Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Traduction de «oefent dan opnieuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants






opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation






complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij oefent op die manier een recht uit dat haar eigen is, namelijk het recht om haar zaak opnieuw te laten beoordelen door een hoger rechtscollege.

Elle exerce ainsi un droit qui lui est propre, le droit de faire réexaminer sa cause par une juridiction supérieure.


Zij oefent op die manier een recht uit dat haar eigen is, namelijk het recht om haar zaak opnieuw te laten beoordelen door een hoger rechtscollege.

Elle exerce ainsi un droit qui lui est propre, le droit de faire réexaminer sa cause par une juridiction supérieure.


- (SL) De Italiaanse regering oefent opnieuw met zware hand druk uit op zijn Sloveense minderheid door het mes te zetten in de financiering van onderwijs en cultuur voor minderheden, die de eerste vereisten zijn voor elke minderheid om te overleven.

- (SL) L’État italien est une fois encore en train d’exercer une lourde pression sur sa minorité slovène en réduisant ses ressources en matière d’éducation et de culture, lesquelles sont la condition préalable à la survie de toute minorité.


Dat oefent op zijn beurt niet enkel invloed uit op de levensstandaard van deze beroepsgroepen, maar heeft ook rechtstreekse gevolgen voor de professionele drijfveren van de jeugd, voor de demografische ontwikkeling en ten slotte opnieuw voor het natuurbehoud en voor de andere economische sectoren van de regio.

Ces conditions de production ont, à leur tour, des conséquences, non seulement sur le niveau de vie de ces groupes professionnels, mais elles influencent aussi de façon directe l'attrait professionnel pour les jeunes, le développement démographique et aussi la conservation de la nature et les autres secteurs économiques de la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat personeelslid oefent tot de dag waarop het afwezige personeelslid opnieuw effectief zijn mandaat opneemt, de bevoegdheden van coördinerend directeur uit».

Ce membre du personnel exerce les compétences de directeur coordinateur jusqu'au jour auquel le membre du personnel absent reprend effectivement son mandat».


1. veroordeelt opnieuw de dreigende opmerkingen tegen Israël van president Ahmedinejad die geen vertrouwen wekken in de bedoelingen van de Iraanse regering om in het Midden-Oosten een vreedzame en constructieve rol te spelen; oefent dan ook ernstige kritiek uit op de recente ontmoeting van president Ahmedinejad met vertegenwoordigers van de Palestijnse Islamitische Jihad tijdens zijn reis naar Syrië en verzoekt Iran alle steun aan terr ...[+++]

1. condamne de nouveau les propos menaçants du président Ahmadinejad à l'encontre d'Israël, qui augurent mal de la volonté du gouvernement iranien de jouer un rôle pacifique et constructif au Proche-Orient; critique de ce fait vivement la rencontre récente du président Ahmadinejad avec des représentants du Jihad islamique palestinien pendant son déplacement en Syrie et demande expressément que l'Iran cesse immédiatement tout soutien à des groupes terroristes;


1. veroordeelt opnieuw de dreigende opmerkingen tegen Israël van president Ahmedinejad die geen vertrouwen wekken in de bedoelingen van de Iraanse regering om in het Midden-Oosten een vreedzame en constructieve rol te spelen; oefent dan ook ernstige kritiek uit op de recente ontmoeting van president Ahmedinejad met vertegenwoordigers van de Palestijnse Islamitische Jihad tijdens zijn reis naar Syrië en verzoekt Iran alle steun aan terr ...[+++]

1. condamne de nouveau les propos menaçants du président Ahmadinejad à l'encontre d'Israël, qui augurent mal de la volonté du gouvernement iranien de jouer un rôle pacifique et constructif au Proche-Orient; critique de ce fait vivement la rencontre récente du président Ahmadinejad avec des représentants du Jihad islamique palestinien pendant son déplacement en Syrie et demande expressément que l'Iran cesse immédiatement tout soutien à des groupes terroristes;


Het personeelslid oefent dan opnieuw definitief zijn oorspronkelijke ambt uit en, behoudens behoorlijk gemotiveerde uitzonderlijke omstandigheden, kan voor een nieuwe affectatie pas worden aangewezen na te hebben geantwoord op een nieuwe oproep gedaan overeenkomstig artikel 56.

Le membre du personnel réintègre alors à titre définitif sa fonction d'origine et, sauf circonstances exceptionnelles dûment motivées, ne pourra être désigné pour une nouvelle affectation qu'après avoir répondu à un nouvel appel lancé conformément à l'article 56.


De resolutie verzuimt te wijzen op de ernst van de internationale situatie – met als meest in het oog springende voorbeelden de onaanvaardbare militaire bezetting van Irak en de onmogelijke situatie in Palestina – en oefent slechts milde kritiek uit op de VS. De resolutie bevestigt opnieuw dat Europa het op een akkoordje wil gooien met de VS en de krachten wil bundelen teneinde een dominerende rol te spelen op het wereldtoneel.

En ne soulignant pas la gravité de la situation internationale - dont les exemples les plus criants sont l’inacceptable occupation militaire de l’Irak et la situation impossible qui prévaut en Palestine - et en ne critiquant que très timidement les États-Unis, la résolution réaffirme le désir de l’UE d’atteindre un compromis avec les États-Unis afin d’unir leurs forces pour dominer le monde.


Tijdens de derde fase, oefent hij opnieuw zijn activiteiten in de schoot van het Hoofdbestuur uit.

Durant le 3ème phase, il exercera à nouveau ses activités au sein de l'Administration centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oefent dan opnieuw' ->

Date index: 2024-04-20
w