Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Eerbiedigen van het beroepsgeheim
Oekraïne
Republiek Oekraïne
Tripartiete Contactgroep Oekraïne

Traduction de «oekraïne te eerbiedigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]




Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine




alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen

respecter tous les droits inhérents à la souveraineté et englobés dans celle-ci




eerbiedigen van het beroepsgeheim

respect du secret professionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat op 5 december 2014 is herdacht dat 20 jaar eerder het Memorandum van Boedapest werd ondertekend, waarin de VS, Rusland en het VK zich ertoe verbonden om de onafhankelijkheid en soevereiniteit binnen de bestaande grenzen van Oekraïne te eerbiedigen en af te zien van dreigingen met of gebruik van geweld tegen Oekraïne;

D. considérant que le 5 décembre 2014 correspondait au vingtième anniversaire de la signature du mémorandum de Budapest, par lequel les États-Unis, la Russie et le Royaume‑Uni s'engageaient à respecter l'indépendance et la souveraineté ukrainienne au sein de ses frontières d'alors et à s'abstenir de toute menace de recours à la force et de tout recours à la force à l'encontre de l'Ukraine;


7. roept alle partijen en derde landen op om de eenheid en territoriale integriteit van Oekraïne te eerbiedigen en te ondersteunen; verzoekt alle politieke krachten in de Oekraïne en alle betrokken internationale actoren om zich in te zetten voor de territoriale integriteit en de nationale eenheid van Oekraïne, waarbij rekening moet worden gehouden met de culturele en taalkundige samenstelling van het land en zijn geschiedenis; verzoekt het Oekraïense parlement en de nieuwe regering de rechten van minderheden in het land en het gebruik van het Russisch en andere minderheidstalen te eerbiedigen; dringt aan op de goedkeuring van nieuwe ...[+++]

7. demande à toutes les parties et aux pays tiers de respecter et de soutenir l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine; invite toutes les forces politiques de l'Ukraine et tous les acteurs internationaux concernés à s'engager à œuvrer en faveur de l'intégrité territoriale et de l'unité nationale de l'Ukraine, en tenant compte de la composition culturelle et linguistique du pays ainsi que de son histoire; invite le Parlement ukrainien et le futur gouvernement à respecter les droits des minorités du pays et l'utilisation du russe et d'autres langues minoritaires; demande l'adoption d'une nouvelle législation en lien avec les obl ...[+++]


9. benadrukt dat het belangrijk is het elan vol te houden met betrekking tot de aanpak van de fundamentele oorzaken van de crisis, door ervoor te zorgen dat de bevolking vertrouwen heeft in de politiek en de instellingen; benadrukt dat het hiervoor belangrijk is de verschillende etnische groepen in Oekraïne te eerbiedigen en hun identiteit en taal te beschermen; is voorts van mening dat constitutionele en structurele hervormingen vereist om een effectief systeem van controlemechanismen te creëren, alsmede een nauwere band tussen politiek en maatschappij, een rechtsstaat, verantwoordingsplicht, een waarlijk onafhankelijk en onpartijdig ...[+++]

9. souligne qu'il importe de continuer à s'attaquer sans faiblir aux causes profondes de la crise, en donnant confiance à la population dans la politique et dans les institutions; insiste, dès lors sur l'importances du respect des différents groupes ethniques en Ukraine et de la protection de leur identité et de leur langue; estime, en outre, que cela demande des réformes constitutionnelles et structurelles pour la création d'un système efficace d'équilibre des pouvoirs, une articulation plus étroite entre la politique et la société, l'état de droit, la responsabilité et un système judiciaire réellement indépendant et impartial ainsi q ...[+++]


A. overwegende dat de Russische daad van agressie, te weten de invasie van de Krim, een schending vormt van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne, strijdig is met het internationaal recht, en een inbreuk vormt op de verplichtingen die Rusland is aangegaan als ondertekenaar van het memorandum van Boedapest betreffende veiligheidsgaranties voor Oekraïne, waarbij Rusland heeft gegarandeerd de territoriale integriteit en soevereiniteit van Oekraïne te zullen eerbiedigen;

A. considérant que l'agression perpétrée par la Russie en envahissant la Crimée représente une violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine, est contraire au droit international et constitue un manquement de la Russie à ses obligations en tant que signataire du mémorandum de Budapest concernant les garanties de sécurité pour l'Ukraine, par lequel elle s'engageait à respecter l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. dringt er bij de regering van Rusland op aan om het recht van Oekraïne te eerbiedigen om vrij over zijn politieke, economische of militaire bondgenootschappen te beslissen;

9. exhorte le gouvernement de Russie à respecter le droit de l'Ukraine de décider librement de ses alliances politiques, économiques ou militaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne te eerbiedigen' ->

Date index: 2023-07-08
w