Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computerprogramma
Levering van software
Octrooieerbaarheid
Octrooieerbaarheid van uitvindingen
Programmapakket
Programmatuur
Programmeren
Software
Software voor kasboekhouding
Software-industrie
Softwareontwerp
Softwareontwikkeling
Uitsluiting van octrooieerbaarheid
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid

Vertaling van "octrooieerbaarheid van software " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


specialist im- en export van computers, randapparatuur en software | specialiste import en export van computers, randapparatuur en software | specialist import en export van computers, randapparatuur en software | specialiste im- en export van computers, randapparatuur en software

spécialiste en import-export d’ordinateurs, d’équipements informatiques périphériques et de logiciels


afdelingshoofd internationale transit computers, randapparatuur en software | manager douanezaken computers, randapparatuur en software | customs compliance manager computers, randapparatuur en software | import-exportmanager computers, randapparatuur en software

responsable import-export d’ordinateurs, équipements informatiques périphériques et logiciels


distributiechef computers, randapparatuur en software | logistiek planner computers, randapparatuur en software | distributiemanager computers, randapparatuur en software | verantwoordelijke distributielogistiek computers, randapparatuur en software

responsable de la logistique distribution d'ordinateurs, équipements informatiques périphériques et logiciels


octrooieerbaarheid van uitvindingen

brevetabilité des inventions


uitzonderingen op octrooieerbaarheid

exceptions à la brevetabilité


uitsluiting van octrooieerbaarheid

exclusion de la brevetabilité


computerprogramma [ programmapakket | programmatuur | programmeren | software | software-industrie | softwareontwerp | softwareontwikkeling ]

logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]




software voor kasboekhouding

logiciel de comptabilité de caisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mondelinge vraag van de heer Philippe Mahoux aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «de Europese richtlijn over de octrooieerbaarheid van software» (nr. 3-286)

Question orale de M. Philippe Mahoux à la ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique sur «la directive européenne sur la brevetabilité des programmes informatiques» (nº 3-286)


Mondelinge vraag van de heer Philippe Mahoux aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «de octrooieerbaarheid van software» (nr. 3-609)

Question orale de M. Philippe Mahoux au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique Scientifique sur «la brevetabilité des logiciels» (nº 3-609)


Mondelinge vraag van de heer Philippe Mahoux aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «de Europese richtlijn over de octrooieerbaarheid van software» (nr. 3-286)

Question orale de M. Philippe Mahoux à la ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique sur «la directive européenne sur la brevetabilité des programmes informatiques» (nº 3-286)


de Europese richtlijn over de octrooieerbaarheid van software

la directive européenne sur la brevetabilité des programmes informatiques


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten de vrijheid van wetenschappelijk onderzoek en het recht op overdracht van cultuur en kennis verdedigen. Ook moeten wij de grondrechten van de mens beschermen, en daarom moeten wij Europa redden van de octrooieerbaarheid van software door ons te verzetten tegen de Europese richtlijn waarmee die octrooieerbaarheid moet worden ingevoerd. Laten wij daarom voor de door de heren Buzek, Rocard en Duff ingediende amendementen stemmen.

Pour défendre la liberté de la recherche scientifique, le droit au transfert de la culture et du savoir, sans parler de la protection des droits fondamentaux des personnes, nous devons sauver l’Europe du brevetage des logiciels en nous opposant à la directive européenne qui propose son introduction et en soutenant les amendements déposés par MM. Buzek, Rocard et Duff.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb maar één minuut en dat is niet genoeg om uitgebreid in te gaan op de onrust die onder internetgebruikers is ontstaan over de gang van zaken bij de aanneming van de richtlijn inzake de octrooieerbaarheid van software.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, une minute ne me laisse pas le temps d’aborder le malaise qui saisit le monde des internautes concernant la procédure d’adoption de la directive sur la brevetabilité des logiciels.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer McCreevy willen zeggen dat ik nog steeds niet goed begrepen heb waar hij precies naar toe wil, met name waar het gaat om de octrooieerbaarheid van software.

- Monsieur le Président, je voudrais dire à M. McCreevy que je n’ai toujours pas très bien compris où exactement il voulait nous emmener, en particulier à propos de ce problème de la brevetabilité du logiciel.


Aan de orde is de mededeling van de Commissie over diensten in de interne markt en de octrooieerbaarheid van software.

- L’ordre du jour appelle la communication de la Commission sur les services dans le marché intérieur et la brevetabilité des logiciels.


Commissaris, ik geloof dat het plan was dat u over beide onderwerpen zou spreken, gezien het feit dat de afgevaardigden van dit Huis u vragen willen stellen over zowel de dienstenrichtlijn, waarover u heeft gesproken, als de octrooieerbaarheid van software.

- Monsieur le Commissaire, il était prévu, je pense, que vous abordiez les deux sujets, étant donné que les députés de ce Parlement sont présents pour vous poser des questions concernant aussi bien la directive sur les services, dont vous nous avez parlé, que la question de la brevetabilité des logiciels.


Mondelinge vraag van de heer Philippe Mahoux aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «de Europese richtlijn over de octrooieerbaarheid van software» (nr. 3-286)

Question orale de M. Philippe Mahoux à la ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique sur «la directive européenne sur la brevetabilité des programmes informatiques» (nº 3-286)


w