Men kan er immers van uitgaan dat het recht op het bestaansminimum voor het OCMW een verbintenis is die enkel betrekking heeft op het storten van een bepaalde som geld in de zin van artikel 1152, eerste lid, van het Burgerlijk wetboek, dat eraan toevoegt dat bij vertraging in de uitvoering van de verbintenis een interest verschuldigd is die gelijk is aan de wettelijke interest.
On peut notamment estimer que dans le chef du CPAS, le droit au minimex constitue un engagement qui a trait uniquement au versement d'une somme d'argent déterminée, au sens de l'article 1152, 1er alinéa, du Code civil qui précise qu'en cas de retard dans l'exécution de l'obligation, un intérêt égal à l'intérêt légal doit être versé.