Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Octopusakkoord
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "octopusakkoord heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Octopusakkoord heeft een benoeming voorzien van een termijn van zeven jaar, niet verlengbaar, die omwille van de functie van de korpschefs geen evaluatie impliceert.

Les accords Octopus ont prévu que les nominations seraient valables pendant un délai non renouvelable de sept ans, et qu'elles ne pourraient pas faire l'objet d'une évaluation en raison de la fonction des chefs de corps.


Het Octopusakkoord heeft een benoeming voorzien van een termijn van zeven jaar, niet verlengbaar, die omwille van de functie van de korpschefs geen evaluatie impliceert.

Les accords Octopus ont prévu que les nominations seraient valables pendant un délai non renouvelable de sept ans, et qu'elles ne pourraient pas faire l'objet d'une évaluation en raison de la fonction des chefs de corps.


Rekening houdende met hun rechtmatige pensioenverwachtingen, heeft de Regering geoordeeld dat deze personeelsleden bezwaarlijk verplicht kunnen worden om te kiezen voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut - met alle nadelen inzake verloning en bevorderingsmogelijkheden - indien zij op de in hun oorspronkelijk statuut bepaalde leeftijdsgrens op pensioen wensen te gaan, te meer daar dit bovendien zou indruisen tegen de doelstellingen van het ' Octopusakkoord '.

Tenant compte de leurs attentes légitimes en matière de pension, le Gouvernement a estimé qu'on pouvait difficilement obliger ces membres du personnel à choisir le maintien de leur statut d'origine - avec tous les désavantages en matière de rémunération et de possibilités de promotion - s'ils voulaient être pensionnés à la limite d'âge fixée dans leur statut d'origine, d'autant plus que ceci serait en contradiction avec les objectifs de ' l'accord Octopus '.


Hij stelt node vast dat de hervorming van de politie zoals de huidige regering die ter uitvoering van het Octopusakkoord van mei 1998 heeft doorgevoerd, zwaar te wensen overlaat en vooral de lokale overheden met enorme problemen heeft opgezadeld.

Il constate à regret que la réforme de la police telle que l'a réalisée l'actuel gouvernement en application de l'accord octopartite de mai 1998 laisse fortement à désirer et a engendré d'énormes problèmes, surtout pour les autorités locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij stelt node vast dat de hervorming van de politie zoals de huidige regering die ter uitvoering van het Octopusakkoord van mei 1998 heeft doorgevoerd, zwaar te wensen overlaat en vooral de lokale overheden met enorme problemen heeft opgezadeld.

Il constate à regret que la réforme de la police telle que l'a réalisée l'actuel gouvernement en application de l'accord octopartite de mai 1998 laisse fortement à désirer et a engendré d'énormes problèmes, surtout pour les autorités locales.


In 1998 besliste het Octopusakkoord de militaire rechtbanken af te schaffen. De regeringsverklaring van 14 juli 1999 heeft bevestigd dat de uitvoering van die beslissing een belangrijk oogmerk van de regering vormde (stuk Senaat, 1997-1998, nr. 1-994/2, blz. 44).

En 1998, la décision de supprimer les juridictions militaires a été prise dans le cadre des accords octopartites, et la déclaration gouvernementale du 14 juillet 1999 a confirmé que la concrétisation de cette décision était un objectif majeur du gouvernement (doc. Sénat, 1997-1998, nº 1-994/2, p. 44).


Rekening houdende met hun rechtmatige pensioenverwachtingen, heeft de Regering geoordeeld dat deze personeelsleden bezwaarlijk verplicht kunnen worden om te kiezen voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut - met alle nadelen inzake verloning en bevorderingsmogelijkheden - indien zij op de in hun oorspronkelijk statuut bepaalde leeftijdsgrens op pensioen wensen te gaan, te meer daar dit bovendien zou indruisen tegen de doelstellingen van het ' Octopusakkoord '.

Tenant compte de leurs attentes légitimes en matière de pension, le Gouvernement a estimé qu'on pouvait difficilement obliger ces membres du personnel à choisir le maintien de leur statut d'origine - avec tous les désavantages en matière de rémunération et de possibilités de promotion - s'ils voulaient être pensionnés à la limite d'âge fixée dans leur statut d'origine, d'autant plus que ceci serait en contradiction avec les objectifs de ' l'accord Octopus '.


Het Octopusakkoord heeft met het feit rekening gehouden dat een moderne politiestructuur voornamelijk moet beantwoorden aan de verwachtingen van de bevolking inzake veiligheid.

L'accord Octopus a pris en compte le fait qu'une structure policière moderne doit principalement répondre aux attentes de la population en matière de sécurité.


Onder de vorige Regering heeft het parlement met een heel grote meerderheid het Octopusakkoord vertaald naar een wet, namelijk de wet tot organisatie van een geïntegreerde politie gestructureerd op twee niveaus van 7 december 1998 (Belgisch Staatsblad 05.01.1999).

Sous la précédente législature, le parlement, a traduit à une très large majorité l'accord Octopus dans une loi, à savoir la loi du 7 décembre 1998 organisant une police intégrée, structurée à deux niveaux (Moniteur belge 05.01.1999).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     octopusakkoord     overwegend corticale dementie     octopusakkoord heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'octopusakkoord heeft' ->

Date index: 2021-02-28
w