Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ocmw's elke verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

De rekeninghouder draagt elke verantwoordelijkheid en risico inzake het gebruik van tCERs en lCERs en de verplichte vervanging ervan overeenkomstig de kaderconventie van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het protocol van Kyoto.

Le titulaire de compte supporte toute responsabilité et tout risque quant à la détention d'URCET et d'URCED et à l'obligation de leur remplacement conformément à la convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et au protocole de Kyoto.


De registeradministrateur en de Belgische Staat wijzen elke verantwoordelijkheid af inzake de verplichting om tCERs en lCERs die op de gebruikersrekeningen of de afboekingsrekening zoals gedefinieerd in de registerverordening aanwezig zijn te vervangen overeenkomstig de uitgevaardigde regels van de kaderconventie van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering

L'administrateur du registre et l'Etat belge déclinent toute responsabilité associée à l'obligation de remplacement des URCET et des URCED détenus sur des comptes d'utilisateur ou de retrait comme defini dans le règlement Registre, conformément aux règles issues de la convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.


Het OCMW van elke gemeente heeft tot taak het recht op maatschappelijke integratie te verzekeren voor de mensen die over onvoldoende bestaansmiddelen beschikken en aan de wettelijke voorwaarden voldoen.

Le CPAS de chaque commune a pour mission de garantir le droit à l'intégration sociale aux personnes qui ne disposent pas de revenus suffisants et qui remplissent les conditions légales.


Elke verantwoordelijkheid zal het voorwerp moeten uitmaken van een specifiek onderzoek.

Toute responsabilité devra faire l'objet d'une enquête spécifique.


Wij oordelen dat een dergelijke aanpak zou resulteren in het uitsluiten van een aanzienlijk deel van de portefeuille van de Wereldbank van de milieu- en sociale beschermingsmaatregelen, waarbij de Wereldbank van elke verantwoordelijkheid wordt vrijgesteld.

Une telle approche résulterait selon nous en l'exclusion d'une part significative du portefeuille de projets de la Banque Mondiale des règles de sauvegarde environnementales et sociales, exonérant de la sorte la Banque Mondiale de toute responsabilité en la matière.


Hierdoor zou eveneens de autonome werking van het OCMW onder de verantwoordelijkheid van een autonome OCMW-raad verdwijnen.

De ce fait, le CPAS ne fonctionnerait plus de manière autonome sous la responsabilité d'un conseil autonome de CPAS.


De diensten van Brussel Plaatselijke Besturen staan ter beschikking van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn om het bedrag dat de OCMW's zouden bekomen in het aandeel van elk OCMW van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het Fonds voor Maatschappelijk Welzijn als gevolg van de nieuwe Ordonnantie tot vaststelling van de regels voor de verdeling van de algemene dotatie aan de gemeenten en OCMW's, in te schatten.

Les services de Bruxelles Pouvoirs Locaux se tiennent à la disposition des autorités des centres publics d'action sociales afin de définir un montant prévisionnel des quote-parts de chaque CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale dans le Fonds spécial de l'aide sociale que celles-ci percevront en application de la nouvelle ordonnance conjointe réformant la dotation générale aux communes et aux CPAS.


In het kader van de controle die uitgeoefend wordt door de Europese instanties, overeenkomstig de nieuwe ordonnantie van 8 oktober 2015 waarbij een artikel 89bis werd toegevoegd in de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de OCMW 's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dient het OCMW elk jaar te rapporteren aan het Verenigd College over de waarborgen die het OCMW aan derden heeft verleend en de overgenomen schulden in het voorafgaande jaar, en dit uiterlijk tegen 30 juni.

Dans le cadre du contrôle exercé par les instances européennes, en vertu de l'ordonnance du 8 octobre 2015 insérant un article 89bis dans la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, le centre doit faire rapport au Collège réuni sur les garanties octroyées aux tiers et les reprises de dette durant l'année précédente, et ce pour le 30 juin au plus tard.


De Zilveren Medaille der Kroonorde wordt verleend aan : de heer COCKHEYT Jackie Jozef Martha (Eeklo, 12/01/1965) Machinebediener bij het provinciebestuur van Oost-Vlaanderen RI 15/11/2014 Mevr. DEBELS Ruth Carine Joseph (Kortrijk, 12/04/1975) Diensthoofd bibliotheek en cultuur bij het gemeentebestuur van Wortegem-Petegem RI 8/04/2015 de heer DEMEULENAERE Marc Ivo (Veurne, 13/02/1963) Technisch medewerker dienst technische zaken bij het gemeentebestuur van De Panne RI 15/11/2012 Mevr. GORIS Martha Maria Josepha (Oud-Turnhout, 18/09/1955) Bibliotheekassistente bij het gemeentebestuur van Retie RI 8/04/2013 Mevr. MAES Hilde (Lommel, 27/10/1972) Maatschappelijk assistent bij het OCMW-bestuur van Retie RI 8/04/2012 Mevr. PARMENTIER Myriam Martha ...[+++]

La Médaille d'Argent de l'Ordre de la Couronne est décernée à : M. COCKHEYT Jackie Jozef Martha (Eeklo, 12/01/1965) Opérateur de machines à l'administration provinciale de Flandre orientale PR 15/11/2014 Mme DEBELS Ruth Carine Joseph (Courtrai, 12/04/1975) Chef de service bibliothèque et culture à l'administration communale de Wortegem-Petegem PR 8/04/2015 M. DEMEULENAERE Marc Ivo (Furnes, 13/02/1963) Collaborateur technique service technique à l'administration communale de La Panne PR 15/11/2012 Mme GORIS Martha Maria Josepha (Oud-Turnhout, 18/09/1955) Assistant de bibliothèque à l'administration communale de Retie PR 8/04/2013 Mme MAES Hilde (Lommel, 27/10/1972) Assistant social à l'administration du CPAS de Retie PR 8/04/2012 Mme PARMENT ...[+++]


1. Elke natuurlijke of rechtspersoon, elke groepering van personen, daaronder begrepen elke handelaar zonder pakhuis, die zijn woonplaats of zetel in het douanegebied van de Gemeenschap heeft en die een wijnbouwproduct vervoert of laat vervoeren, stelt op zijn eigen verantwoordelijkheid een document op dat dat vervoer vergezelt, hierna „geleidedocument” genoemd.

1. Toute personne physique ou morale, tout groupement de personnes, y compris tout négociant sans magasin, ayant son domicile ou son siège sur le territoire douanier de la Communauté, qui effectue ou qui fait effectuer un transport d'un produit vitivinicole, doit établir sous sa responsabilité un document qui accompagne ce transport, ci-après dénommé «document d'accompagnement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ocmw's elke verantwoordelijkheid ->

Date index: 2021-11-21
w