Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obstakels moeten overwinnen " (Nederlands → Frans) :

Maar een gebrekkig begrip en onvolkomen erkenning van hun kwalificaties leidt ertoe dat werknemers uit de EU en uit derde landen die naar het buitenland verhuizen, bij het zoeken van een baan vaak meer obstakels moeten overwinnen of minder betaald krijgen dan werknemers die gelijkwaardige kwalificaties in het gastland hebben verworven.

Toutefois, parce que leurs qualifications ne sont pas suffisamment comprises et reconnues, les travailleurs de l'UE et d'ailleurs qui s'installent à l’étranger doivent souvent franchir davantage d’obstacles pour trouver un emploi ou sont moins bien payés que les travailleurs possédant des qualifications comparables acquises dans le pays d’accueil.


Politieke actoren moeten meer worden betrokken bij onderhandelingen, teneinde de obstakels te overwinnen die ontheemden tegenhouden om hun potentieel te ontwikkelen.

Les acteurs politiques doivent être davantage associés aux négociations en vue de surmonter les obstacles qui empêchent les personnes déplacées de développer leur potentiel.


Het actieplan pakt ook de vele obstakels aan die ondernemers in spe moeten overwinnen, zoals het gebrek aan opleidingen en trainingen, de moeilijke toegang tot kredieten en markten, de problemen bij het overdragen van bedrijven, de angst om te mislukken en het bijbehorende stigma, en te veel bureaucratie.

Il aborde également les nombreuses difficultés auxquelles sont confrontés les entrepreneurs potentiels, telles que l’absence d’éducation et de formations adaptées, la difficulté d’accéder au crédit et aux marchés, les problèmes liés aux transmissions d’entreprises, la peur et la honte de l’échec et la lourdeur de l’administration.


Overwegende dat vrouwen in hun carrière nog steeds veel obstakels moeten overwinnen en slechts zelden tot het niveau van officier of hoger opklimmen;

Considérant les freins multiples aux promotions et la lenteur actuelle de leur participation au niveau officier et aux grades supérieurs à celui-ci;


Overwegende dat vrouwen in hun carrière nog steeds veel obstakels moeten overwinnen en slechts zelden tot het niveau van officier of hoger opklimmen;

Considérant les freins multiples aux promotions et la lenteur actuelle de leur participation au niveau officier et aux grades supérieurs à celui-ci;


Talrijke regio's en diverse landen van de huidige en toekomstige EU moeten nog enorme obstakels overwinnen, voordat Europa aan de doelstellingen van Lissabon voldoet.

De nombreuses régions et plusieurs pays de l'UE actuelle et future devront surmonter des défis majeurs pour que l'Europe puisse atteindre les buts de Lisbonne.


Het is overigens interessant zich af te vragen welke obstakels vrouwen moeten overwinnen wanneer ze beslissen dat ze gaan ondernemen.

Il est intéressant d'ailleurs de se demander quels sont les obstacles que les femmes rencontrent lorsqu'elles décident d'entreprendre.


Het is overigens interessant zich af te vragen welke obstakels vrouwen moeten overwinnen wanneer ze beslissen dat ze gaan ondernemen.

Il est intéressant d'ailleurs de se demander quels sont les obstacles que les femmes rencontrent lorsqu'elles décident d'entreprendre.


Het actieplan pakt ook de vele obstakels aan die ondernemers in spe moeten overwinnen, zoals het gebrek aan opleidingen en trainingen, de moeilijke toegang tot kredieten en markten, de problemen bij het overdragen van bedrijven, de angst om te mislukken en het bijbehorende stigma, en te veel bureaucratie.

Il aborde également les nombreuses difficultés auxquelles sont confrontés les entrepreneurs potentiels, telles que l’absence d’éducation et de formations adaptées, la difficulté d’accéder au crédit et aux marchés, les problèmes liés aux transmissions d’entreprises, la peur et la honte de l’échec et la lourdeur de l’administration.


2008 is een belangrijk jaar voor het dossier van de Millenniumdoelstellingen. In dat jaar moeten immers de geboekte vooruitgang en de te overwinnen obstakels worden geëvalueerd om de doelstellingen te halen binnen de termijn die de staatshoofden en regeringsleiders hebben vooropgesteld tegen 2015.

L'année 2008 est une année importante pour le dossier des OMD, puisque c'est au cours de cette année qu'il convient d'évaluer les progrès réalisés et les obstacles à surmonter afin d'y arriver dans les délais fixés par les chefs d'État et de gouvernement réunis d'ici 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obstakels moeten overwinnen' ->

Date index: 2023-01-08
w