Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Identificatie OCMW
Ocmw-vereniging
Voorzitter van een OCMW

Traduction de «ocmw verwezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alias,waarnaar niet verwezen moet worden

non-frachissement des alias


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij worden voor een onderkomen naar het OCMW verwezen, terwijl de leningen die zij aangingen om een eigen woonst te betalen (te goeder trouw gelet op het Belgische gedoogbeleid) onverkort blijven lopen.

On les renvoie au C.P.A.S. pour trouver un logement, alors que les emprunts qu'ils ont contractés pour payer leur propre habitation (de bonne foi étant donné la politique de tolérance menée par la Belgique) continuent de courir intégralement.


Krachtens het vigerend gebruik worden asielzoekers die in een ­ reeds bestaande ­ opvangcentrum verblijven slechts na een termijn van 4 maanden naar een OCMW verwezen.

L'usage en vigueur veut que les demandeurs d'asile qui séjournent dans un centre d'accueil ­ déjà existant ­ ne sont aiguillés vers un CPAS qu'après un délai de quatre mois.


Krachtens het vigerend gebruik worden asielzoekers die in een ­ reeds bestaande ­ opvangcentrum verblijven slechts na een termijn van 4 maanden naar een OCMW verwezen.

L'usage en vigueur veut que les demandeurs d'asile qui séjournent dans un centre d'accueil ­ déjà existant ­ ne sont aiguillés vers un CPAS qu'après un délai de quatre mois.


Allereerst wordt verwezen naar artikel 12, §1 van de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking van het beheer van de Nationale Loterij dat een aantal wettelijke onverenigbaarheden bepaalt tussen de hoedanigheid van lid van het directiecomité en lid van het Europees Parlement, lid van de federale Wetgevende Kamers, federaal minister of staatssecretaris, lid van een Gemeenschaps- of Gewestparlement of een Gemeenschaps- of Gewestregering, gouverneur van een provincie, lid van de bestendige deputatie van een provincieraad of lid van een provincieraad, burgemeester, schepen of gemeenteraadslid, of voorzitter of li van een OCMW, ...[+++]

Nous vous renvoyons tout d'abord à l'article 12, §1 de la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale qui définit un certain nombre d'incompatibilités entre la qualité de membre du comité de direction et membre du Parlement européen, membre des Chambres législatives fédérales, ministre ou secrétaire d'État fédéral, membre d'un Parlement ou d'un gouvernement de Communauté ou de Région, gouverneur d'une province, membre de la députation permanente d'un conseil provincial ou membre d'un conseil provincial, bourgmestre, échevin ou conseiller communal, ou président ou membre d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiervoor kan verwezen worden naar het antwoord op vraag 5-5624 (zie: www.senate.be) Het beroepsgeheim van de OCMW-medewerkers is vastgelegd krachtens de artikelen 36 en 50 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, dat verwijst naar artikel 458 van het Strafwetboek (Sw.).

Il peut être renvoyé ici à la réponse donnée à la question parlementaire n° 5-5624 (cf. www.senate.be) Le secret professionnel des collaborateurs des CPAS est défini conformément aux articles 36 et 50 de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale, laquelle renvoie à l'article 458 du Code pénal (CP).


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren. Daarnaast, werd er voor gezorgd dat de weigering van inschrijving om redenen die verband houden met de ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les refus d'inscription pour des raisons liées à la localisation du candidat ou à la part relative trop élevée ...[+++]


Op 3 januari 2001 werd een aantal asielzoekers 's avonds om 6 uur naar het OCMW van Jette verwezen.

Le 3 janvier 2001 à 6 heures du soir, un nombre de demandeurs d'asile ont été renvoyés au CPAS de Jette, dont les bureaux étaient fermés à cette heure.


Tijdens de gedachtewisseling werd wel vaker verwezen naar de gebrekkige uitwisseling van gegevens en de nood aan de koppeling van databanken. Ondermeer tussen DVZ, Justitie, de OCMW's en de sociale inspectie.

Durant l'échange de vues, on a plus souvent fait référence au manque d'échanges de données et à la nécessité d'une interconnexion de banques de données, entre autres celles de l'Office des étrangers, de la Justice, des CPAS et de l'Inspection sociale.


Art. 12. In artikel 10, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden « De beschermde afnemer wordt hiervan dadelijk op de hoogte gebracht per gecertificeerd of aangetekend schrijven en hiervan wordt eveneens dadelijk kennis gegeven aan de noodleverancier, aan de leverancier met wie de beschermde afnemer contractueel verbonden is, aan het OCMW van de woonplaats van de huishoudelijke afnemer in wiens naam de aanvraag werd ingediend, en aan de griffie van het Vredegerecht dat territoriaal bevoegd is». vervangen door de woorden « De beschermde afnemer wordt hiervan dadelijk op de hoogte gebracht per gecertificeerd of aangetekend schrijven en de informatie wordt doorgespeeld aan de commerciële leverancier, de noodleverancier en de diensten waar ...[+++]

Art. 12. A l'article 10, § 3, du même arrêté, les mots « Notification par pli certifié ou recommandé au client protégé en est aussitôt réalisée et information donnée au fournisseur de dernier ressort, au fournisseur auquel le client protégé est contractuellement lié, au C. P.A.S. du lieu de domiciliation du client résidentiel au nom duquel est introduite la demande ainsi qu'au greffe de la Justice de Paix territorialement compétente». sont remplacés par les mots « La notification au client protégé en est aussitôt réalisée par pli certifié ou courrier recommandé et l'information est transmise au fournisseur commercial, au fournisseur de dernier ressort, aux services référencés par le demandeur dans son formulaire de can ...[+++]


1° in tweede lid worden de woorden « Het OCMW van de woonplaats van de huishoudelijke afnemer in wiens naam de aanvraag werd ingediend en de griffie van het Vredegerecht dat territoriaal bevoegd is, worden zo snel mogelijk op de hoogte gebracht van de ontvangst van de aanvraag». vervangen door de woorden « Binnen een termijn van vijf dagen wordt er een bevestiging van de ontvangst van de aanvraag gestuurd naar de aanvrager en/of de diensten waarnaar door de aanvrager in zijn formulier van kandidaatstelling wordt verwezen».

1° dans le deuxième alinéa, les mots « Information de la réception de la demande sera dans les meilleurs délais, données au CPAS du lieu de domiciliation du client résidentiel au nom duquel est introduite la demande ainsi qu'au greffe de la Justice de Paix territorialement compétente». sont remplacés par les mots « Une confirmation de la réception de la demande est adressée, dans un délai de cinq jours, au demandeur et/ou aux services référencés par le demandeur dans son formulaire de candidature».




D'autres ont cherché : identificatie ocmw     ocmw-vereniging     voorzitter van een ocmw     ocmw verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw verwezen' ->

Date index: 2023-06-25
w