Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Oekraïne
Republiek Oekraïne
Tripartiete Contactgroep Oekraïne

Vertaling van "oekraïne en omdat wij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]




Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Minister De Croo en ikzelf hebben het initiatief voor deze tournée digitale genomen omdat wij, net zoals u, vaststellen dat de kmo's en de zelfstandigen zich onophoudelijk moeten aanpassen aan een wereld die steeds sneller verandert.

Le ministre De Croo et moi avons initié cette "tournée digitale", parce que, comme vous, nous constatons que les PME et indépendants sont appelés à s'adapter sans cesse à un monde qui change toujours plus vite.


Dit is van belang omdat wij op deze manier de sociale bescherming en de sociale dialoog die wij in ons land hebben opgebouwd, ook op internationaal niveau kunnen helpen uitbouwen.

C'est important parce que cela nous permet de contribuer à développer au niveau international la protection sociale et le dialogue social que nous avons édifiés dans notre pays.


Omdat wij bijna geen rauwe melk meer drinken, en omdat het product onderhevig is aan strenge controles, is het risico op besmetting voor de mens minimaal.

Cependant, comme nous ne consommons quasiment plus de lait cru et que le produit fait l'objet de contrôles stricts, le risque de contamination pour l'homme est minime.


Voor wat betreft de opgelegde sancties door een rechtbank verwijzen we graag naar de collega van Justitie omdat wij niet over deze cijfers beschikken. d) Deze vraag dient via de diensten van FOD Justitie beantwoord te worden, wij zelf hebben hierop geen zicht. e) Idem als voor punt d).

En ce qui concerne les sanctions par un tribunal, nous vous renvoyons aux collègues de la Justice, étant donné que nous ne disposons pas de ces chiffres. d) C'est aux services du SPF Justice de répondre à cette question, nous n'avons aucun contrôle sur ce sujet. e) Idem voir point d).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op onze bijeenkomst voor de Europese Raad van maart zullen wij een drukke agenda hebben (met name vanwege de gebeurtenissen in Oekraïne en omdat wij waarschijnlijk enige tijd zullen moeten besteden aan de discussie over de reactie van de EU).

L'ordre du jour de notre prochaine rencontre lors du Conseil européen de mars sera particulièrement fourni (notamment en raison des événements qui secouent l'Ukraine et de la probabilité que nous devions consacrer du temps à discuter de la réaction de l'UE).


Landen als Oekraïne willen vandaag de dag graag nauwere betrekkingen met de Europese Unie omdat zij worden aangetrokken door ons economische en sociale model.

Aujourd’hui, des pays comme l’Ukraine sont plus que jamais demandeurs de liens plus étroits avec l’Union européenne, attirés par notre modèle économique et social.


Op mijn mondelinge vraag over de stand van zaken rond het "Masterplan Gevangenissen" en specifiek over de samenwerking tussen de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen op basis van het samenwerkingsprotocol, antwoordde u dat: "Dat is meteen ook een bevestiging van het feit dat de problemen zoals wij ze nu in Vorst kennen er zijn omdat wij twee jaar geleden afspraken gemaakt hadden met de Regie der Gebouwen. Die werken zijn niet uitgevoerd en nu is er dus een probleem waardoor wij wellicht de vleugel B moeten sluiten (...)" en verder: "La collaboration entr ...[+++]

À ma question orale sur l'état d'avancement du 'Master plan Prisons' et spécifiquement sur la collaboration entre le SPF Justice et la Régie des Bâtiments en vertu du protocole de collaboration, vous avez répondu comme suit: "Cette situation confirme le fait que les problèmes qui se posent à Forest sont dus à la non-exécution des travaux convenus il y a deux ans avec la Régie des Bâtiments, qui nous a contraints à fermer l'aile B (...)" et plus loin: "La collaboration entre la Justice et la Régie des Bâtiments se passe bien, à quelques exceptions près.


Dit is des te teleurstellender omdat Oekraïne momenteel het voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa bekleedt.

Cette situation est tout particulièrement décevante de la part du pays qui assure actuellement la présidence du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.


Een paar delegaties steunden het voorstel voor een aanbeveling niet, omdat zij vinden dat de huidige situatie op de wereldmarkt voor granen wegens de hoge opbrengsten in Oekraïne en Rusland dit verkoopseizoen uitzonderlijk is.

Quelques délégations n'ont pas appuyé pas la proposition de recommandation, estimant que la situation actuellement exceptionnelle sur le marché mondial des céréales est due aux rendements élevés que l'Ukraine et la Russie ont enregistrés pendant la campagne de commercialisation en cours.


In het verslag wordt gewag gemaakt van verbeteringen bij de uitvoering van de bestaande strategieën (Rusland, Oekraïne en het Middellandse-Zeegebied) - waaronder een grotere consistentie en continuïteit door een betere coördinatie van de werkprogramma's van de achtereenvolgende voorzitterschappen - en wordt erop gewezen dat veel gebreken die vorig jaar vastgesteld werden, nog steeds bestaan omdat de grondslag (d.w.z. de bestaande strategieën) niet veranderd is.

Ce rapport prend acte des améliorations dans la mise en œuvre des stratégies existantes (Russie, Ukraine et région méditerranéenne) y compris l'amélioration de la cohérence et de la continuité des activités de suivi grâce à la coordination renforcée des programmes de travail établis par les présidences successives tout en soulignant que plusieurs des faiblesses qui ont été mises en exergue l'année dernière sont encore présentes, étant donné que la base (c'est-à-dire les stratégies existantes) n'a pas été modifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne en omdat wij' ->

Date index: 2024-05-20
w