Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende OCMW-uitkering
Aanvullende bijstandsuitkering
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Emotionele steun bieden aan nabestaanden
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Inkomenssteun
OCMW
Ondersteuning
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Steun
Steun aan auteurs bieden
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun

Traduction de «ocmw-steun wat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

aide au boisement


aanvullende bijstandsuitkering | aanvullende OCMW-uitkering | inkomenssteun

aide au revenu | complément de ressources | complément de revenu


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | OCMW [Abbr.]

centre public d'action sociale | centre public d'aide sociale | CPAS [Abbr.]




emotionele steun bieden aan nabestaanden

apporter un soutien moral aux familles de défunts


psychologische steun aan patiënten bieden

apporter un soutien psychologique aux patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18,4 % daarvan deden in het eerst volgende jaar na de sanctie minstens één kwartaal beroep op OCMW-steun (wat het cijfer van de RVA-studie bevestigd) en 70 % daarvan bleek maximaal twee kwartalen bij het OCMW in de steun te blijven.

18,4 % d'entre elles faisaient appel à l'aide du CPAS pendant au moins un trimestre dès la première année suivant la sanction (ce que confirment les chiffres de l'étude de l'ONEM) et 70 % d'entre elles percevaient l'aide auprès du CPAS pendant un maximum de deux trimestres.


In het algemeen moeten de centra erop toezien dat de verschillende inschrijvingen op de begroting met tegemoetkoming van de federale overheid, overeenstemmen met het percentage van de tegemoetkoming voorzien inzake bijstand en sociale integratie, in het bijzonder voor wat betreft de tegemoetkoming die de Staat toekent krachtens de wet van 26 mei 2002 inzake het recht op maatschappelijke integratie en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's Hieromtrent herinner ik u eraan dat overeenkomstig de wet van 15 mei 2014 houdende diverse bepalingen, de toelagen van de centrale overheid hernomen ...[+++]

De manière générale, les centres veilleront à ce que les différentes inscriptions budgétaires liées aux interventions du pouvoir fédéral correspondent au pourcentage d'intervention prévu en matière d'aide et d'intégration sociale, particulièrement en ce qui concerne les subventions octroyées par l'Etat en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS. A ce sujet, je vous rappelle qu'en vertu de la loi du 15 mai 2014, portant des dispositions diverses, les interventions du pouvoir central reprises aux articles 32 et 33 de ...[+++]


In het algemeen moeten de centra erop toezien dat de verschillende inschrijvingen op de begroting met tegemoetkoming van de federale overheid, overeenstemmen met het percentage van de tegemoetkoming voorzien inzake bijstand en sociale integratie, in het bijzonder voor wat betreft de tegemoetkoming die de Staat toekent krachtens de wet van 26 mei 2002 inzake het recht op maatschappelijke integratie en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's Hieromtrent herinner ik u eraan dat overeenkomstig de wet van 15 mei 2014 houdende diverse bepalingen, de toelagen van de centrale overheid hernomen ...[+++]

De manière générale, les centres veilleront à ce que les différentes inscriptions budgétaires liées aux interventions du pouvoir fédéral correspondent au pourcentage d'intervention prévu en matière d'aide et d'intégration sociale, particulièrement en ce qui concerne les subventions octroyées par l'Etat en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS. A ce sujet, je vous rappelle qu'en vertu de la loi du 15 mai 2014 portant des dispositions diverses, les interventions du pouvoir central reprises aux articles 32 et 33 de ...[+++]


OCMW's hebben - voor wat de terugbetaling in het kader van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's betreft - immers 12 maanden de tijd om hun kostenstaten in te dienen, te rekenen van het einde van het kwartaal waarin de steun plaatsvond.

Les CPAS disposent en effet - en ce qui concerne le remboursement dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale - d'un délai de 12 mois pour introduire leurs états de frais, à compter de la fin du trimestre durant lequel le secours a eu lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het de huur niet kon betalen, heeft het gezin bij het OCMW een aanvraag tot financiële steun ingediend, die is afgewezen op grond dat het gezin Saciri in een door Fedasil beheerde opvangstructuur moest worden opgevangen.

Incapable de régler son loyer, elle a introduit auprès de l’OCMW une demande d’aide financière qui lui a été refusée au motif qu’elle relevait des structures d’accueil gérées par la Fedasil.


In het algemeen moeten de centra erop toezien dat de verschillende inschrijvingen op de begroting met tegemoetkoming van de federale overheid, overeenstemmen met het percentage van de tegemoetkoming voorzien inzake bijstand en sociale integratie, in het bijzonder voor wat betreft de tegemoetkoming die de Staat toekent krachtens de wet van 26 mei 2002 inzake het recht op maatschappelijke integratie en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's.

De manière générale, les centres veilleront à ce que les différentes inscriptions budgétaires liées aux interventions du pouvoir fédéral correspondent au pourcentage d'intervention prévu en matière d'aide et d'intégration sociale, particulièrement en ce qui concerne les subventions octroyées par l'Etat en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS.


10. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten omdat zijzelf of een lid van hun gezin, dat met hen samenleeft, tijdens de laatste twaalf maanden financiële steun van een OCMW ontvangen hebben, waarvan het totaalbedrag de in artikel 61, §2, onder 3° van de Vreemdelingenwet bedoelde drempel overschrijdt? b) Op welke wijze wordt dit gecontroleerd? c) Bestaat er een structurele gegevensuitwisseling tussen de OCMW's en de Dienst Vreemdelingenzaken dienaangaande? d) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten, wat het aantal afgeleverde be ...[+++]

10. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers parce qu'eux-mêmes ou un membre de leur famille, vivant avec eux, ont bénéficié au cours des douze mois précédents d'une aide financière octroyée par un CPAS dont le montant total excède le seuil visé à l'article 61, §2, alinéa 3° de la loi sur les étrangers? b) Comment exerce-t-on les contrôles en la matière? c) Existe-t-il à ce sujet un système structurel d'échange de données entre les CPAS et l'Office des Étrangers? d) Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées, et les chiffres ...[+++]


In het algemeen moeten de centra erop toezien dat de verschillende inschrijvingen op de begroting met tegemoetkoming van de federale overheid, overeenstemmen met het percentage van de tegemoetkoming voorzien inzake sociale bijstand en integratie, in het bijzonder voor wat betreft de tegemoetkoming,die de Staat toekent krachtens de wet van 26 mei 2002 inzake het recht op maatschappelijke integratie en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's. Op het ogenblik van de definitieve vastlegging van die uitgaven, zullen de centra gelijktijdig de overeenstemmende rechten vaststellen overeenkomst ...[+++]

De manière générale, les centres veilleront à ce que les différentes inscriptions budgétaires liées aux interventions du pouvoir fédéral correspondent au pourcentage d'intervention prévu en matière d'aide et d'intégration sociale, particulièrement en ce qui concerne les subventions octroyées par l'Etat en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS Au moment de l'engagement définitif de ces dépenses, les centres constateront simultanément les droits correspondant aux pourcentages d'intervention de l'Etat dans ces dépen ...[+++]


Wat de vraag betreft over het WIGW-statuut, het huidige «recht op verhoogde tegemoetkoming», kan ik het geachte lid meedelen dat enkel een rechthebbende in de ziekteverzekering die een bijzondere hoedanigheid kan laten gelden (gepensioneerde, wees, invalide, ..) of zich in een situatie bevindt die recht geeft op bepaalde sociale voordelen (leefloon, OCMW-steun die gelijkwaardig is aan het leefloon, ..) en aan een bij koninklijk besluit gestelde inkomensvoorwaarde voldoet, aanspraak maakt op het recht op verhoogde tegemoetkoming (koninklijk besluit van 8 augustus 1997 ter bepaling van de inkomensvoorwaarden en de voorwaarden in verband me ...[+++]

En ce qui concerne sa question sur le statut-VIPO, l'actuel «droit à l'intervention majorée», je puis informer l'honorable membre que seul un bénéficiaire de l'assurance soins de santé qui peut faire valoir une qualité particulière (pensionné, orphelin, invalide, ..) ou qui se trouve dans une situation qui lui ouvre le droit à des avantages sociaux (revenu d'intégration, aide équivalente au revenu d'intégration accordée par le CPAS, ..) et qui remplit les conditions de revenus prévues dans l'arrêté royal relatif au droit à l'intervention majorée (arrêté royal du 8 août 1997 fixant les conditions de revenus et les conditions relatives à l ...[+++]


Vooreerst wil ik er op wijzen dat in het kader van de strijd tegen de sociale fraude het accent, voor wat de OCMW-steun aan behoeftigen betreft, vooral ligt op het vermijden van sociale fraude.

Je voudrais d'abord souligner que, dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale, il s'agit surtout d'éviter la fraude sociale en ce qui concerne l'aide apportée par les CPAS aux personnes indigentes.


w