveur du candidat à la présidence, Viktor Iouchtchenko.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne vreedzaam' ->

Date index: 2021-01-09
w