Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ocmw hebben verlaten » (Néerlandais → Français) :

In september zal de administratie een focus publiceren die dieper ingaat op het parcours dat studenten afleggen nadat ze het OCMW hebben verlaten.

En septembre, l'administration publiera un Focus qui examinera en détail le parcours des étudiants après qu'ils soient sortis du CPAS.


3. De controle op het verlaten van het grondgebied behoort tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie. 4. Noch de RVA noch de POD Maatschappelijke integratie beschikken over cijfers betreffende gedetacheerden die na een detachering in België zijn komen wonen en hier werkloosheidsuitkeringen of OCMW-steun hebben aangevraagd.

3. Le contrôle sur la sortie du territoire dépend du ministre de l'Intérieur et du secrétaire d'état à l'Asile et la Migration. 4. Ni L'ONEM ni le SPP Intégration Sociale disposent des chiffres concernant les personnes détachées qui, après un détachement, sont venues habiter en Belgique et y ont sollicité des allocations de chômage ou de l'aide du CPAS.


Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 15, [sub b], v ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de ...[+++]


­ het beperken van de hulp door het OCMW tot het verlenen van dringende medische hulp voor illegale vreemdelingen en voor de asielzoekers waarvan de aanvraag is geweigerd en die een bevel hebben ontvangen om het grondgebied te verlaten;

­ la limitation à l'aide médicale urgente de l'aide apportée par le CPAS aux clandestins ainsi qu'aux demandeurs d'asile dont la demande a été rejetée et qui ont reçu un ordre de quitter le territoire;


Thans verlaten de personen die een gunstig advies hebben ontvangen over de ontvankelijkheid van hun asielaanvraag, de « federale » centra en wenden ze zich tot het OCMW van hun verplichte plaats van inschrijving.

Actuellement, les personnes qui ont reçu un avis favorable sur la recevabilité de leur demande d'asile quittent les centres « fédéraux » pour s'adresser au CPAS du lieu obligatoire d'inscription.


Mondelinge vraag van mevrouw Lizin aan de staatssecretaris voor Veiligheid en staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu over « de steun die OCMW's verlenen aan vluchtelingen die een bevel hebben gekregen om het grondgebied te verlaten ».

Question orale de Mme Lizin au secrétaire d'État à la Sécurité et secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à l'Environnement sur « l'aide accordée par les CPAS dans le cas de réfugiés ayant reçu un ordre de quitter le territoire ».


10. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten omdat zijzelf of een lid van hun gezin, dat met hen samenleeft, tijdens de laatste twaalf maanden financiële steun van een OCMW ontvangen hebben, waarvan het totaalbedrag de in artikel 61, §2, onder 3° van de Vreemdelingenwet bedoelde drempel overschrijdt? b) Op welke wijze wordt dit gecontroleerd? c) Bestaat er een structurele gegevensuitwisseling tussen de OCMW's en de Dienst Vreemdelingenz ...[+++]

10. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers parce qu'eux-mêmes ou un membre de leur famille, vivant avec eux, ont bénéficié au cours des douze mois précédents d'une aide financière octroyée par un CPAS dont le montant total excède le seuil visé à l'article 61, §2, alinéa 3° de la loi sur les étrangers? b) Comment exerce-t-on les contrôles en la matière? c) Existe-t-il à ce sujet un système structurel d'échange de données entre les CPAS et l'Office des Étrangers? d) Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées, et les chiffres ...[+++]


Niet-begeleide minderjarige vreemdelingen aan wie een aankomstverklaring werd afgeleverd (cf. de omzendbrief dd. 15 september 2005 van de minister van Binnenlandse Zaken betreffende het verblijf van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen) en die de gespecialiseerde opvangmodi hebben verlaten, hebben evenwel recht op sociale hulp van het OCMW van de gemeente waar zij feitelijk verblijven.

Les mineurs étrangers non accompagnés auxquels une déclaration d'arrivée a été délivrée (cf. la circulaire du 15 septembre 2005 du ministre de l'Intérieur relative au séjour des mineurs étrangers non accompagnés) et qui ont quitté les centres d'accueil spécialisés, ont toutefois droit à l'aide sociale du CPAS de la commune où ils ont leur résidence de fait.


Indien het OCMW verder steun verleent aan personen die een uitvoerbaar bevel hebben gekregen om het grondgebied te verlaten, is dit in strijd met artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de OCMW's en blijft deze steun volledig ten laste van het OCMW.

Si le CPAS continue à accorder de l'aide à des personnes qui ont reçu un ordre d'exécution de quitter le territoire, il est en contradiction avec l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et l'aide accordée reste entièrement à sa charge.


- van mevr. Anne-Marie Lizin (de steun die OCMW's verlenen aan vluchtelingen die een bevel hebben gekregen om het grondgebied te verlaten);

- de Mme Anne-Marie Lizin (l'aide accordée par les CPAS dans le cas de réfugiés ayant reçu un ordre de quitter le territoire) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw hebben verlaten' ->

Date index: 2023-11-11
w