Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ocmw's enkel vragen krijgt " (Nederlands → Frans) :

Wat uw volgende vragen betreft inzake het aantal begunstigden van het leefloon dat naar het buitenland is vertrokken, beschik ik niet over nauwkeurige becijferde gegevens, gelet op het feit dat mijn administratie van de OCMW's enkel vragen krijgt tot terugbetaling van het leefloon wanneer dat wordt toegekend.

Concernant vos questions suivantes relatives aux nombres de bénéficiaires du RIS partis à l'étrangers, je ne dispose d'aucune donnée chiffrée précise, étant donné que mon administration ne reçoit de la part des CPAS que les demandes de remboursement du revenu d'intégration lorsqu'il est octroyé.


Wat betreft de vragen over tabakswetgeving : het FAVV krijgt bijna geen vragen in verband met het rookverbod en deze enkele vragen worden niet in een specifieke lijst opgenomen.

Pour les questions concernant la législation en matière de tabac: l’AFSCA ne reçoit presque aucune question concernant l’interdiction de fumer et ces questions ne sont pas reprises dans une liste spécifique.


3. Het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) krijgt praktisch geen vragen in verband met het rookverbod en de enkele vragen over de verschillende jaren worden niet opgelijst.

3. L’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) ne reçoit pratiquement pas de questions au sujet de l’interdiction de fumer et les quelques questions reçues à ce sujet ne sont pas classées dans une liste spécifique.


Een aantal van deze OCMW's weigert te antwoorden op de vragen die hen worden gesteld op verzoek van het Arbeidsauditoraat en wisselen geen enkele informatie uit.

Certains de ces CPAS refusent de répondre aux questions qui leur sont posées à la demande de l'Auditorat du travail et n'échangent aucune information.


« Als de OCMW's niet op passende wijze optreden, krijgen niet-begeleide minderjarigen die asiel zoeken of verblijf vragen in de praktijk meestal dringende hulp van de diensten voor jeugdzorg, hoewel zij naar de geest van de wet enkel subsidiair optreden vergeleken met het algemeen optreden van de OCMW's ».

« En l'absence d'intervention adéquate des CPAS, on constate dans la pratique que l'aide aux mineurs non accompagnés demandeurs d'asile ou de séjour est généralement octroyée en urgence par les services d'Aide à la jeunesse, alors que dans l'esprit même du législateur ces derniers ne sont appelés à intervenir que subsidiairement par rapport à l'intervention générale des CPAS ».


Paragraaf 1 heeft betrekking op alle overdrachten, bevat geen uiterste termijn om de nieuwe mede-eigenaar in te lichten, belast de notaris ermee deze informatie bij ter post aangetekende brief op te vragen, en geeft de syndicus vijftien dagen om te antwoorden, terwijl § 3 enkel slaat op de verkoop en de notaris, eenieder die beroepshalve optreedt als tussenpersoon of de verkoper om ten laatste voor de ondertekening van de verkoopsovereenkomst of het aankoopbod, deze informatie op te vragen en de syndicus geen termijn ...[+++]

Le § 1 concerne toutes les transmissions, n'impose pas de délai butoir pour informer le copropriétaire entrant, charge le notaire de procéder à cette demande d'information par lettre recommandée à la poste et le syndic d'y répondre dans les quinze jours, tandis que le § 3 du projet, s'appliquant à la seule vente, impose cette obligation dans le chef du notaire, de l'intermédiaire professionnel ou du vendeur en imposant d'y procéder au plus tard avant la signature de la convention de vente ou de l'offre d'achat et ne contraint le syndic à aucun délai pour communiquer ces informations au demandeur.


Intussen vragen we ons niet af hoe we de voedselprijzen in de EU kunnen verlagen, maar subsidiëren we de dure landbouw in de oude lidstaten, terwijl we in de nieuw toegetreden landen de goedkopere productie van gezonde voedingsmiddelen maar op beperkte schaal ondersteunen. Dit heeft uiteraard tot gevolg dat productie in deze landen geen enkele kans krijgt om te groeien.

Pendant ce temps, au lieu de nous demander comment nous pourrions faire baisser les prix de l’alimentation dans l'UE, nous subventionnons une agriculture coûteuse dans les anciens pays, alors que dans les nouveaux États membres nous ne soutenons que dans une mesure limitée la production moins chère de produits alimentaires sains, ce qui ne va pas manquer de limiter toute croissance de la production dans ces pays.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


De prejudiciële vragen dienen bevestigend te worden beantwoord, doch enkel in zoverre zij betrekking hebben op artikel 21 van de wet, dat niet toestaat dat de weduwnaar van de verzekerde vrouw een levenslange rente krijgt.

Les questions préjudicielles appellent une réponse positive mais uniquement en ce qu'elles portent sur l'article 21 de la loi qui ne permet pas que le veuf de l'assurée bénéficie d'une rente viagère.


De minister is belast met het toezicht op de OCMW's die de dringende medische hulp zullen verstrekken. Ik heb daar enkele vragen bij.

Le ministre est chargé de la tutelle des CPAS qui fourniront l'aide médicale urgente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ocmw's enkel vragen krijgt ->

Date index: 2024-02-25
w