Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende OCMW-uitkering
Aanvullende OCMW-uitkeringen
Aanvullende bijstandsuitkering
Functionele encopresis
Functionele enuresis
Identificatie OCMW
Inkomenssteun
Neventerm
OCMW
Ocmw-vereniging
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn
Psychogene encopresis
Psychogene enuresis
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Stelsel van aanvullende bijstandsuitkeringen
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Voorzitter van een OCMW

Vertaling van "ocmw reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullende bijstandsuitkering | aanvullende OCMW-uitkering | inkomenssteun

aide au revenu | complément de ressources | complément de revenu




aanvullende OCMW-uitkeringen | stelsel van aanvullende bijstandsuitkeringen

système de prestations complémentaires


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | OCMW [Abbr.]

centre public d'action sociale | centre public d'aide sociale | CPAS [Abbr.]






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primair)(secundair) van niet-organische oorsprong | functionele enuresis | psychogene enuresis | urine-incontin ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om tegemoet te komen aan de vereisten van Eurostat in het kader van de uitvoering van ESR (1) 95, werden de OCMW's middels de omzendbrief van 28 juni 2013 (2) reeds om informatie gevraagd betreffende elke vorm van samenwerking met andere publieke instellingen, ondernemingen, vzw's, alsook betreffende de waarborgen verleend door de OCMW's.

Afin de répondre aux exigences d'Eurostat dans la cadre de la mise en oeuvre du SEC (1) 95, nous avons demandé aux CPAS, par circulaire du 28 juin 2013 (2), de fournir des informations concernant leurs collaborations avec d'autres institutions publiques, entreprises, ASBL, ainsi que les garanties accordées par les CPAS.


2. Naargelang van het geval wordt reeds samengewerkt met de OCMW's, wanneer gezinnen met verblijfsrecht een beroep doen op maatschappelijke dienstverlening.

2. Le concours des CPAS est déjà effectif selon les cas, lorsque les familles avec droit de séjour font appel à l'aide sociale.


Ook tussen de OCMW’s en de gemeenten bestaat reeds een nauwe samenwerking.

Il existe déjà aussi une étroite collaboration entre les CPAS et les communes.


Die maatregel zet de gemeenten onder zware druk en komt bovenop de lasten die reeds van het federale niveau naar de gemeenten waren overgeheveld, zoals het leefloon dat voortaan door de OCMW's wordt betaald en de lasten die door de lokale politie worden gedragen.

Il s'agit d'une contrainte considérable qui vient s'ajouter aux charges déjà transférées du fédéral vers les communes telles que, par exemple, les revenus d'intégration sociale pour les CPAS ou encore les charges que les polices locales doivent supporter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Zoals reeds gecommuniceerd aan de gemeenten en OCMW's, zijn de parameters voor de verdeling over de gemeenten de volgende: - bevolkingsaantal van de gemeenten (35 %); - het aantal opvangplaatsen dat de gemeente vandaag al aanbiedt (30 %); - het totale netto-belastbare inkomen (20 %); - het aantal leefloners (+ equivalent) per duizend inwoners (15 %).

1. Comme déjà communiqué aux communes et CPAS, les paramètres pour la répartition entre les communes sont les suivants: - le nombre d'habitants des communes (35 %); - le nombre de places d'accueil que la commune met déjà à disposition actuellement (30 %); - le revenu total net d'impôts (20 %); - le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale (+ l'équivalent du RIS) (15 %).


2. In de informatieve brief die midden december van vorig jaar aan de gemeenten en de OCMW's werd gericht, werd reeds een overzicht van dit aantal opvangplaatsen per gemeente gegeven.

2. Dans la lettre d'information envoyée aux communes et aux CPAS à la mi-décembre de l'année dernière, un aperçu de ce nombre de places d'accueil par commune était déjà donné.


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij niet in de [mogelijkheid] verkeren om de huurprijs te betalen, zich vestigen in hun vastgoedpark; daarnaa ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]


Gelet ook op de hoogdringenheid gemotiveerd door het feit dat sommige OCMW's reeds, in goed vertrouwen werknemers aangeworven hadden die volledig aan de voorwaarden beantwoorden om aangeworven te worden in het SINE-stelsel, maar dat de laattijdige doorsturing van de erkenningen en de er bij behorende attesten tot gevolg zou hebben dat zij buiten termijn zouden zijn om van het stelsel te kunnen genieten en dat deze situatie onverwijld dient geregeld te worden;

Vu également l'urgence motivée par le fait que certains CPAS ont, de bonne foi, déjà engagé des travailleurs remplissant tout-à-fait les conditions nécessaires pour être engagés dans le cadre du système SINE, mais que l'envoi tardif des reconnaissances et les attestations y afférentes auraient comme conséquence qu'ils seraient hors délai pour pouvoir bénéficier du système et qu'il faut donc sans délai régler cette situation;


Deze personen hebben (veelal) reeds een bevoegd OCMW (code 207 wachtregister) toegewezen gekregen in het kader van de asielprocedure.

Pour ces personnes (la plupart du temps) un CPAS compétent (code 207 registre d'attente) dans le cadre de la procédure d'asile a déjà été désigné.


Op louter legistiek vlak werd van de gelegenheid gebruik gemaakt om de uitdrukkelijke verwijzing naar de OCMW's als begunstigden die een vrijstelling genieten, te schrappen vermits laatstgenoemden, juridisch gezien, reeds deel uitmaken van de openbare instellingen die door voornoemd artikel 4, 10°, een vrijstelling genieten.

Sur un plan purement légistique, l'occasion a été mise à profit pour supprimer la référence expresse aux CPAS en tant que bénéficiaires exonérés puisque ces derniers font déjà partie, juridiquement, des organismes publics exonérés par ledit article 4, 10°.


w