Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling normaal
De juiste maat porties maken
Identificatie OCMW
Kleur van feces normaal
Kubieke meter normaal
Nm³
Normaal kubieke meter
Normaal tunneleffect
Normaal tunneleffect van een electron
OCMW
Ocmw-vereniging
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Tunneleffect van Giaever
Voldoen aan standaard formaat porties
Voorzitter van een OCMW

Traduction de «ocmw normaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kubieke meter normaal | normaal kubieke meter | Nm³ [Abbr.]

mètre cube normal | normo-mètre cube | Nm³ [Abbr.]


normaal tunneleffect | normaal tunneleffect van een electron | tunneleffect van Giaever

effet de tunnel Giaever | effet de tunnel normal | effet de tunnel normal d'électron








Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | OCMW [Abbr.]

centre public d'action sociale | centre public d'aide sociale | CPAS [Abbr.]


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het was normaal, namelijk met het oog op de financiële responsabilisering van openbare instellingen zoals de OCMW's, dat voor residuele rechten een strikte reglementering zou gelden.

Il était normal, notamment dans un souci de responsabilisation financière des autorités publiques parmi lesquelles figurent les CPAS, qu'une réglementation stricte régisse des droits résiduaires.


o verhuisactiviteiten aan sociaal tarief voor de rechthebbenden van de Brusselse OCMW's en tegen het normaal geldende tarief voor de plaatselijke instanties, particulieren,.

o activités de déménagement à tariff social pour les ayants-droit du CPAS de Bruxelles et à tariff normal pour les collectivités locales, particuliers ..


6. Is (zijn) er ná 2 april 2001 (tijdstip waarop normaal de OCMW-raden geïnstalleerd werden) nog één of meerdere gemeenteraadsverkiezing(en) door de Raad van State vernietigd, en waardoor achteraf zowel de gemeente- als de OCMW-raad opnieuw diende geïnstalleerd te worden (cf. arrest nr. 52707 van de Raad van State van 5 april 1995 met betrekking tot de gemeenteraadsverkiezing te Sint-Gillis/Brussel ?

6. Après le 2 avril 2001 (moment où les conseils de l'aide sociale devaient normalement être installés), le Conseil d'État a-t-il encore annulé une ou plusieurs élections communales, ce qui a eu pour conséquence qu'il a fallu réinstaller le conseil communal et le conseil de l'aide sociale (cf. arrêt nº 52707 du Conseil d'État du 5 avril 1995 relatif aux élections communales à Saint-Gilles/Bruxelles) ?


6. Is (zijn) er ná 2 april 2001 (tijdstip waarop normaal de OCMW-raden geïnstalleerd werden) nog één of meerdere gemeenteraadsverkiezing(en) door de Raad van State vernietigd, en waardoor achteraf zowel de gemeente- als de OCMW-raad opnieuw diende geïnstalleerd te worden (cf. arrest nr. 52707 van de Raad van State van 5 april 1995 met betrekking tot de gemeenteraadsverkiezing te Sint-Gillis/Brussel ?

6. Après le 2 avril 2001 (moment où les conseils de l'aide sociale devaient normalement être installés), le Conseil d'État a-t-il encore annulé une ou plusieurs élections communales, ce qui a eu pour conséquence qu'il a fallu réinstaller le conseil communal et le conseil de l'aide sociale (cf. arrêt nº 52707 du Conseil d'État du 5 avril 1995 relatif aux élections communales à Saint-Gilles/Bruxelles) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Idem ná 1 april 2001, tijdstip waarop normaal de nieuwe OCMW-raad diende geïnstalleerd te worden ?

c) Idem après le 1 avril 2001, moment où le nouveau conseil de l'aide sociale devait normalement être installé ?


Indien ondanks de vereiste nauwgezetheid, per abuis de kandidaat-effectieve leden in strijd met het voorgaande niet alfabetisch zouden gerangschikt te zijn, zal volgens de rechtspraak van de Raad van State deze onregelmatigheid enkel tot de ongeldigverklaring van de verkiezing kunnen leiden indien de niet-alfabetische volgorde " het normaal verloop van de stemming en het resultaat ervan heeft beïnvloed" (R.v.St., verkiezing OCMW Ham-sur-Heure-Nalinnes, nr. 23481, 16 september 1983).

Malgré la rigueur requise, s'il arrivait par mégarde que, contrairement à ce qui précède, les candidats membres effectifs ne soient pas classés par ordre alphabétique, cette irrégularité ne peut mener, d'après la jurisprudence du Conseil d'Etat, qu'à l'invalidation de l'élection si l'ordre non-alphabétique " a eu une influence sur le déroulement normal du scrutin et sur son résultat" (C. d'Et., arrêt CPAS Ham-sur-Heure - Nalinnes, n° 23481, le 16 septembre 1983).


Het was normaal, namelijk met het oog op de financiële responsabilisering van openbare instellingen zoals de OCMW's, dat voor residuele rechten een strikte reglementering zou gelden.

Il était normal, notamment dans un souci de responsabilisation financière des autorités publiques parmi lesquelles figurent les CPAS, qu'une réglementation stricte régisse des droits résiduaires.


Op dit tijdstip had dit hoge rechtscollege nog geen enkele uitspraak gedaan als rechter in hoogste aanleg inzake de gemeenteraadsverkiezingen (artikel 12 van de organieke OCMW-wet) en is er zelfs nog in een tiental gemeenten uitspraak gedaan over de gemeenteraadsverkiezingen na 1 april 1995 (ogenblik waarop het OCMW normaal moest worden geïnstalleerd) behalve wanneer tegen deze verkiezing ook beroep (dat wel schorsend is) werd ingesteld bij de Raad van State.

A cette date, le Conseil d'Etat n'avait encore statué en tant que juge en dernière instance dans aucune des procédures de recours concernant les élections communales (article 12 de la loi organique des CPAS), et dans une dizaine de communes la décision concernant les élections communales a été prise après le 1er avril 1995 (date à laquelle le conseil de l'aide sociale devait normalement être installé), sauf en cas de recours (suspensif) contre cette élection devant le Conseil d'Etat.


Om de effectieve vestiging van de asielzoeker in de gemeente van de plaats van inschrijving te stimuleren wordt de terugbetaling van de Staat aan de OCMW's beperkt tot de helft van de toegekende steun (die normaal volledig ten laste wordt genomen, binnen bepaalde grenzen), tenzij het OCMW bewijst dat het een behoorlijke en aan het inkomen aangepaste woning heeft aangeboden, doch dat de asielzoeker zelf verkiest om in een andere gemeente te wonen.

En vue de stimuler l'établissement effectif du demandeur d'asile dans la commune du lieu d'inscription, le remboursement de l'État au CPAS est limité à la moitié de l'aide accordée (alors que normalement cette aide est entièrement prise en charge, dans certaines limites), à moins que le CPAS n'apporte la preuve qu'il a proposé un logement décent et adapté aux revenus du demandeur d'asile, mais que celui-ci préfère s'établir dans une autre commune.


2. a) Vindt u het normaal dat een OCMW-voorzitter, in een soortgelijke maar welbepaalde situatie, de voorzitter van de arbeidsrechtbank op eigen initiatief een persoonlijke nota bezorgt waarin hij individuele en nominatim ingenomen standpunten van raadsleden die tijdens een vergadering van de raad voor maatschappelijk welzijn waarop een door een asielzoeker ingesteld beroep op de agenda stond, werden verwoord, uiteenzet en becommentarieert? b) Is hier, aangezien de zittingen van de arbeidsrechtbank openbaar zijn en de tegenpartij aldus kennis draagt van alle stukken van het dossier, geen sprake van apert, tergend en roekeloos misbruik, d ...[+++]

2. a) D'autre part, toujours dans la même situation mais de manière plus particulière, estimez-vous normal qu'un président de CPAS transmette au tribunal du travail, de sa propre initiative, une note personnelle relatant et portant une appréciation sur les positions individuelles et nominatives prises par des conseillers au cours d'une séance du conseil de l'aide sociale où était abordé l'objet du recours introduit par un demandeur d'asile? b) Les séances du tribunal du travail étant publiques et la partie adverse étant amenée à connaître toutes les pièces du dossier, n'y a-t-il pas ici abus manifeste, téméraire et vexatoire, portant pré ...[+++]


w