Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oefenen die verbonden is aan de bevorderingsgraad heeft geëvalueerd » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de bevorderingscommissie, die is opgericht bij besluit van de Directieraad van 6 april 2016, de vaardigheden van de kandidaten om de betrekking uit te oefenen die verbonden is aan de bevorderingsgraad heeft geëvalueerd overeenkomstig artikel 91 van het bovenvermelde besluit van 27 maart 2014, door rekening te houden met de functiebeschrijving en de vereiste kwalificatie, de professionele ervaring van de kandidaten, het ontwerp van beleidsplan dat door de kandidaten werd voorgesteld en de adequaatheid van het profiel van de kandidaten t.o.v. de resultaten van de gesprekken;

Considérant que la commission de promotion instituée par décision du conseil de direction du 6 avril 2016 a évalué conformément à l'article 91 de l'Arrêté du 27 mars 2014 susmentionné les aptitudes des candidats à exercer l'emploi lié au grade de promotion en prenant en compte la description de la fonction et la qualification requise, les expériences professionnelles des candidats, le projet de plan de direction déposé par les candidats et l'adéquation du profil des candidats au regard des résultats des entretiens ;


Overwegende dat de bevorderingscommissie, die is opgericht bij besluit van de Directieraad van 6 april 2016, de vaardigheden van de kandidaten om de betrekking uit te oefenen die verbonden is aan de bevorderingsgraad heeft geëvalueerd overeenkomstig artikel 91 van het bovenvermelde besluit van 27 maart 2014, door rekening te houden met de functiebeschrijving en de vereiste kwalificatie, de beroepservaring van de kandidaten, en de adequaatheid van het profiel van de kandidaten t.o.v. de resultaten van de gesprekken;

Considérant que la commission de promotion instituée par décision du conseil de direction du 6 avril 2016 a évalué conformément à l'article 91 de l'Arrêté du 27 mars 2014 susmentionné les aptitudes des candidats à exercer l'emploi lié au grade de promotion en prenant en compte la description de la fonction et la qualification requise, les expériences professionnelles des candidats, et l'adéquation du profil des candidats au regard des résultats des entretiens;


Overwegende dat de bevorderingscommissie, die is opgericht bij besluit van de Directieraad van 6 april 2014, de vaardigheden van de kandidaten om de betrekking uit te oefenen die verbonden is aan de bevorderingsgraad heeft geëvalueerd overeenkomstig artikel 91 van het bovenvermelde besluit van 27 maart 2014, door rekening te houden met de functiebeschrijving en de vereiste kwalificatie, de beroepservaring van de kandidaten, en de adequaatheid van het profiel van de kandidaten t.o.v. de resultaten van de gesprekken;

Considérant que la commission de promotion instituée par décision du conseil de direction du 6 avril 2014 a évalué conformément à l'article 91 de l'Arrêté du 27 mars 2014 susmentionné les aptitudes des candidats à exercer l'emploi lié au grade de promotion en prenant en compte la description de la fonction et la qualification requise, les expériences professionnelles des candidats, et l'adéquation du profil des candidats au regard des résultats des entretiens ;


Overwegende dat de bevorderingscommissie, die is opgericht bij besluit van de Directieraad van 6 april 2016, de vaardigheden van de kandidaten om de betrekking uit te oefenen die verbonden is aan de bevorderingsgraad heeft geëvalueerd overeenkomstig artikel 91 van het bovenvermelde besluit van 27 maart 2014, door rekening te houden met de functiebeschrijving en de vereiste kwalificatie, de professionele ervaring van de kandidaten, en de adequaatheid van het profiel van de kandidaten t.o.v. de resultaten van de gesprekken;

Considérant que la commission de promotion instituée par décision du conseil de direction du 6 avril 2016 a évalué conformément à l'article 91 de l'Arrêté du 27 mars 2014 susmentionné les aptitudes des candidats à exercer l'emploi lié au grade de promotion en prenant en compte la description de la fonction et la qualification requise, les expériences professionnelles des candidats, et l'adéquation du profil des candidats au regard des résultats des entretiens;


1. Een Europese aanbieder van elektronische communicatie heeft het recht om binnen de Unie netwerken en diensten voor elektronische communicatie aan te bieden en de rechten uit te oefenen die verbonden zijn met het aanbieden van dergelijke netwerken en diensten in elke lidstaat waar hij actief is op grond van een EU-machtiging, die uitsluitend is on ...[+++]

1. Un fournisseur de communications électroniques européen a le droit de fournir des réseaux et des services de communications électroniques dans l'ensemble de l'Union et de faire valoir les droits associés à la fourniture de ces réseaux et services dans chacun des États membres où il exerce ses activités en vertu d'une autorisation unique UE qui est uniquement soumise aux exigences en matière de notification prévues à l'article 4.


1. Een Europese aanbieder van elektronische communicatie heeft het recht om binnen de Unie netwerken en diensten voor elektronische communicatie aan te bieden en de rechten uit te oefenen die verbonden zijn met het aanbieden van dergelijke netwerken en diensten in elke lidstaat waar hij actief is op grond van een EU-machtiging, die uitsluitend is on ...[+++]

1. Un fournisseur de communications électroniques européen a le droit de fournir des réseaux et des services de communications électroniques dans l'ensemble de l'Union et de faire valoir les droits associés à la fourniture de ces réseaux et services dans chacun des États membres où il exerce ses activités en vertu d'une autorisation unique UE qui est uniquement soumise aux exigences en matière de notification prévues à l'article 4 .


1. Elke aanbieder van elektronische communicatie heeft het recht om binnen de Unie netwerken en diensten voor elektronische communicatie aan te bieden en de rechten uit te oefenen die verbonden zijn met het aanbieden van dergelijke netwerken en diensten in elke lidstaat waar hij actief is.

1. Tout fournisseur de communications électroniques a le droit de fournir des réseaux et des services de communications électroniques dans l'ensemble de l'Union et de faire valoir les droits associés à la fourniture de ces réseaux et services dans chacun des États membres où il exerce ses activités.


70. merkt op dat de Unie een internationale evaluatieprocedure heeft voorgesteld om de voorlopige toezeggingen te beoordelen voordat de klimaatovereenkomst voor 2015 wordt gesloten; roept de Raad derhalve op een evaluatieprocedure met een duidelijk tijdschema goed te keuren om ervoor te zorgen dat de EU-doelstelling voor het verminderen van de uits ...[+++]

70. note que l'Union a proposé un examen international pour évaluer les premiers engagements avant la conclusion de l'accord sur le climat de 2015; invite dès lors le Conseil à approuver un processus d'examen assorti d'un calendrier précis pour faire en sorte que l'objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de l'Union et les autres objectifs s'y rapportant soient examinés et améliorés le cas échéant;


68. merkt op dat de Unie een internationale evaluatieprocedure heeft voorgesteld om de voorlopige toezeggingen te beoordelen voordat de klimaatovereenkomst voor 2015 wordt gesloten; roept de Raad derhalve op een evaluatieprocedure met een duidelijk tijdschema goed te keuren om ervoor te zorgen dat de EU-doelstelling voor het verminderen van de uits ...[+++]

68. note que l'Union a proposé un examen international pour évaluer les premiers engagements avant la conclusion de l'accord sur le climat de 2015; invite dès lors le Conseil à approuver un processus d'examen assorti d'un calendrier précis pour faire en sorte que l'objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de l'Union et les autres objectifs s'y rapportant soient examinés et améliorés le cas échéant;


(65) De bevoegde autoriteiten van elke lidstaat mogen geen registerinschrijving toekennen of moeten een registerinschrijving doorhalen wanneer uit de feitelijk uitgeoefende werkzaamheden op ondubbelzinnige wijze blijkt dat een verbonden agent het rechtsstelsel van een lidstaat heeft gekozen om zich te onttrekken aan de strengere voorschriften van een andere lidstaat, op het grondgebied waarvan hij het grootste deel van zijn werkzaamhe ...[+++]

(65) Les autorités compétentes des États membres ne devraient pas accorder l'immatriculation ou devraient la supprimer lorsque les activités effectivement exercées indiquent clairement qu'un agent lié a opté pour le système juridique d'un État membre dans le but d'échapper aux normes plus strictes en vigueur dans un autre État membre sur le territoire duquel cet agent lié a l'intention d'exercer ou exerce effectivement la plus grande partie de ses activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oefenen die verbonden is aan de bevorderingsgraad heeft geëvalueerd' ->

Date index: 2023-10-21
w