Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ocmw moet nagaan » (Néerlandais → Français) :

Het Grondwettelijk Hof bevestigde overigens in zijn arrest nr. 50/2009 van 11 maart 2009 dat het OCMW ook bij een aanvraag om dringende medische hulp van een illegale vreemdeling moet nagaan of de betrokkene zonder die steun in staat is een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid.

Par ailleurs, dans son arrêt n° 50/2009 du 11 mars 2009, la Cour Constitutionnelle confirmait qu'en cas de demande d'aide médicale urgente de la part d'un étranger en séjour illégal, le CPAS devait également vérifier si l'intéressé était en état de vivre une vie de manière digne sans cette aide.


Het OCMW moet via een maatschappelijk onderzoek nagaan of de belanghebbende voldoet aan alle voorwaarden om het recht op maatschappelijke hulp te kunnen openen.

Le CPAS doit vérifier, via une enquête sociale, si l'intéressé remplit les conditions pour pouvoir ouvrir le droit à l'aide sociale.


Gezien de POD Maatschappelijke Integratie via de wet van 4 september 2002 voorziet in financiële steun voor mensen met budgetbegeleiding op het vlak van gas- en elektriciteitsrekeningen, werd er een studie gelanceerd die moet nagaan in hoeverre het OCMW haar cliënten helpt om hun energierekening te verlagen.

Étant donné qu’en vertu de la loi du 4 septembre 2002, le SPP Intégration sociale pourvoit à l’aide financière aux personnes bénéficiant d’un accompagnement budgétaire sur le plan des factures de gaz et d’électricité, une étude a été lancée, dont l’objectif est de vérifier dans quelle mesure les CPAS aident leurs clients à faire baisser leur facture énergétique.


Als een aanvraag tot tussenkomst in de medische kosten afkomstig is van iemand aan wie een visum van het type C werd uitgereikt met het oog op een medische behandeling, moet het OCMW een maatschappelijk onderzoek uitvoeren en het bestaan van een borg nagaan.

Si une demande d'intervention dans les frais médicaux émane de quelqu'un à qui un visa de type C a été délivré en vue d'un traitement médical, le CPAS doit mener une enquête sociale et s'enquérir de l'existence d'une caution.


« Schendt artikel 57, § 2, OCMW-Wet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat dit artikel bepaalt dat het OCMW, bij een aanvraag naar dringende medische hulp door een persoon die illegaal in het Rijk verblijft, niet moet nagaan of deze aanvrager een menswaardig bestaan kan leiden in de zin van artikel 1 OCMW-Wet, terwijl het OCMW bij een aanvraag van een persoon die legaal op het grondgebied verblijft en dringende medische hulp vraagt wel moet onderzoeken of deze persoon een menswaardig bestaan kan leiden ?

« L'article 57, § 2, de la loi sur les CPAS viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dispose que le CPAS, en cas de demande d'aide médicale urgente par une personne séjournant illégalement dans le Royaume, ne doit pas vérifier si celle-ci peut mener une vie conforme à la dignité humaine au sens de l'article 1 de la loi sur les CPAS, alors qu'il doit effectivement vérifier, en cas de demande d'aide médicale urgente par une personne séjournant légalement sur le territoire, si celle-ci peut mener une vie conforme à la dignité humaine ?


Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 57, § 2, eerste lid, 1°, van de organieke wet van 8 juli 1976 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre « het OCMW, bij een aanvraag naar dringende medische hulp door een persoon die illegaal in het Rijk verblijft, niet moet nagaan of deze aanvrager een menswaardig bestaan kan leiden in de zin van artikel 1 OCMW-Wet, terwijl het OCMW bij een aanvraag van een persoon die legaal op het grondgebied verblijft en dringende medische hulp vraagt wel moet onderzoeken of deze persoon een menswaardig bestaan kan leiden ».

La juridiction a quo demande si l'article 57, § 2, alinéa 1, 1°, de la loi organique du 8 juillet 1976 est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que « le CPAS, en cas de demande d'aide médicale urgente par une personne séjournant illégalement dans le Royaume, ne doit pas vérifier si celle-ci peut mener une vie conforme à la dignité humaine au sens de l'article 1 de la loi sur les CPAS, alors qu'il doit effectivement vérifier, en cas de demande d'aide médicale urgente par une personne séjournant légalement sur le territoire, si celle-ci peut mener une vie conforme à la dignité humaine ».


« Schendt artikel 57, § 2, OCMW-Wet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat dit artikel bepaalt dat het OCMW, bij een aanvraag naar dringende medische hulp door een persoon die illegaal in het Rijk verblijft, niet moet nagaan of deze aanvrager een menswaardig bestaan kan leiden in de zin van artikel 1 OCMW-Wet, terwijl het OCMW bij een aanvraag van een persoon die legaal op het grondgebied verblijft en dringende medische hulp vraagt wel moet onderzoeken of deze persoon een menswaardig bestaan kan leiden ?

« L'article 57, § 2, de la loi sur les CPAS viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dispose que le CPAS, en cas de demande d'aide médicale urgente par une personne séjournant illégalement dans le Royaume, ne doit pas vérifier si celle-ci peut mener une vie conforme à la dignité humaine au sens de l'article 1 de la loi sur les CPAS, alors qu'il doit effectivement vérifier, en cas de demande d'aide médicale urgente par une personne séjournant légalement sur le territoire, si celle-ci peut mener une vie conforme à la dignité humaine ?


Het bevoegd OCMW moet daarenboven nagaan of de aanvrager nog op het grondgebied verblijft en dit gegeven regelmatig controleren.

Le CPAS compétent devra en outre vérifier si le demandeur réside encore sur le territoire et procéder régulièrement à la vérification de ce fait.


(b.v. Hoe een vrederechter op basis van dit attest kan uitmaken op welk adres men iemand op een bepaald ogenblik diende aan te schrijven dat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW het onderstandsdomicilie moet vaststellen ingeval van dringende steunverlening, hoe de personen- en gemeentebelasting ­ ook gemeentelijke taksen ­ moeten worden geïnd wanneer deze beslissing ingaat voor 1 januari van het aanslagjaar, en hoe de ziekteverzekering kan nagaan of iemand in het gezin al of niet nog langer als « ascendent » kan worde ...[+++]

(Exemple : comment un juge de paix peut-il, sur la base de ce certificat, déterminer à quelle adresse il convenait de notifier à quelqu'un, à un moment déterminé, qu'il était considéré comme bailleur; comment le C.P.A.S. doit-il déterminer le domicile en cas d'aide urgente; comment percevoir l'impôt des personnes physiques et l'impôt communal ­ ainsi que les taxes communales ­ lorsque cette décision prend cours avant le 1 janvier de l'année d'imposition et comment l'assurance maladie peut-elle vérifier qu'un membre de la famille peut ou non encore être considéré comme « ascendant » ?)


Het OCMW moet een sociaal onderzoek uitvoeren en nagaan of aan de wettelijke voorwaarden betreffende het toekennen van sociale steun of het recht op maatschappelijke integratie voldaan is.

Le CPAS doit effectuer une enquête sociale et vérifier s'il est satisfait aux conditions légales relatives à l'octroi de l'aide sociale ou au droit à l'intégration sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw moet nagaan' ->

Date index: 2024-07-10
w